
Balázs K. Attila legújabb kötetével
Fotó: Csató Andrea
Rövid, sűrített, képszerű és hangsúlyosan lírai versek, zebrapintyekkel és mélyhegedűvel – tavaly év végén jelent meg Balázs K. Attila Mélyhegedű című verseskötete az Erdélyi Híradó Kiadónál. De milyen tapasztalás van mögötte, és hogyan válnak ezek a tömör szabadversek dallá, milyen rétegeket fejt fel a zene? Ezekről is beszélgettünk a szerzővel, valamint alkotótársával és barátjával, Zsidó Ferenc íróval.
2025. február 13., 09:452025. február 13., 09:45
2025. november 12., 17:422025. november 12., 17:42
Mélyhegedű címmel látott napvilágot tavaly decemberben Balázs K. Attila legújabb kötete. A székelykeresztúri alkotónak 2019-ben jelent meg a Homokóriás című prózakötete, ezúttal versekkel jelentkezik.
Első körben én szűrtem meg, majd Gáll Attila, a kötet szerkesztője is szűrt rajta, a munkafolyamat során volt, hogy a javaslatára összegyúrtam két-három verset, vagy kivágtam belőlük, mint egy jó sebész, egy-egy képet, amit jónak gondoltam, és aköré felépítettem akár egy egész sorozatot. Ilyen például az Önarckép című sorozat, mert lényegében ugyanaz forog bennem, és akkor azt leírom három különböző megvilágításban, mert a magja ugyanaz az egésznek.
Ez sokszor versfaragás, és előfordul, hogy hiába faragod, úgysem lesz belőle semmi – ilyen versikékkel is tele van a számítógépem, amelyek ott ülnek egy kupacban, és amelyeket valószínű, hogy a merevlemezzel együtt tesznek majd ki a digitális szemétdombra” – mesélte Balázs K. Attila.
Fotó: Csató Andrea
Fotó: Csató Andrea
Hát ez egy rohadt nagy optimizmus szerintem, ahhoz képest, hogy milyen pesszimistának hatnak sok esetben ezek a szövegek. Mert, ha az ember csak a napfényben áll, akkor megvakul a sok fénytől, tehát nem lát semmit maga körül, de amikor kicsi árnyék is van, kicsi homály, akkor az árnyékokból többet ki lehet olvasni, mint a totális fényből.”
Balázs K. Attila és Zsidó Ferenc
Fotó: Csató Andrea
Fotó: Csató Andrea
Nem tudom pontosan, mi az, akár azt is jelentheti, hogy függetlenül attól, hogy egyedül vagyunk hagyva ebben a kicsiny földi létezésben, lehet, hogy mégis van valahol valamilyen remény. Hogy nem lobbanhat el minden egy pillanat alatt. És ezt a sejtést, ezt az érzetet kell valahogyan a pontosan megfogalmazott mondatokkal, képekkel rács mögé fogni. Hogy mikor jelenik meg ez a tőkesúly a versben, azt nem lehet tudni. Ahogy épül a vers szövete, egyszer csak ott van. A játék további része persze az, hogy ez visszafele is működjön: az olvasónak kell visszabontania a szavak rácsát, és eljutni ugyaneddig a sejtésig.”
Fotó: Csató Andrea
– magyarázta a kötet anyagáról Zsidó Ferenc író, aki a fülszövegben, a versekből kiemelt szintagmákkal így fogalmaz: „Amikor az ember egy túlérett délutánon – vagy egy hajnali síkon – rádöbben, a vasoxid évek egyre csak mállanak mögötte, muszáj hát megpróbálnia megérteni az örökölt szélcsendet, meg kell találnia az eltűnt mélyhegedűt, különben megfojtják a visszanyelt hangok. Hogy csakis így léphet át a keresztben előtte fekvő bánatokon, csak így vetheti le félelmei szkafanderét.”
Fotó: Csató Andrea
Zsidó Ferenc
Fotó: Csató Andrea
Fotó: Csató Andrea
Nevetve mesélték, hogy a tulajdonképpeni stúdió, ahol ezek a dalok megszülettek és ahol felvették őket, az Attiláék gardróbjában van – a ruhák jó hangszigetelőnek bizonyultak. A nyersanyag aztán átkerült Orbán Ferenchez, aki a profi stúdiójában véglegesítette a dalokat, összerakta az albumot. A dalokban felcsendül Attila nagyobbik lánya, Balázs Boróka hangja is.
Fotó: Csató Andrea
Dédnagyapánk, utolsó éveiben, ott lakott velünk egy udvaron. Furcsa, szigorú, magának való ember volt.
Nem mindenkiből válik költő, aki jó verseket tud írni – mondja Farkas Wellmann Endre Babérkoszorú-díjas szerző. Szőcs Géza pedig költő – mester, barát, főnök is a szemében. Az öt éve elhunyt Szőcs Gézával ma is napi „kapcsolatban vannak”.
A Magyar boszorkánykönyv – Maleficiarium Hungaricum nem csupán hiedelmeket gyűjt egybe: élő kapcsolatot teremt múlt és jelen között. A boszorkányok, szépasszonyok és sárkányok világa most magyar vonatkozásban kel életre.
Mindenszentek és halottak napján, a Jókai-emlékévben különös erővel szólal meg A jó öreg asszony: Jókai első találkozása a halállal gyermeki tisztasággal, szelíd emberi mélységgel. Egy történet a hiányról, a jóságról és az emlékezés csendes derűjéről.
Ki volt Anonymus, a titokzatos középkori jegyző, és mit üzen a Gesta Hungarorum a magyar történelemről és identitásról? Horváth Gábor egyháztörténész új könyvében a szerző kilétét és művének vallási-kulturális kontextusát tárja fel.
Szabó T. Anna új novelláskötete, az Erősebb nálam egyszerre szól a vágyról és a belső erőről. A Margó Irodalmi Fesztiválon Nyáry Krisztiánnal beszélgetve a szerző kimondta: minden vágyban ott rejtőzik a szégyen, a félelem és az isteni szikra.
Kisbaconban, Benedek Elek emlékházában nemcsak bútorok és relikviák őrzik a múltat, hanem a mesék szelleme is. A magyar népmese napja emlékeztet: a történetek nem poros relikviák, hanem élő kincsek, amelyek eligazítanak ma is.
Iróniával fűszerezve, rendkívül szórakoztatóan tud megnyilvánulni írásaiban ételről, italról, szerelmek fellángolásáról, gazdagságról, szegénységről, köznapi eseményekről – véli a 125 éve született Márai Sándorról Hirtling István és Mészáros Tibor.
Cs. Gyimesi Éva nyelvészként, tanárként, a kisebbségi mítoszok lebontójaként is maradandót alkotott, miközben az irodalmi vitákban mindig az egyenes, szókimondó, de emberi hozzáállást képviselte. Balázs Imre József irodalomtörténésszel őt idéztük meg.
Tomcsa Sándor életműve ma is eleven: ironikus, abszurd, és szelíd humorával a székelyudvarhelyi színház gondolkodására is hat. Nagy Pál színházigazgató szerint az író nem csupán névadó, hanem identitásformáló erő.
szóljon hozzá!