Hirdetés
Hirdetés

Perui-székely karácsony Floridában

Perui betlehemes jelenet. Ágneséknél a karácsony egy vegyes kultúrájú ünnep

Perui betlehemes jelenet. Ágneséknél a karácsony egy vegyes kultúrájú ünnep

Bár karácsonykor hűvösebb van, még mindig rövidnadrágos az ünnep Floridában. Persze nem csak a hó és az igazi fenyő hiánya miatt más a karácsony egy perui-székely család floridai otthonában. A laskát például postán kapják a húslevesbe, a töltött káposzta mellé meg perui édesség kerül. De a Mikulás például csak hozzájuk érkezik, adventi koszorújuk is csak nekik van a környéken.

Szász Cs. Emese

2017. december 21., 16:042017. december 21., 16:04

2017. december 21., 17:422017. december 21., 17:42

A székelykeresztúri Feleki Ágnes marosvásárhelyi egyetemi évei után ment ki Amerikába, azóta nem csak a munkája, hanem a családja is Floridához köti. Ott él ugyanis perui férjével és két gyermekével, így a karácsony náluk egy vegyes kultúrájú ünnep: kicsi Peru és kicsi Székelyföld, vegyítve a körülöttük zajló amerikai szokásokkal.

„Van egy jó pár magyar kollégám, akikkel ilyenkor egyre gyakrabban beszélünk arról, hogy jaj, az otthoni karácsony, s jaj, a hó, mert itt ugye nincs. Kicsit haragszunk is az otthoniakra, ha havas képeket tesznek fel a Facebookra” – meséli nevetve Ági, aki közben azért rájött, hogy felnőttként már itthon sem olyan lenne a karácsony, mint amilyenre emlékszik, hiszen gyerekként még másként éli meg az ember, épp ezért ő most arra törekszik, hogy a gyerekeinek teremthesse meg azokat a karácsonyokat, amelyekre emlékezhetnek később.

Hirdetés
Adventi koszorú. Ez csak náluk van a környéken Galéria

Adventi koszorú. Ez csak náluk van a környéken

Bár okoz keveredést a fejekben, a Mikulásról nem mondott le a kétgyermekes édesanya, pedig nagyon nehéz megmagyarázni a gyerekeknek ezt az Amerikában teljesen ismeretlen figurát, aki

ráadásul csak a magyar gyerekekhez jár, és pont úgy néz ki mint a Santa Claus, aki december 25-én jön reggel a többi gyerekhez.

Ágiék családjában ennek ellenére dívik a mikulásjárás, kipucolják és kiteszik a cipőket, amikbe kerül is édesség, ajándék. „Emlékszem, hogy nekünk otthon milyen nagy szám volt ez, a gyerekeimnél igazából nem látom ezt az izgalmat, mivel nincs körülöttük az a zsongás, hogy jön a Mikulás, annyira nincsenek benne. S ugye miért van az, hogy csak a magyar gyerekekhez jár? Kicsit homályos ez nekik. Ennek ellenére mindig megtartjuk, igaz, eddig virgácsot nem hozott” – meséli a székelykeresztúri édesanya.

Az idei karácsonyfájuk. Mikuláskor díszíti fel a család apraja nagyja Galéria

Az idei karácsonyfájuk. Mikuláskor díszíti fel a család apraja nagyja

Hozzáteszi: a gyerekek előtt más karácsonyuk volt, inkább perui jellegű, ugyanis Peruban másként ünnepelnek karácsonykor.

Idézet
„Kicsit olyan Peruban az egész, mint ahogy mifelénk a szilvesztert, az újévet ünneplik: megvárják az éjfélt, nagy koccintás, ölelgetés, az egész utca együtt ünnepel. Náluk nem olyan szűk családias, mint amilyen karácsonyokhoz én szoktam. Amíg nem voltak gyerekek, többnyire a latino bandával, a dél-amerikai baráti körrel mentünk bulizni. Aztán miután jöttek a gyerekek, változott, szépen lassan kialakult a mi karácsonyunk.”

Amerikában sokkal nagyobb hangsúlyt kapnak az ünnepi előkészületek, mindenki feldíszíti a házat, az udvart, hálaadás után vagy már hálaadás napján feldíszítik a fát is, aztán ahogy lejár karácsony, gyorsan leveszik. „Mi azt csináltuk, hogy megvártuk december 6-át, hogy legyen valamivel összekötve a Mikulás, utána együtt szoktuk feldíszíteni a fát. Elkezdtük azt a szokást, hogy a gyerekek babakortól kezdve minden évben kapnak egy karácsonyi díszt, amit összegyűjtögetve majd magukkal vihetnek, ha felnőnek” – magyarázza. A család fáján így a 4 éves Lucas és a 8 éves Kamilla saját díszei, valamint az oviban készített díszek mellett édesapjuk perui díszei is ott vannak, na meg szalmaangyalka is itthonról.

Szalmaangyal Erdélyből Galéria

Szalmaangyal Erdélyből

Idézet
„Szoktunk csinálni adventi koszorút is, bár ez itt ismeretlen szokás, próbálom hagyományosan készíteni, mint ahogy otthon, termésekből, élő dolgokból”

– meséli Ági. Az ajándékozás szokásaiból végül az amerikait vették át, így nem 24-én este, hanem 25-én reggelre jár a Télapó. Ez nem csak azért tűnt jó ötletnek, mert minden gyerek a környezetükben így éli meg a karácsonyt, hanem azért is, mert sokszor szenteste is dolgozniuk kellett. A gyerekekkel így mindenképpen sütnek gingerbread man-t, vagyis gyömbéres mézeskalács-emberkét, ezt kell ugyanis kitenni a Télapónak egy bögre tej társaságában, hogy legyen mit egyen, ha megéhezett a nagy ajándékozásban.

Karácsonyfadísz. Egy perui parasztleányka Galéria

Karácsonyfadísz. Egy perui parasztleányka

Ágnes igyekszik az otthon ízeit is becsempészni az ünnepekbe, a karácsonyi munkahelyi bulikra hókiflit, bejglit süt – bár ez macerásabb már két gyerek mellett, de a karácsonyi menüből sem hiányozhat a húsleves és a töltelékes káposzta.

Idézet
„Édesanyám szokott postán húslevesbe való laskát küldeni, mert itt nem lehet olyan vékonyat kapni, a káposztát is ecetes vízzel savanyítom”

– magyarázza Ági, akinek perui férje minden magyar ételt szeret, csak a töltött káposztát nem, s nem is érti, hogy van ez mifelénk, hogy karácsonykor mindenki azt eszik. Peruban amúgy nincs hagyományos karácsonyi étel, egyedül egy édességfajta, a panoteno, egy olasz gyümölcskenyér, amit éjfél után esznek forró csokival, de ezzel ennyi is, ami határozottan karácsonyi.

A perui-székely család amúgy a 25-ét egy kolozsvári magyar-román családdal szokta tölteni, s valahogy úgy zajlik, mint itthon: beszélgetés, evés-ivás, szórakozás.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. február 24., kedd

Helyi ízek és nyitott porták: készülnek az Európa Gasztronómiai Régiója címre Hargita megyében

Hargita megyére jellemző ételek receptjeiből készítenek kiadványt, és bevezetik a „narancslepke” minősítést a vendéglátók számára. Mindemellett számos programmal készülnek a jövő évre, amikor a megye viseli az Európa Gasztronómiai Régiója címet.

Helyi ízek és nyitott porták: készülnek az Európa Gasztronómiai Régiója címre Hargita megyében
Hirdetés
2026. február 24., kedd

Érzelemmel, erővel és közös alkotói lendülettel: Szőcs Reni és a No Sugar

A frontemberváltás minden zenekar életében mérföldkő. Nem a múlt felülírásáról szól, hanem arról, hogyan tud egy új hang új színeket hozni egy már jól ismert történetbe. A No Sugar Szőcs Renivel új fejezetet nyit.

Érzelemmel, erővel és közös alkotói lendülettel: Szőcs Reni és a No Sugar
2026. február 23., hétfő

Két sors, egy történet – mesejáték az összetartozásról

A Tomcsa Sándor Színház és az Udvarhely Néptáncműhely koprodukciójában készül gyerekeknek szóló előadás Székelyudvarhelyen, amely szöveg, zene, tánc és bábok ötvözetével mesél a barátság fontosságáról. Györfi Csaba rendezővel beszélgettünk.

Két sors, egy történet – mesejáték az összetartozásról
2026. február 23., hétfő

Tápláló falatok egy aktív naphoz

A reggelt a gyerekkor kedvencével, a bundás kenyérrel indítjuk, ebédre egy hagyományos fogás kerül a tányérra, desszertnek sokak által kedvelt falatok következnek, este pedig egy meleg, krémes, töltött édesburgonya zárja a napot.

Tápláló falatok egy aktív naphoz
Tápláló falatok egy aktív naphoz
2026. február 23., hétfő

Tápláló falatok egy aktív naphoz

Hirdetés
2026. február 22., vasárnap

Fordított hagymás leveles tészta

A nagyböjti időszakban, amikor az egyszerűbb, húsmentes fogások kerülnek előtérbe, ez a fordított hagymás leveles tészta kiváló vacsora vagy reggeli lehet. A recept egyszerűsége illeszkedik a böjt csendesebb, letisztultabb étkezéseihez.

Fordított hagymás leveles tészta
Fordított hagymás leveles tészta
2026. február 22., vasárnap

Fordított hagymás leveles tészta

2026. február 22., vasárnap

Amikor Telebuga eltévedt Erdélyben – és más elfeledett magyar diadalok

Valóban mindig a vesztes oldalon álltunk? Egy tavaly megjelent kötet elfeledett magyar győzelmeket idéz fel Erdélytől Itáliáig, a tatárjárástól 1944-ig. Udvardy Zoltán szerint nem a múltunk gyenge – csak nem tanították meg rendesen.

Amikor Telebuga eltévedt Erdélyben – és más elfeledett magyar diadalok
2026. február 20., péntek

Siklódy Ferenc: a munkáidról kell tudjál mesélni | Jelenlét

Nemcsak a hagyományos grafikai műfajok mestere, hanem a kortárs kifejezésmódokkal is bátran kísérletező alkotó. A Jelenlét első műsorában Túros Eszter művészettörténész Siklódy Ferenc grafikussal beszélgetett.

Siklódy Ferenc: a munkáidról kell tudjál mesélni | Jelenlét
Hirdetés
2026. február 20., péntek

Gyors és egyszerű mandulás kiflik

Gyors és egyszerű keksz készült A pszichológus konyhájában: a csokiba mártott kiflicskék az év bármely időszakában sikert aratnak.

Gyors és egyszerű mandulás kiflik
Gyors és egyszerű mandulás kiflik
2026. február 20., péntek

Gyors és egyszerű mandulás kiflik

2026. február 19., csütörtök

Jön az Ineffable új nagylemeze: Shakespeare-szonettek, ahogy még nem hallottuk

Újabb nagylemezen dolgoznak az Ineffable tagjai: Shakespeare-szonetteket zenésítenek meg különböző stílusokban. A tíz éve alakult formáció pályafutását követtük az évek során – most az elmúlt időszakról beszélgettünk a zenekar menedzserével.

Jön az Ineffable új nagylemeze: Shakespeare-szonettek, ahogy még nem hallottuk
2026. február 19., csütörtök

A tavaszra várva

Újra télies arcát mutatja vidékünk, de a hótakaró alatt már ott rejtőznek a tavasz első hírnökei. Csak egy kis türelemre van szükség, és a fagyos napokat lassan felváltja az enyhülés.

A tavaszra várva
A tavaszra várva
2026. február 19., csütörtök

A tavaszra várva

Hirdetés