
A csíkszeredai könyvbemutatón Szabó Eszter irodalomnépszerűsítő beszélgetett Németh Gyulával és Vörös Andrással. A boszorkány új arcát már nem máglyafény, hanem reflektor világítja meg
Fotó: Nagy Lilla
A Magyar boszorkánykönyv – Maleficiarium Hungaricum nem csupán hiedelmeket gyűjt egybe: élő kapcsolatot teremt múlt és jelen között. A boszorkányok, szépasszonyok és sárkányok világa most magyar vonatkozásban kel életre.
2025. november 04., 16:322025. november 04., 16:32
2025. november 04., 18:092025. november 04., 18:09
A magyar hiedelemvilág nem szegényes, csak elfelejtettük, hova rejtettük. A Magyar boszorkánykönyv – Maleficiarium Hungaricum, a Cser Kiadó gondozásában megjelent új kötet most épp ezt a rejtett örökséget porolja le. A három alkotó – Magyar Zoltán, Németh Gyula és P. Szathmáry István – munkája nem egyszerű folklorisztikai gyűjtemény: ez a könyv a magyar boszorkány és mitikus lények világát mutatja be úgy, hogy közben a mai olvasóhoz is szól.
A csíkszeredai könyvbemutatón – amelyet az Okulusz és a PontMost olvasom szervezett – Szabó Eszter irodalomnépszerűsítő beszélgetett a szerzőkkel. A jelenlévők tanúsíthatták, hogy itt
„Nem szakkönyv, mégis szakmai” – foglalta össze találóan Vörös András, a kiadó vezetője. A cél az volt, hogy a Magyar boszorkánykönyv ne csak a kutatóknak szóljon, hanem mindenkinek, aki szeretné megérteni, milyenek voltak a mi boszorkányaink, a mi szörnyeink, a mi mumusaink. Magyar Zoltán hatalmas néprajzi anyagából kellett létrehozni azt a bestiáriumot, amely egyszerre működik tudományos lexikonként és művészeti albumként – a két illusztrátor, Németh Gyula és P. Szathmáry István közreműködésével.
A Magyar bestiárium és a Magyar boszorkánykönyv: két testvérkötet, amely egyszerre tudományos gyűjtés és művészeti album – a magyar mítoszvilág újragondolva
Fotó: Nagy Lilla
A Magyar boszorkánykönyv a korábban megjelent Magyar bestiárium testvérkötete. A két mű közti különbség lényegi: míg a bestiárium a néphit lényeit, a sárkányt, a lidércet vagy a turult térképezte fel, a boszorkánykönyv egyetlen entitás, a boszorkány különféle alakváltozatait vizsgálja. „A bestiáriumban a boszorkány a svájci bicska volt – mindenhez értett. Itt viszont ő a főszereplő” – fogalmazott Németh Gyula.
A kötetben háromféle boszorkánytípust különítenek el: a mesék vasorrú bábáját, a néphit ártó boszorkányát, valamint a szépasszonyokat, akik már a tündér és a boszorkány lét határán lebegnek.
– mondja Németh. A könyv nem moralizál, nem ítélkezik: egyszerűen bemutatja, hogyan látták elődeink a világ sötétebb oldalát.
A boszorkány mindig is több volt puszta ijesztgető figuránál. Ő volt a félelem, a vágy, a hatalom és a szabadság allegóriája – legtöbbször női alakban. A seprűn repülő, meztelenül szabadságát visszanyerő nő éppúgy a közösségi félelmek kivetülése, mint a vágyakozásé. Ugyanakkor a férfi boszorkányok sem ismeretlenek, csak ritkábbak: a szépség és a torzság, a vonzás és taszítás kettőssége mindkét nemre igaz volt.
A történelmi vonatkozások sem hiányoznak: már Szent István korában törvény szabályozta, mit tehet a hatalom az „ördöggel cimborálókkal”.
A könyv vizuális világa külön említést érdemel. A két illusztrátor két világot hozott el: P. Szathmáry István piros-fekete linómetszetei a népi nyomdák világát idézik, Németh Gyula fekete-fehér grafikái pedig a modern képregények, fantasy illusztrációk felé nyitnak. Az eredmény: időtlen hangulat, amely a múlt és a jelen között húz láthatatlan, de erős szálakat. „Sokan azt hiszik, hogy csak a nyugatnak vannak szörnyei, de nekünk is megvan a magunk bestiáriuma” – mondta Vörös András. „Nem kell importálnunk a zombit, amikor itt a lidérc.”
És valóban: a kötet egyik legnagyobb ereje abban rejlik, hogy visszaadja önbizalmunkat a saját mítoszainkban. Ahogy Németh Gyula megfogalmazta: „Eddig szláv vagy északi legendákat fogyasztottunk filmekben, játékokban, de mi is tudunk mesélni – csak el kell hinni, hogy a mi sárkányunk is különleges. Nálunk kardot ragad, más népeknél nem.”
Németh Gyula és O. Szathmáry István illusztrációi a múlt és a jelen határán mozognak: linómetszet és modern grafika, boszorkány és szépasszony, tudomány és mítosz egy lapra rajzolva
Fotó: Nagy Lilla
A könyv létrejötte mögött nemcsak néprajzi kutatás, hanem személyes szenvedély is áll. Németh eredetileg illusztrációs portfóliónak szánta a projektet, de ahogy elmerült a magyar hiedelmekben, egyre világosabbá vált: ez nem puszta vizuális játék, hanem kulturális örökségmentés. Az anyag bővült, mélyült – és végül megszületett az a kötet, amelyből ma már az ötödik utánnyomás fogy.
Nincs benne ezoterikus mellébeszélés, sem modern feminizmus, sem moralizálás – csak a tények, a történetek, és az a felismerés, hogy a boszorkány, a szépasszony, a sárkány és a turul mind-mind mi vagyunk. A félelmeink, vágyaink és képzeletünk tükrei.
Ez a könyv nem csupán a múltról szól – arról is, hogy ma, a popkultúra és a fantasy korában hogyan tudjuk újraértelmezni a saját legendáinkat. A magyar boszorkány újraéledt, és most már nem a máglyán, hanem a könyvespolcokon lobog körülötte a „tűz”.
Mindenszentek és halottak napján, a Jókai-emlékévben különös erővel szólal meg A jó öreg asszony: Jókai első találkozása a halállal gyermeki tisztasággal, szelíd emberi mélységgel. Egy történet a hiányról, a jóságról és az emlékezés csendes derűjéről.
Kisbaconban, Benedek Elek emlékházában nemcsak bútorok és relikviák őrzik a múltat, hanem a mesék szelleme is. A magyar népmese napja emlékeztet: a történetek nem poros relikviák, hanem élő kincsek, amelyek eligazítanak ma is.
Nem egyforma emlékeket őrzünk az iskolakezdésről: van, akiben szorongás maradt, van, akiben a közösség ereje, és van, akiben a felfedezés öröme. Mégis közös bennük, hogy mind megőrizzük az első nap nyomát.
Aranydiplomát nyert, és a legjobb macedón mű előadásáért járó különdíjat is megkapta a Nagy István Művészeti Középiskola Ifjúsági Vegyeskara az Ohridi Nemzetközi Kórusfesztiválon. Fábián Attila karnagy mesélt a fiatalokkal megélt élményekről.
A Beats in the Park szombat délutánonként tölti meg fesztiválhangulattal Csíkszereda parkját: helyi DJ-k zenélnek, kültéri játékok várják a látogatókat, és minden korosztály kikapcsolódhat ebben a barátságos közösségi térben.
A Mini Erdély Park mellett, a szejkei Bogárpark bokros zugában készül a gyerekek új kedvence: a Terpék falucskája. Csipike, Tipetupa, az erdő lakói és különleges építmények várják majd az őszi nyitáskor a kis felfedezőket.
A DobMánia Tábor idén Csíkszentsimonba hozta el lüktető közösségét: tizennyolc erdélyi fiatal, dobshow, mesterkurzusok és életre szóló kapcsolatok – egy mozgalom, amely nemcsak zenét tanít, hanem hidat épít generációk és határok között.
Játékokon keresztül utazhatják be az öt világrészt a gyerekek a csíkszeredai Etnospot minitáboraiban, amelyek kézműveskedések, társasjátékok, elfeledett hagyományok és sokszínű kultúrák köré szőtt foglalkozásokkal várják a 7–14 éveseket.
Egy nyári estén, egy padon ülve fogalmazódott meg az Altertábor ötlete – ma már generációk nőnek fel benne. Tóth Emese főszervező mesélt arról, hogyan lett egy álomból művészi szabadságot és közösséget adó valóság.
Egy estére a színpad nemcsak tánctér lett, hanem emlékezet. Testek írta történetek, közösségi szívdobbanás. A Tóth Larisa Táncstúdió évzáró előadása nem pusztán bemutató volt – élmény, üzenet, és egy generáció mozdulatba foglalt önkifejezése.
szóljon hozzá!