Hirdetés
Hirdetés

Nem diktatúra, disztópia. Avagy mit ér a fehér király, ha el sem lopják?

•  Fotó: Oiffy LLP

Fotó: Oiffy LLP

Van Dragomán György: A fehér király című regénye és van a regény alapján készült film. A mozgóképes adaptáció tipikus példája annak, hogy milyen, amikor egy adott történetet más kultúrkörben szocializálódott emberek teljesen átértelmeznek. Ebből is látszik, hogy a kommunizmus és az önkény emléke és lenyomata mennyire másként csapódik le az Európa keleti és nyugati részén élő emberek számára.

Tamás Attila

2018. május 11., 18:132018. május 11., 18:13

Idézet
Ez egy vagány sztori, amiben sokkal több potenciál van. Egy kicsit mégis változtatni kellene rajta, mert a történet maga nem elég filmes – Mi lenne, ha bizonyos részeket teljesen kihagynánk belőle és átültetnénk az egészet a disztópikus jövőbe?

– hangozhatott el akár ez gondolatmenet is Dragomán György több mint harminc nyelvre lefordított regényének filmre adaptálásának kezdeti fázisában a forgatókönyvért is felelős rendezők között. Így lett a párttitkárból tábornok, az eltorzított arcú Csákányból pedig egy szerepét vesztett barátságos szakállas óriás.

•  Fotó: Oiffy LLP Galéria

Fotó: Oiffy LLP

Hirdetés

A fehér király olvasásakor nehezen lehet elvonatkoztatni a 70-es, 80-as évek diktatúrájától, tudva, hogy a szerzője maga is ebben nőtt fel, mégis sikerült a nemzetközi porondon úgy értelmezni ezt a történetet, hogy egy fiktív diktatúrában játszódhat a nem túl távoli jövőben, ami adott esetben még ijesztőbbé teszi azt, amit a vásznon látunk.

Ez azonban épphogy fordítva sül el: olyan, mintha egy indiánregényt kelet-európaiak vinnének filmre. Amit a vásznon látunk, az csak nyomokban tartalmazza azokat a képeket és történéseket, amiket az író papírra vetett.

Nem sok Erdélyből származó író mondhatja el magáról, hogy regényét nemzetközi produkció révén adaptálják vászonra, miután azt számos nyelvre lefordították.

Mindehhez pedig brit, olasz, és izlandi színészeket sikerült megnyerni, és a Duna-csatornánál, pontosan az a könyvben megjelenő diktatúra országában valósult meg a forgatás. Csak épp úgy, hogy

a történet lelkét, esszenciáját sikerült teljesen kiölni a filmből.

•  Fotó: Oiffy LLP Galéria

Fotó: Oiffy LLP

A készítők mintha szándékosan kerülték volna a valós önkényuralmi jelképek megjelenítését – ezért is a fiktív disztópia, amiben egy háromágú vasvilla az elnyomó rezsim jelképe – ugyanakkor nemzetközi produkció révén a készítők mintha a teljes polkorrektségre törekedtek volna, így kerülhettek bele a színesbőrű és a meleg szereplők, akiknek egyébként nyomuk sincs a regényben. Ez a nemzetköziség pedig teljesen átalakítja a történetet, univerzálissá téve azt, hogy a világ bármely pontján könnyebben értelmezhető legyen a diktatúra kegyetlen valósága. Ezzel nincs is semmi baj, azonban

a kelet-európai, pontosabban romániai, ezen belül is sajátosan erdélyi történet alapjában véve nem értelmezhető másként, mint ami valójában. Legalábbis az erdélyi és a magyarországi olvasó számára, aki jogosan fejezheti ki elégedetlenségét a film láttán a regény ismeretének tükrében.

•  Fotó: Djata LTD. Galéria

Fotó: Djata LTD.

Az alig tizenéves fiú szemszögéből bemutatott diktatúra teljesen sajátos: apját kényszermunkára viszik el, ezt pedig csak képletesen próbálják megértetni vele. Anyja „nemkívánatos” családból van, apai nagyszülei pedig a hatalom egykori kiszolgálói, akiknek a jelek szerint nem sok beleszólásuk volt az unokájuk nevelésébe, ezt próbálják pótolni. Emellett ott van a zsarnokoskodó pedagógus és a nagyobb iskolatársak, akik szintén az elnyomást testesítik meg. Velük kell a mindennapi, jelen esetben szó szerinti harcokat megvívnia a regény főszereplőjének, rajtuk keresztül tapasztalja meg, hogy miként is működik az adott világrend, amiből látszólag nincs kiút a határok feszegetése nélkül.

A történet pedig erről szól:

gyermeki ésszel felfogni a kegyetlen valóságot, nem beletörődve az adott helyzetbe.

Ilyen például a címadó fehér király ellopása, ami a filmből kimarad, hiába a két sakktáblás jelenet. A pikáns részeket pedig szintén mellőzték a mozgókép alkotói, így azok, akik nem olvasták a regényt, nem szembesülhetnek a főszereplő nemiségének kivetülésével, pontosabban azzal, hogy a hormonok tombolása abban az időben hogyan nyilvánulhatott meg, emellett a lelki mélységek is teljesen elsikkadnak. Ugyanakkor a főszereplőt ért testi és lelki megaláztatások szinte teljesen háttérbe szorulnak, a filmes párbeszédek pedig nagyon mesterkéltnek és erőltetettnek tűnnek.

•  Fotó: Djata LTD. Galéria

Fotó: Djata LTD.

Az alakítások viszonylag rendben vannak: a nagyapa szerepére Jonathan Pryce kitűnő választásnak bizonyult, Fiona Shaw-ra sem lehet panasz, viszont a főszereplő Djatát alakító Lorenzo Allchurchról nem igazán hisszük el, hogy ő az a komisz kölyök, aki tényleg bármilyen határon túlmenne, és bármit megtenne azért, hogy elhurcolt édesapját viszontláthassa. Aki pedig elégszer látta már többek között a Facebooknak köszönhetően Dragomán Györgyöt, őt is kiszúrhatja a film egyik tömegjelenetében, amint épp hazafias dalt énekel több statisztával együtt.

Így néz ki tehát, amikor egy adott művet máshol élő emberek teljesen félreértenek.

A kegyetlen múltbeli diktatúrából így lesz félelmetes disztópia, amely láttán ugyanúgy futkos a néző hátán a hideg, és ugyanúgy van katarzis, de megmarad a hiányérzet.

•  Fotó: Djata LTD. Galéria

Fotó: Djata LTD.

Szerettem volna, ha film pontosan két perccel rövidebb lett volna: míg a regényben jól működött, a filmben épp olyan valótlan és giccses lett a befejezés, ami még inkább fokozta a keserű szájízt.

Ezek után merem remélni, hogy A fehér királyhoz hasonló sajátosan kelet-európai történetekre nem csapnak le nemzetközi alkotócsoportok, pláne nem a hollywoodi álomgyár.

Forrás: Allcity Media Galéria

Forrás: Allcity Media

A fehér király (The White King)
Angol-német-svéd-magyar dráma, 89 perc, 2016
Rendezte: Alex Helfrecht, Jörg Tittel
Írta: Jörg Tittel, Alex Helfrecht, Dragomán György
Szereplők: Lorenzo Allchurch, Olivia Williams, Jonathan Pryce, Greta Scacchi, Fiona Shaw, Agyness Deyn, Ólafur Darri Ólafsson
Fényképezte: René Richter
Vágó: Peter R. Adam
Zeneszerzők: Joanna Bruzdowicz
Producer: Alex Helfrecht, Jörg Tittel, Teun Hilte, Philip Munger

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. szeptember 29., hétfő

Amikor a harangok az új évet hirdették – Márika néni 90 éve

Márika néni, Fábián Mária 1934 szilveszterén született Kézdikőváron, amikor a harangok az ó- és újévet összekötötték. Azóta kilenc évtized telt el. De mindvégig őrizte a hitet, a szeretetet, és a múlt emlékeit ma is szívesen meséli tovább.

Amikor a harangok az új évet hirdették – Márika néni 90 éve
Hirdetés
2025. szeptember 29., hétfő

Vargabéles

A vargabéles tökéletes választás, ha egy hagyományos, laktató és felejthetetlen desszertre vágysz!

Vargabéles
Vargabéles
2025. szeptember 29., hétfő

Vargabéles

2025. szeptember 28., vasárnap

Befőzés

Ha ősz, akkor befőzés. Szinte látom, ahogy ebben az időszakban hány nő logisztikázza a nemlétező szabadidejét a munka, háztartás, gyerekek mellett, hogy beleférjen egy kis zakuszkafőzés, vinetesütés, szilvalekvár, savanyú káposzta eltevése.

Befőzés
Befőzés
2025. szeptember 28., vasárnap

Befőzés

2025. szeptember 27., szombat

Uborkás limonádé – videó

Íme az egészséges csodaital receptje.

Uborkás limonádé – videó
Uborkás limonádé – videó
2025. szeptember 27., szombat

Uborkás limonádé – videó

Hirdetés
2025. szeptember 26., péntek

Az érzelem kontúrjának hiánya – Siklódy Fruzsina grafikái a hiányról, a térről és az érzékenységről

Siklódy Fruzsina gyerekkora óta a művészetek világában él, de csak később választotta hivatásának a grafikát. Fekete-fehér munkáiban az érzelmek intenzitása, a hiány lenyomata és a szakrális tér inspirálja. Új kiállítása ezt érzékenyen mutatja meg.

Az érzelem kontúrjának hiánya – Siklódy Fruzsina grafikái a hiányról, a térről és az érzékenységről
2025. szeptember 26., péntek

Gesztenyés-krémsajtos sütemény

Egyszerűen elkészíthető, mégis ünnepi megjelenésű desszert, ami garantáltan a család kedvence lesz a hidegebb napokon.

Gesztenyés-krémsajtos sütemény
Gesztenyés-krémsajtos sütemény
2025. szeptember 26., péntek

Gesztenyés-krémsajtos sütemény

2025. szeptember 25., csütörtök

Az ősz egyik főszereplője: a galagonya

A galagonya tavaszi és őszi felhasználását mutatjuk be, változatos módokon tudjuk vele támogatni az egészségünket. Terméséből ketchup-szerű szósz is készülhet, mutatjuk a receptet is.

Az ősz egyik főszereplője: a galagonya
Az ősz egyik főszereplője: a galagonya
2025. szeptember 25., csütörtök

Az ősz egyik főszereplője: a galagonya

Hirdetés
2025. szeptember 24., szerda

Vajbabos sertésragu – videó

A húsos raguk azért nagyon jók, mert bármilyen zöldséggel vagy akár gombával is gazdagíthatjuk a szaftos ételt.

Vajbabos sertésragu – videó
Vajbabos sertésragu – videó
2025. szeptember 24., szerda

Vajbabos sertésragu – videó

2025. szeptember 23., kedd

A lélekért, közérthetően – közeleg a Pszichószereda

A Pszichószereda idén is a lélek finom hangjaira hangol: előadások, workshopok és művészeti programok várják a közönséget, hogy közérthetően, mégis tudományos alapokon közelítsenek a mentális egészséghez – tabuk nélkül, nyitottan, emberközelből.

A lélekért, közérthetően – közeleg a Pszichószereda
2025. szeptember 23., kedd

Sültkrumpli-leves krumplihéjcsipsszel – videó

A sültkrumpli-leves krumplihéjcsipsszel nemcsak elképesztően finom, de egy olyan kreatív fogás, ami megmutatja, hogyan hasznosíthatjuk a konyhai maradékokat is.

Sültkrumpli-leves krumplihéjcsipsszel – videó
Hirdetés