
Fotó: Oiffy LLP
Van Dragomán György: A fehér király című regénye és van a regény alapján készült film. A mozgóképes adaptáció tipikus példája annak, hogy milyen, amikor egy adott történetet más kultúrkörben szocializálódott emberek teljesen átértelmeznek. Ebből is látszik, hogy a kommunizmus és az önkény emléke és lenyomata mennyire másként csapódik le az Európa keleti és nyugati részén élő emberek számára.
2018. május 11., 18:132018. május 11., 18:13
– hangozhatott el akár ez gondolatmenet is Dragomán György több mint harminc nyelvre lefordított regényének filmre adaptálásának kezdeti fázisában a forgatókönyvért is felelős rendezők között. Így lett a párttitkárból tábornok, az eltorzított arcú Csákányból pedig egy szerepét vesztett barátságos szakállas óriás.
Fotó: Oiffy LLP
Ez azonban épphogy fordítva sül el: olyan, mintha egy indiánregényt kelet-európaiak vinnének filmre. Amit a vásznon látunk, az csak nyomokban tartalmazza azokat a képeket és történéseket, amiket az író papírra vetett.
Mindehhez pedig brit, olasz, és izlandi színészeket sikerült megnyerni, és a Duna-csatornánál, pontosan az a könyvben megjelenő diktatúra országában valósult meg a forgatás. Csak épp úgy, hogy
Fotó: Oiffy LLP
A készítők mintha szándékosan kerülték volna a valós önkényuralmi jelképek megjelenítését – ezért is a fiktív disztópia, amiben egy háromágú vasvilla az elnyomó rezsim jelképe – ugyanakkor nemzetközi produkció révén a készítők mintha a teljes polkorrektségre törekedtek volna, így kerülhettek bele a színesbőrű és a meleg szereplők, akiknek egyébként nyomuk sincs a regényben. Ez a nemzetköziség pedig teljesen átalakítja a történetet, univerzálissá téve azt, hogy a világ bármely pontján könnyebben értelmezhető legyen a diktatúra kegyetlen valósága. Ezzel nincs is semmi baj, azonban
Fotó: Djata LTD.
Az alig tizenéves fiú szemszögéből bemutatott diktatúra teljesen sajátos: apját kényszermunkára viszik el, ezt pedig csak képletesen próbálják megértetni vele. Anyja „nemkívánatos” családból van, apai nagyszülei pedig a hatalom egykori kiszolgálói, akiknek a jelek szerint nem sok beleszólásuk volt az unokájuk nevelésébe, ezt próbálják pótolni. Emellett ott van a zsarnokoskodó pedagógus és a nagyobb iskolatársak, akik szintén az elnyomást testesítik meg. Velük kell a mindennapi, jelen esetben szó szerinti harcokat megvívnia a regény főszereplőjének, rajtuk keresztül tapasztalja meg, hogy miként is működik az adott világrend, amiből látszólag nincs kiút a határok feszegetése nélkül.
A történet pedig erről szól:
Ilyen például a címadó fehér király ellopása, ami a filmből kimarad, hiába a két sakktáblás jelenet. A pikáns részeket pedig szintén mellőzték a mozgókép alkotói, így azok, akik nem olvasták a regényt, nem szembesülhetnek a főszereplő nemiségének kivetülésével, pontosabban azzal, hogy a hormonok tombolása abban az időben hogyan nyilvánulhatott meg, emellett a lelki mélységek is teljesen elsikkadnak. Ugyanakkor a főszereplőt ért testi és lelki megaláztatások szinte teljesen háttérbe szorulnak, a filmes párbeszédek pedig nagyon mesterkéltnek és erőltetettnek tűnnek.
Fotó: Djata LTD.
Az alakítások viszonylag rendben vannak: a nagyapa szerepére Jonathan Pryce kitűnő választásnak bizonyult, Fiona Shaw-ra sem lehet panasz, viszont a főszereplő Djatát alakító Lorenzo Allchurchról nem igazán hisszük el, hogy ő az a komisz kölyök, aki tényleg bármilyen határon túlmenne, és bármit megtenne azért, hogy elhurcolt édesapját viszontláthassa. Aki pedig elégszer látta már többek között a Facebooknak köszönhetően Dragomán Györgyöt, őt is kiszúrhatja a film egyik tömegjelenetében, amint épp hazafias dalt énekel több statisztával együtt.
Így néz ki tehát, amikor egy adott művet máshol élő emberek teljesen félreértenek.
Fotó: Djata LTD.
Szerettem volna, ha film pontosan két perccel rövidebb lett volna: míg a regényben jól működött, a filmben épp olyan valótlan és giccses lett a befejezés, ami még inkább fokozta a keserű szájízt.
Ezek után merem remélni, hogy A fehér királyhoz hasonló sajátosan kelet-európai történetekre nem csapnak le nemzetközi alkotócsoportok, pláne nem a hollywoodi álomgyár.
Forrás: Allcity Media
A fehér király (The White King)
Angol-német-svéd-magyar dráma, 89 perc, 2016
Rendezte: Alex Helfrecht, Jörg Tittel
Írta: Jörg Tittel, Alex Helfrecht, Dragomán György
Szereplők: Lorenzo Allchurch, Olivia Williams, Jonathan Pryce, Greta Scacchi, Fiona Shaw, Agyness Deyn, Ólafur Darri Ólafsson
Fényképezte: René Richter
Vágó: Peter R. Adam
Zeneszerzők: Joanna Bruzdowicz
Producer: Alex Helfrecht, Jörg Tittel, Teun Hilte, Philip Munger
Egyetlen falat ebből a meleg, spenótos-parmezános csodából, és garantáltan magad mögött hagyod a nap minden fáradtságát.
Mi kell idén nyáron az olvasóknak? Kortárs versek, klasszikus regények, romantikus bestsellerek és örök kedvencek. A csíkszeredai Gutenberg könyvesbolt munkatársai segítettek eligazodni a nyár könyves trendjei között.
Visszatértek a képernyőkre a sárkányok, Anya Taylor-Joy egy üldözött szélhámos bőrébe bújik, előzménytörténetet kap a Dr. Szöszi, és önálló sorozatban tér vissza a The Big Bang Theory két mellékszereplője is. Ajánló.
Két csíkszeredai biciklisfutár egy elsőre őrültnek tűnő ötlettel állt rajthoz a Tour Horizonton: futártáskával a hátukon vágtak neki a 700 kilométeres kalandnak. Négy és fél nap, 8000 méter szintkülönbség és számtalan történet lett belőle.
Közösségépítés, mozgás, városi kerékpározás és egy kis nyári szabadságérzet. Július 11-én először szerveznek Critical Mass felvonulást Csíkszeredában, amely mögött lelkes civilek és egy közös ügy áll.
Mindenki számára elérhető próbaterem nyílt Gyergyószentmiklóson, ahol zenészek próbálhatnak, demófelvételeket készíthetnek, és akár új zenekarok is alakulhatnak. A fiataloknak, kezdőknek kiváló lehetőség.
Mindössze 750 ezer dollárból készült és eddig 400 millió dollárt hozott. A Megszállottság (Obsession) az év horrorja, ami megdolgozza a nézőjét, a Z-generáció pedig emellett tette le a voksát a futószalagon érkező blocbusterekkel ellentétben.
Ez a selymes brokkolikrémleves a tejszíntől és egy kevés vajtól lesz igazán lágy, miközben a szerecsendió és a fokhagyma tökéletesen kiemeli a zöldségek ízét.
Proteines puding, fehérjés csoki, extra proteinnel dúsított tej. Ma már szinte mindenből létezik fitnesz-változat, de valóban hiányt szenvedünk fehérjéből, vagy a marketing diktálja az étlapot? Pirlea Alessandra dietetikussal jártuk körül a kérdést.
2028-tól már nem ad ki lemezes videójátékokat a Playstationt birtokló Sony. Ez már hivatalos, az ehhez kapcsolódó iparági pletyka pedig, hogy a soron következő konzolok teljesen digitálisak lesznek és nagyon sokba fognak kerülni. Képbehozó.
szóljon hozzá!