
„Mindenütt az illatok vesznek körül” – fogalmazott Csomortáni-Gál László
Fotó: Nagy Lilla
Gyapjú és fa találkozása egy csendes, mégis mély hangú világban – Csomortáni-Gál Judit és férje, László kiállítása a X. Székelyföldi GyógynövényNapon a természetből építkező alkotásokon keresztül mesél hagyományról, életről és belső rendről.
2025. július 16., 12:172025. július 16., 12:17
A X. Székelyföldi GyógynövényNap keretében nyílt meg Csomortáni-Gál Judit és Csomortáni-Gál László közös kiállítása a csíksomlyói Kájoni Herbáriumkertben. A házaspár munkáiban a gyapjú és a fa találkozik, az anyagok egyszerűsége és természetessége pedig különös csendet hoz a gyógynövények illatos világába.
A kiállítást Pottyondy Ákos tájgazdász nyitotta meg, aki barátként szólt az alkotókhoz, és beszédében kiemelte: Judit és Laci művei a földből erednek, mégis az ég felé mutatnak.
„Kezeink között a halott anyag új életre kel” – hangzott el a megnyitón. A tájgazdász hangsúlyozta: az alkotásokban nincsen fölösleges ciráda vagy giccs, mint ahogyan a természetben sincs túlzás. Az egyszerűség itt nem lemondás, hanem tisztaság, rend, és – talán – istenszerűség.
„Tiszteld és szeresd a Napot, mely minden nap rád ragyog. Tiszteld és szeresd a Holdat, mely mindig változik és irányt mutat” – idézte Pottyondy Ákos a Piramis dalszövegét
Fotó: Nagy Lilla
A látogatók nemcsak látvánnyal, hanem illatokkal is találkoztak: a gyógynövények, a fa, a gyapjú szinte kézzel fogható jelenléte olyan atmoszférát teremtett, amely ritkán adódik. A szervezők arra biztatták az érdeklődőket, hogy ne csak a megnyitó ünnepi pillanataiban, hanem a nap során bármikor térjenek vissza a kiállításhoz.
– hangzott el búcsúzóul.
A kiállítás szerves része lett a gyógynövénynapnak: a természetből fakadó tudás és alkotás, a hagyomány és az újraértelmezés közötti finom egyensúly éppúgy jelen volt benne, mint a növényekben rejlő gyógyító erő. Egy halk, figyelmes pillanat – éppen olyan, amilyenre sokszor szükségünk volna.
Ha szeretjük a savanyú káposztából készült fogásokat, ez is nagy kedvencünk lesz. Köretként és egytálételként is kiváló.
A gyulai Százéves Cukrászda korábban is megkerülhetetlen pontja volt a viharsarki városnak, az idén elnyert Magyarország Tortája cím pedig csak még több vendéget vonz az 1840 óta működő létesítménybe.
A Long Story Short nem akar szerethető lenni, inkább marad „igazi”. Raphael Bob-Waksberg új animációja a gyászt, a családi múltat és a zsidó identitást nem lineáris időben, hanem érzelmi pontossággal rendezi egymás mellé.
Hatalmas könyvespolcot hozott az angyal, volt is nagy öröm, ujjongtak az írók, költők, kutatók, illusztrátorok és szerkesztők.
Az alábbi elkészítési mód szerint a szűzpecsenye kívül finoman pirult, belül pedig szaftos és omlós lesz.
A téli időszak lelassuló tétlensége sokunk számára kellemetlen, és nehezen tudunk alábbhagyni az év közbeni megszokott tempóból. A természet télen sem alszik, csak lelassul és regenerálódik. Érdemes a természet példája mentén nekünk is tanulni ebből.
Erdélyben a karácsony a hiány éveiben is megmaradt ünnepnek. Anyák és nagymamák emlékein keresztül idézzük fel azt az időt, amikor az egyszerűség természetes rend volt.
Egy sóhajtás itt, egy mosoly ott, egy csendes beszélgetés, egy ima, várakozás a hozzátartozókra, a gyógyszer hatására – türelemmel, belenyugvással, megbékéléssel. S bár lehet, hogy szomorúsággal, de mégis a gyógyulásba vetett hittel.
A krumplipüré az a köret, amit sokféleképpen el lehet készíteni. Vannak, akik csak egyszerűen, villával összetörik a főtt krumplit, ízesítik sóval, borssal és tejföllel gazdagítják. Hogy valóban tökéletes legyen, eláruljuk a titkait.
szóljon hozzá!