
Udvardy Zoltán (írói nevén Dálnoki Zoltán) újságíró, író, szerkesztő, dokumentumfilmes
Fotó: Nagy Lilla
Valóban mindig a vesztes oldalon álltunk? Egy tavaly megjelent kötet elfeledett magyar győzelmeket idéz fel Erdélytől Itáliáig, a tatárjárástól 1944-ig. Udvardy Zoltán szerint nem a múltunk gyenge – csak nem tanították meg rendesen.
2026. február 22., 15:322026. február 22., 15:32
2026. február 22., 15:332026. február 22., 15:33
Csíkszeredában, A honfoglalás előttől az Európai Unió utánig előadássorozat keretében mutatták be a Püski Kiadó gondozásában megjelent Elfeledett győzelmeink című kötetet. A szerző, Udvardy Zoltán – írói nevén Dálnoki Zoltán – nem kisebb célt tűzött maga elé, mint hogy szembemenjen egy makacs nemzeti toposszal: a „mindig vesztes magyarok” mítoszával. „Ha mindig veszítettünk volna, nem lennénk itt 1100 év után” – hansúlyozta az előadás egyik legerősebb mondatát.
Udvardy újságíróként indította el cikksorozatát a hirado.hu-n, majd a beszélgetésekből – történészek közreműködésével – kötet született. A munkában többek között a VERITAS Történetkutató Intézet és Levéltár és a HM Hadtörténeti Intézet és Múzeum szakemberei segítették, köztük Hermann Róbert, az 1848–49-es szabadságharc egyik legelismertebb kutatója.
Magyar Balázs, Hunyadi Mátyás hadvezére
Fotó: Nagy Lilla
A szerző szerint a feledésnek két oka van. Az egyik politikai: bizonyos korszakokban nem illett hangsúlyozni azokat a diadalokat, amelyek nem fértek bele az aktuális ideológiai keretbe. A másik Trianon következménye: számos győzelem ma határon túli helyszínhez kötődik, így a magyarországi történeti emlékezetből fokozatosan kikopott.
Kevesen tudják, hogy a 13. században nem egy, hanem négy tatárbetörés érte a Magyar Királyságot. Az 1285-ös, úgynevezett második tatárjárás azonban már nem a mohó, mindent elsöprő invázió története. A krónikák szerint Telebuga kán serege Erdélyen át próbált kivonulni – sikertelenül. A székelyek rajtaütései, a zord időjárás és az utánpótlási gondok megtörték a hadat.
Ez nemcsak katonai siker volt, hanem presztízsveszteség is az Arany Horda számára. A történet ma alig része a köztudatnak, pedig az 1241–42-es pusztítás után alig négy évtizeddel már egy megerősödött, alkalmazkodó ország állta útját a támadóknak.
1480-ban az oszmánok partra szálltak Dél-Itáliában, és elfoglalták Otrantót. A keresztény Európa döbbenten figyelte a fejleményeket. A fordulatot a magyar beavatkozás hozta meg. Magyar Balázs, Hunyadi Mátyás hadvezére nem a falakat ostromolta, hanem a vízellátást vágta el. A Minerva-forrás megszállásával két hét alatt térdre kényszerítette a megszállókat. Olaszországban ma is őrzik a magyar segítség emlékét – a „deli ungheresi”, azaz a „bátor magyarok” legendáját. Stratégiai intelligencia, gyors döntés, célzott fellépés: ez nem romantikus hősiesség, hanem hideg fejű hadvezetés.
A hirado.hu munkatársaként néhány esztendeje cikksorozatot indított Elfeledett győzelmeink címmel
Fotó: Nagy Lilla
Az előadás számunkra egyik legérdekesebb része az 1944-es tordai csata volt. Erdélyben sokan ismerik, Magyarországon meglepően kevesen.
1944 szeptemberében a magyar 2. hadsereg és a 2. páncéloshadosztály Torda térségében tartóztatta fel a szovjet–román túlerőt. A cél nem illúziók kergetése volt, hanem időnyerés: Észak-Erdély kiürítése, a katonák és civilek evakuálása. A túlerő ellenére a magyar alakulatok október elejéig kitartottak. A hadtörténet nem a végkimenetelt, hanem a teljesítményt méri: szervezettséget, morált, helytállást. Ebben ez a csata világszínvonalú példát adott.
Udvardy nem azt állítja, hogy a magyar történelem vereségek nélküli diadalmenet. A mohácsi vész, Világos vagy Trianon megkerülhetetlen részei a nemzeti emlékezetnek. De szerinte torz képet ad, ha kizárólag ezekre fókuszálunk. A kommunista korszakban nem volt ildomos beszélni arról, hogy 1914-ben Limanovánál magyar huszárok állították meg az „orosz gőzhengert”. Ma pedig sokszor egyszerűen nincs rá idő a tananyagban.
Előadással egybekötött könyvbemutató a Csíki Székely Múzeum protokolltermében
Fotó: Nagy Lilla
A szerző üzenete egyszerű: a nemzeti önbecsülés nem a múlt kozmetikázásából fakad, hanem a tények ismeretéből. Ahogy Zrínyi Miklós írta: „Egy nemzetnél sem vagyunk alábbvalók”.
Az Elfeledett győzelmeink nem harci kürt, nem nosztalgikus dicsőítés. Inkább emlékeztető: egy nép története nemcsak a tragédiáiból áll. És ha nem tudjuk, honnan jövünk, akkor könnyebb elhitetni velünk, hogy sosem győztünk.
Mi emelheti ki Az arany embert az ajánlott olvasmányok sorából? Ha nem romantikus kalandként, hanem a meghasadás történeteként olvassuk: önkéntes izolációról, kettős identitásról, és egy érzelmileg zárt férfi döntésképtelenségéről szóló regényként.
Megidézem föléd a napot,
bolyongó árnyad a rózsatövek közt.
Mi történik akkor, amikor egy könyvbemutatón nem az a kérdés, hogy „miről szól a kötet”, hanem az, hogy mit kezdünk azzal a világgal, amelyben megszületett? Király Zoltán új kötetének csíkszeredai bemutatója az irodalom határain túl vezetett.
A spór nemcsak meleget adott, hanem valami mást is. A mindennapok folytonosságát jelezte. Azt, hogy ma is lesz étel, ma is melegszünk. Ma is élünk.
Az Erdélyi Magyar Írók Ligája Irodalom és közösség programsorozatának keretében Csíkszeredában és Székelyudvarhelyen mutatják be Király Zoltán József Attila-díjas költő, műfordító Matróziskola című verseskötetét.
Számos erdélyi író, költő, tudós, művész, kutató kerek születési évfordulójára emlékezünk 2026-ban. Az emlékezés pedig alkalmat nyújt arra is, hogy életművükkel, hagyatékukkal behatóbban foglalkozzunk.
Történészekből és irodalomkutatókból álló tényfeltáró bizottság alakult a Méhes György–Nagy Elek Alapítvány és a magyarországi Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltára (ÁBTL) között létrejött szakmai együttműködési megállapodás eredményeként.
„Méretes, szürke vásznakat is fessél”,
szóltam a mesterhez, „annyira szürkét,
amitől azok a színes kis foltok merészen
elütnek, és úgy világítanak ki a háttérből,
mintha megtalált szavakkal szólnának
hozzánk”,
Bálint Tibor öregjei mellé ülve mindannyian tudnánk sorolni, hogy „régen mennyi minden volt jobb”.
szóljon hozzá!