
Nagy Koppány Zsolt
Fotó: Magyari Lukács
Háromállomásos könyvbemutató turné keretében mutatják be Nagy Koppány Zsolt József Attila-díjas író legújabb kötetét: A remegő kezű órásmesterrel (és szerzőjével) Sepsiszentgyörgyön, Székelyudvarhelyen és Csíkszeredában találkozhatnak az olvasók.
2024. november 19., 16:442024. november 19., 16:44
2025. november 12., 17:382025. november 12., 17:38
Nagy Koppány Zsolt A remegő kezű órásmester című kötete (Orpheusz Kiadó – Guttenberg Pál Népfőiskola, 2024) humoreszkeket, tárcákat, recenziókat, esszéket és kritikákat tartalmaz, három ciklusba rendezve. Az első (Savanyú kockacukor) rész az írás, olvasás, szerkesztés témakörével foglalkozik, a második (Cementfátyol) áll talán legközelebb a szerző korábbi, 2021-ben Apucifoci címmel megjelent és jelentős olvasói népszerűségnek örvendő humoreszkkötetének írásaihoz, míg a harmadik (Simogató ostorcsapás) ciklus recenziókat, esszéket és kritikákat foglal magában.
Fotó: Forrás: Nagy Koppány Zsolt

Mit gondol az író a szerkesztői munkáról, és mit gondol az olvasó a könyvén szereplő szerzőről? Nagy Koppány Zsolttal A remegő kezű órásmester című legújabb kötete kapcsán a könyvek kilátástalan sorsáról és az olvasói igényekről is beszélgettünk.
Sepsiszentgyörgyön november 20-án 19 órától a Zeneházban tartják az író-olvasó találkozót, a Sepsiszentgyörgyi Liszt Intézet és az Árkosi Kulturális Központ szervezésében. A szerzővel Muszka Sándor és Szebeni Zsuzsa beszélget, házigazda Kopacz Attila.
Székelyudvarhelyen november 21-én,17 órára várják a közönséget a Székelyudvarhelyi Művelődési Ház koncerttermébe, ahol az írót Kudelász Nóbel kérdezi majd a könyv témáiról, háttértörténeteiről és inspirációiról.
Csíkszeredában november 22-én 17 órától a Székelyföld Galériában (a Székelyföld folyóirat szerkesztősége) lesz a könyvbemutató, a kötetet Zsidó Ferenc, a Székelyföld főszerkesztője ismerteti, és faggatja a szerzőt.
„Figyelmeztetés! A könyv közel 650 oldal és majdnem 1 kilogramm (ami éppen 1000 gramm – ezt még a filológusok is tudják), így azt tanácsoljuk, mindenki hozzon magával még egy (nagyon erős!) olvasót” – üzeni Nagy Koppány Zsolt.
Valamikor régen abban a megingathatatlan hitben hallgattuk a felnőttek történeteit, hogy mi mindig mesehallgatók maradunk.
Mit jelent ma a haza, az anyanyelv vagy a teremtés rendje? Egy könyvbemutatóhoz kapcsolódó beszélgetésen nemcsak fogalmakat értelmeztek újra, hanem azt is, hogyan lehet túlélni – szellemileg és emberileg – a 21. század zajában.
Száz évvel ezelőtt indultak el a székely írók Benedek Elek és Tamási Áron vezetésével, hogy derűt vigyenek és a székely irodalom sajátosságait megmutassák nemzettársaiknak. Ma egy másik csoport teszi ugyanezt – remélhetőleg, több szerencsével.
Több tízezer résztvevő, számos ország és rengeteg hangosan kimondott vers: idén Lackfi János művei köré szerveződik a Nemzetközi Felolvasómaraton, amely ismét bebizonyítja, hogy az irodalom közösségi élmény és élő párbeszéd.
Két történelmi kataklizma, egy eltűnt világ és egy mitikus hely emlékezete: Csíkszeredában mutatták be Szabó Róbert Csaba Pokoltó című regényét, ahol a beszélgetés az irodalom, az emlékezet és az identitás kérdéseit is felnyitotta.
Hogyan lesz egy kapuból szimbólum, egy kalácsból identitásjel, egy múzeumi tárgyból közösségi emlékezet? Pozsony Ferenc új kötete a székely kultúra reprezentációjának történetét és jelenkori jelentését tárja fel.
Földrengés, háború, eltűnések – sorsok a történelem romjai között. Március 5-én az Erdélyi Magyar Írók Ligája szervezésében Csíkszeredában mutatják be Szabó Róbert Csaba Pokoltó című regényét, a szerzővel Borsodi L. László beszélget.
Hét év után új kötettel jelentkezett a kézdivásárhelyi Borcsa Imola. A Majd megérted cím alatt egybefűzött, egymással szoros tartalmi kapcsolatban álló novellákból egy székelyföldi kisvárosi család története bontakozik ki.
Kié a kulcs
az emlékek tárházán,
Kié a rozsdás lakat?
Valóban mindig a vesztes oldalon álltunk? Egy tavaly megjelent kötet elfeledett magyar győzelmeket idéz fel Erdélytől Itáliáig, a tatárjárástól 1944-ig. Udvardy Zoltán szerint nem a múltunk gyenge – csak nem tanították meg rendesen.
szóljon hozzá!