
Fotó: Magyari Lukács
Meg lehet-e írni mindent tíz nap alatt? Mit gondol az író a szerkesztői munkáról, mit gondol az olvasó a könyvén szereplő szerzőről, és milyen az, amikor ezt a három tevékenységet egy és ugyanazon ember műveli? Nagy Koppány Zsolt A remegő kezű órásmester című könyve többek között ilyen és ehhez hasonló kérdések mentén jött létre. A kötet szerzőjével a könyvek kilátástalan sorsáról és az olvasói igényekről beszélgettünk, de az is szóba került, hogy mit illik észrevennie egy tárcaírónak.
2024. október 06., 18:452024. október 06., 18:45
2025. november 12., 17:232025. november 12., 17:23
– A remegő kezű órásmester című könyved az első, amelyben nem csak szépirodalmi írásokat gyűjtöttél össze. A kötet három ciklusra tagolódik, amelyek humoreszkeket, tárcákat, recenziókat, esszéket és kritikákat is tartalmaznak. Minek a hatására döntöttél úgy, hogy ezeket a szövegeket egy könyvbe rendezed?
– Az első két ciklusban szerettem volna a korábban, az Apucifociban elkezdett játékot folytatni: tárcákat és humoreszkeket tartalmaznak, annyi széttartással, hogy az első ciklus (Savanyú kockacukor) főleg az írás, alkotás, olvasás, szerkesztés témáira koncentrál, a második (Cementfátyol) meg inkább az „élet” dolgaira, minden olyasmire, amit egy tárcaírónak észre illik vennie. A harmadikba (Simogató ostorcsapás) kritikák, recenziók és stílusparódiák kerültek. Többszáz ilyet írtam az elmúlt években, és sokkörös válogatás során ezekből szűrtem le a ciklus anyagát, vigyázva arra, hogy kellőképpen kortárs legyen, de azért – és elsősorban – megadja a klasszikusoknak (olykor élő klasszikusoknak) a kiveszőben lévő tiszteletet.
– Az írói Facebook-oldaladon a következőket írod a könyvről: „Ártatlan bája a dolognak, hogy a Szépirodalom-kategóriában szerepel ugyan, de a Sci-fi, fantasy, krimi-alegységben.” Ez a besorolás viszont elég érdekes – mivel lehet magyarázni?
– Ez a könyvet forgalmazó nagyker hanyagsága? Belsős munkatársi vicc? Valójában nem tudom…
Érdekes, hogy könyvekkel kereskedő emberek ennyire intaktak maradnak mindannak a vonatkozásában, amit az általuk forgalmazott könyvek hordoznak. Biztosan nincs idejük olvasni, hiszen könyvekkel foglalkoznak.
Fotó: Magyari Lukács
Kevesen mondhatják ezt el manapság magukról.
– Az itt megtalálható írásokból a kritikus is kiszól. Nem mindig negatívan, de talán mondhatjuk, többnyire szomorúan láttatod a könyvek sorsát. Tényleg ennyire borzasztó a helyzet?
– Még annál is borzasztóbb. Mind a szerzők, mind a könyves szakemberek valamiért abba a tudatállapotba kerülnek, hogy mivel nekik fontosak a könyvek, azt gondolják, másnak, az úgynevezett világnak is azok. Ha ők el tudnak érzékenyülni egy verssoron, tudnak elégedetten csettinteni egy jól megírt bekezdés fölött, már azt hiszik, hogy ez mindenki elé eljut, és mindenkiből ugyanazt a rajongó szeretetet váltja ki.
Így aztán lassan odajutunk, ahol egyébként mindig is voltunk: az irodalom néhány megszállott rajongó szórakozása (meg kell mondanom: igen nemes, tán a legnemesebb szórakozása) marad, élettől idegen hobbi – hogy már másodszor használjam ezt az ocsmány szót. Mindenesetre annak a kevés embernek segít élni, és ugyan mi más várható el a művészettől?
Fotó: Forrás: Nagy Koppány Zsolt
Telefonoznék? Sorozatokat néznék? Sportolnék? Ugyan már. Ezek dőreségek. Kell csinálni ilyet is, persze, de valójában pótlékok, életeltöltés-mankók. Olvasni: az igen. Legnagyobb félszem tehát, hogy egyszer valamiért már nem tudok majd olvasni… De gondosan készülök ezekre az időkre is: nagybetűs Kindle-lel, hangoskönyvekkel, a nyilasmisi-kasztingolás kérdéseinek végiggondolásával.
Fotó: Magyari Lukács
Fotó: Magyari Lukács
Volt már olyan visszajelzésem, hogy valakinek az édesapja szintén remegő kezű órásmester volt, és ő ezért vette meg a könyvet – hogy aztán ne találjon benne ilyen című írást –, csodásan elbeszélgettünk arról, hogy minek a metaforája, vagy inkább szimbóluma a remegő kezű órásmester az irodalom vonatkozásában, és elégedetten folytatta az olvasást. Egy ilyen visszajelzés mindennél többet ér. Szóval, hogy olvassák, ha tehetik, és szeressék, kívánhat-e ember többet. Mivel kis példányszámban jelent meg, az is vágyam (eddig titokban tartottam), hogy pár év múlva afféle keresett ritkasággá váljon; sokan hallottak róla, de sehol nem kapható, és ha mégis rálel valaki, akkor az mérhető öröm. Nekem is van egy listám ilyen könyvekkel, és mindig szerettem volna, hogy egyszer az én egyik könyvemet is így keresse valaki.
– Prózaíró, szerkesztő, kritikus is vagy. Hogyan – milyen szempontok mentén – dolgozol a saját könyveiden?
– Programszerűen, mint egy gép. Évente egyszer jutok el tíz napra Szigligetre. Olyankor magammal viszem az összes felgyűlt ötletet, és írok, mint a gépgüzü, horror napok ezek, ugyanis mindent – előre és hátrafelé az évben és a következő évben – ez alatt a tíz nap alatt csinálok meg. Volt, hogy több tucat verset vagy féltucat novellát írtam egyetlen délelőtt. Felfoghatatlanul kimerítő, ugyanakkor boldog időszak ez a tíz nap, nem adnám semmiért. Délután úszni megyek vagy futni, este fröccsözöm, de csak módjával, mert másnap hajnalban folytatódik a munka. Nem is tudok elképzelni másféle módszertant – tíz nap alatt tulajdonképpen bármit meg lehet (és meg is kell) írni.
Dédnagyapánk, utolsó éveiben, ott lakott velünk egy udvaron. Furcsa, szigorú, magának való ember volt.
Nem mindenkiből válik költő, aki jó verseket tud írni – mondja Farkas Wellmann Endre Babérkoszorú-díjas szerző. Szőcs Géza pedig költő – mester, barát, főnök is a szemében. Az öt éve elhunyt Szőcs Gézával ma is napi „kapcsolatban vannak”.
A Magyar boszorkánykönyv – Maleficiarium Hungaricum nem csupán hiedelmeket gyűjt egybe: élő kapcsolatot teremt múlt és jelen között. A boszorkányok, szépasszonyok és sárkányok világa most magyar vonatkozásban kel életre.
Mindenszentek és halottak napján, a Jókai-emlékévben különös erővel szólal meg A jó öreg asszony: Jókai első találkozása a halállal gyermeki tisztasággal, szelíd emberi mélységgel. Egy történet a hiányról, a jóságról és az emlékezés csendes derűjéről.
Ki volt Anonymus, a titokzatos középkori jegyző, és mit üzen a Gesta Hungarorum a magyar történelemről és identitásról? Horváth Gábor egyháztörténész új könyvében a szerző kilétét és művének vallási-kulturális kontextusát tárja fel.
Szabó T. Anna új novelláskötete, az Erősebb nálam egyszerre szól a vágyról és a belső erőről. A Margó Irodalmi Fesztiválon Nyáry Krisztiánnal beszélgetve a szerző kimondta: minden vágyban ott rejtőzik a szégyen, a félelem és az isteni szikra.
Kisbaconban, Benedek Elek emlékházában nemcsak bútorok és relikviák őrzik a múltat, hanem a mesék szelleme is. A magyar népmese napja emlékeztet: a történetek nem poros relikviák, hanem élő kincsek, amelyek eligazítanak ma is.
Iróniával fűszerezve, rendkívül szórakoztatóan tud megnyilvánulni írásaiban ételről, italról, szerelmek fellángolásáról, gazdagságról, szegénységről, köznapi eseményekről – véli a 125 éve született Márai Sándorról Hirtling István és Mészáros Tibor.
Cs. Gyimesi Éva nyelvészként, tanárként, a kisebbségi mítoszok lebontójaként is maradandót alkotott, miközben az irodalmi vitákban mindig az egyenes, szókimondó, de emberi hozzáállást képviselte. Balázs Imre József irodalomtörténésszel őt idéztük meg.
Tomcsa Sándor életműve ma is eleven: ironikus, abszurd, és szelíd humorával a székelyudvarhelyi színház gondolkodására is hat. Nagy Pál színházigazgató szerint az író nem csupán névadó, hanem identitásformáló erő.
szóljon hozzá!