
Tamási Áron 1962-ben
Fotó: Fortepan/Hunyady József
A szeptember is sok alkalmat nyújt az ünneplésre, emlékezésre: olyan közismert erdélyi származású íróink látták meg ebben a hónapban a napvilágot, akik később a munkásságuk által szebbé és nemesebbé tették az életünket, gazdagabbá a magyar irodalmat.
2024. szeptember 19., 19:032024. szeptember 19., 19:03
2025. november 12., 17:212025. november 12., 17:21
Kemény János, Benedek Elek, Karácsony Benő íróinkat felemlegetve, bizonyára sokunk szíve gyorsabban kezd el dobogni. Persze a sort folytathatnánk, most mégis csupán egyetlen író nevét emeljük a magasba, mégpedig arról a szerzőről van szó, akinek a székely irodalom megtestesülését is köszönhetjük:
Ennek apropóján idézünk fel a népíróként is emlegetett alkotó életművéből és életútjából olyan gondolatokat és időszakokat, amelyek bizonyítják, hogy az íróra való emlékezés nemcsak egy kővé dermedt állapotot jelent, hanem a székely öntudat továbbélésének a folyamatát is.
Bizonyára mind ismerjük Tamási Áron szállóigévé vált mondatát. S mi sem lenne egyszerűbb, mint egyetérteni a székely tollforgatóval, hiszen, mondhatnánk magunk is, hogy életünk egyik kulcsfontosságú – és szinte már kikerülhetetlen – célja: otthonra találni. Tamási Áron pedig nemcsak otthont kínál az otthontalanoknak, de útbaigazításokkal is ellát. Olyan instrukciókra kell itt gondolnunk, amelyek nem pusztán az otthon szűkebb, négy fal közti terület megismerését jelentik. Tamási a megjelent írásaival a magyar és székely öntudat megerősítését tűzte ki célul. És most – születésnapjának 127-ik évfordulóján – többek között erre a csodálatos vállalkozására is emlékezünk.
Tamási Áron síremléke Farkaslakán
Fotó: Erdély Bálint Előd
Tamási Áron olyan fogódzókat tár elénk, amelyek rendre választ adnak azokra a kérdéseinkre is: milyen a magyar ember, illetve mitől lesz magyar (/székely) a magyar irodalom? „Aki embernek hitvány, az magyarnak alkalmatlan” – mondja nemes egyszerűséggel Tamási. Azt viszont biztosan állíthatjuk: ő az, aki – novelláival és regényeivel – mai napig összekapcsolja a magyarságot, ennek értelmében pedig újra és újra meg kell ismertetni a jelenünk társadalmával. Ez az ismeretségkötés viszont egy olyan köteléket is jelent, amelyben az író és az olvasó az otthon és a szülőföld jelentésmezőjén együtt, szinte kézen fogva botorkál, keresve a legmegfelelőbb értelmezési lehetőségeket, keresve azt a hazát, amelyik befogad, s amelyben az énképünk valahol megegyezik Tamásiéval.
Tamási Áron a Magyar Rádió stúdiójában az Énekes madár című székely népi játékának rádiófelvételén
Fotó: Fortepan/Szalay Zoltán
– írja Tamási. A szerző gondolatai és szavai valahol mindig az otthon fogalma mentén értelmezhetők – számára a valahová tartozás kérdése már a születésének pillanatában eldőlt. Farkaslaka, Székelyföld, Erdély, az ezeket a területeket benépesítő magyarság volt az ő igazi, szeretetteljes családja.
Fotó: Erdély Bálint Előd
A székely író – bárhol is volt épp a nagyvilágban – mindig kereste azokat az eshetőségeket, amelyek a székely, illetve az ősi magyar emberkép megismeréséül szolgáltak. „És rátok bízom az itt maradó kincseket” – mondja ő. Nekünk pedig már nincs egyéb dolgunk, mint észrevenni és védelmezni ezeket a ránk maradt kincseket.
Dédnagyapánk, utolsó éveiben, ott lakott velünk egy udvaron. Furcsa, szigorú, magának való ember volt.
Nem mindenkiből válik költő, aki jó verseket tud írni – mondja Farkas Wellmann Endre Babérkoszorú-díjas szerző. Szőcs Géza pedig költő – mester, barát, főnök is a szemében. Az öt éve elhunyt Szőcs Gézával ma is napi „kapcsolatban vannak”.
A Magyar boszorkánykönyv – Maleficiarium Hungaricum nem csupán hiedelmeket gyűjt egybe: élő kapcsolatot teremt múlt és jelen között. A boszorkányok, szépasszonyok és sárkányok világa most magyar vonatkozásban kel életre.
Mindenszentek és halottak napján, a Jókai-emlékévben különös erővel szólal meg A jó öreg asszony: Jókai első találkozása a halállal gyermeki tisztasággal, szelíd emberi mélységgel. Egy történet a hiányról, a jóságról és az emlékezés csendes derűjéről.
Ki volt Anonymus, a titokzatos középkori jegyző, és mit üzen a Gesta Hungarorum a magyar történelemről és identitásról? Horváth Gábor egyháztörténész új könyvében a szerző kilétét és művének vallási-kulturális kontextusát tárja fel.
Szabó T. Anna új novelláskötete, az Erősebb nálam egyszerre szól a vágyról és a belső erőről. A Margó Irodalmi Fesztiválon Nyáry Krisztiánnal beszélgetve a szerző kimondta: minden vágyban ott rejtőzik a szégyen, a félelem és az isteni szikra.
Kisbaconban, Benedek Elek emlékházában nemcsak bútorok és relikviák őrzik a múltat, hanem a mesék szelleme is. A magyar népmese napja emlékeztet: a történetek nem poros relikviák, hanem élő kincsek, amelyek eligazítanak ma is.
Iróniával fűszerezve, rendkívül szórakoztatóan tud megnyilvánulni írásaiban ételről, italról, szerelmek fellángolásáról, gazdagságról, szegénységről, köznapi eseményekről – véli a 125 éve született Márai Sándorról Hirtling István és Mészáros Tibor.
Cs. Gyimesi Éva nyelvészként, tanárként, a kisebbségi mítoszok lebontójaként is maradandót alkotott, miközben az irodalmi vitákban mindig az egyenes, szókimondó, de emberi hozzáállást képviselte. Balázs Imre József irodalomtörténésszel őt idéztük meg.
Tomcsa Sándor életműve ma is eleven: ironikus, abszurd, és szelíd humorával a székelyudvarhelyi színház gondolkodására is hat. Nagy Pál színházigazgató szerint az író nem csupán névadó, hanem identitásformáló erő.
szóljon hozzá!