
Vujity Tvrtko és a trianoni békeszerződés eredetije. Megmutatták
Fotó: Vujity Tvrtko Facebook-oldala
Aláírása óta első magyarként tekinthette meg Vujity Tvrtko a trianoni békeszerződés eredeti példányát. A riporter kisgyerekként határozta el, hogy bejárja és bemutatja a világot. Sikerült neki: megmutatta már mindazt, ami érdekes és elgondolkodtató, főleg a magyar nézők számára.
2018. november 13., 18:562018. november 13., 18:56
A legemlékezetesebb és szakmai pályafutása szempontjából, illetve emberileg és magyarként is a legmegrázóbb a Tatárföldről hazahozott utolsó magyar hadifogollyal való találkozása volt. A pécsi születésű, érettségi után a zágrábi egyetemen tanuló, majd a délszláv háború helyszíni tudósítójaként ismertté vált, Pulitzer-díjjal kitüntetett magyar újságíró legutóbb Csíkszeredában és Marosvásárhelyen megtartott nyilvános előadásain számolt be kalandjaitól. Elmondta:
Így került Tatárföldre is, ahol egy ismeretlen, talán magyar nyelven beszélő öregemberről hallott, akit egy börtönszerű, zárt pszichiátrián kezeltek, és ahová csak fondorlattal lehetett bejutni. Torma András, a második világháború utolsó magyar hadifogja semmilyen nyelven nem szólalt meg, mikor megkeresték. Majdnem lemondtak már róla, mikor egy hosszú mondattal lepte meg őket, majd a Szózatot is elszavalta. „Hazádnak rendületlenül légy híve, oh magyar” – mondta Torma András többezer kilométerre Magyarországtól. Testvéreihez, Annához és Jánoshoz még éppen időben sikerült hazakísérni őt. Három és fél évet élt még.
Dedikálás. Többször felkereste már Erdélyt előadókörútjai során az újságíró
Fotó: Antal Erika
Kevesen tudják, hogy a trianoni békeszerződéssel Magyarország nem csak kétharmadát veszítette el az addigi területeinek, de az úgynevezett kis magyar Kínát is. Tiencsing városában három-négy utca, egy négyzetkilométernyi terület jelentette a „kínai gyarmatot”, amelyet 1920. június 4-én Trianonban elvettek Magyarországtól. Tvrtko oda is ellátogatott, megörökítette a felhőkarcolók között álló épületeket, az egykori kaszinót, a konzulátust.
A trianoni békeszerződés eredeti térképmelléklete. Azóta így ismerjük Magyarországot
Fotó: Vujity Tvrtko Facebook-oldala
A trianoni szerződést nem úgy kell elképzelni, mint egy néhány oldalas iratot, mert az tulajdonképpen egy 524 oldalas könyv, amelyet Tvrtko le is filmezett kezdve attól, ahogy kihozzák a páncélszekrényből, kiveszik a dobozából, a fehér kesztyűt viselő levéltáros kicsomagolja a selyempapírból és kiteszi az asztalra a magyar újságíró elé, aki 96 év után magyarként valószínűleg elsőként tekinthette meg. Egy példány létezik belőle csak, amelyet egy Párizs közeli kisváros, Le Courneuve levéltárában őriznek. A hozzá kapcsolódó legendák pedig nem igazak, például az, hogy száz évre kötötték volna meg, vagy hogy a pápa is elolvasta és igazságtalannak tartotta volna: mindez nem állja meg a helyét, tudtuk meg Tvrtkótól. Különben a megállapodás már nincs is érvényben, hiszen azt felülírta egy másik, a második világháború végén megkötött párizsi békeszerződés – mutatott rá.
A nagyböjti időszakban, amikor az egyszerűbb, húsmentes fogások kerülnek előtérbe, ez a fordított hagymás leveles tészta kiváló vacsora vagy reggeli lehet. A recept egyszerűsége illeszkedik a böjt csendesebb, letisztultabb étkezéseihez.
Valóban mindig a vesztes oldalon álltunk? Egy tavaly megjelent kötet elfeledett magyar győzelmeket idéz fel Erdélytől Itáliáig, a tatárjárástól 1944-ig. Udvardy Zoltán szerint nem a múltunk gyenge – csak nem tanították meg rendesen.
Nemcsak a hagyományos grafikai műfajok mestere, hanem a kortárs kifejezésmódokkal is bátran kísérletező alkotó. A Jelenlét első műsorában Túros Eszter művészettörténész Siklódy Ferenc grafikussal beszélgetett.
Gyors és egyszerű keksz készült A pszichológus konyhájában: a csokiba mártott kiflicskék az év bármely időszakában sikert aratnak.
Újabb nagylemezen dolgoznak az Ineffable tagjai: Shakespeare-szonetteket zenésítenek meg különböző stílusokban. A tíz éve alakult formáció pályafutását követtük az évek során – most az elmúlt időszakról beszélgettünk a zenekar menedzserével.
Újra télies arcát mutatja vidékünk, de a hótakaró alatt már ott rejtőznek a tavasz első hírnökei. Csak egy kis türelemre van szükség, és a fagyos napokat lassan felváltja az enyhülés.
Mi emelheti ki Az arany embert az ajánlott olvasmányok sorából? Ha nem romantikus kalandként, hanem a meghasadás történeteként olvassuk: önkéntes izolációról, kettős identitásról, és egy érzelmileg zárt férfi döntésképtelenségéről szóló regényként.
Az X-Faktor 11. évadának győztese, a 21 éves Solyom Bernadett nem lakik jól koncertnapon – inkább az adrenalin fűti. Kekszmorzsás csoki, mentolos cukorka és egy jó koncert utáni gyorsétterem: így néz ki nála egy igazi turnénap.
A dió nem csupán sütemények alapanyaga: sós krémekben, tésztákban, salátákban és mártásokban is megállja a helyét. Értékes tápanyagforrás, gazdag hagyomány és nemzetközi konyhák izgalmas receptjei kapcsolódnak hozzá.
A szerelmesek napján szinte kötelező a virág. Ezt diktálja a globális marketingpiac, és már-már azt hisszük, ha ilyenkor nem kapunk bár egy szál rózsát, akkor nem is szeretnek igazán. De tudjuk-e valójában, hogy az a szál rózsa milyen utat jár be?
szóljon hozzá!