
Vujity Tvrtko és a trianoni békeszerződés eredetije. Megmutatták
Fotó: Vujity Tvrtko Facebook-oldala
Aláírása óta első magyarként tekinthette meg Vujity Tvrtko a trianoni békeszerződés eredeti példányát. A riporter kisgyerekként határozta el, hogy bejárja és bemutatja a világot. Sikerült neki: megmutatta már mindazt, ami érdekes és elgondolkodtató, főleg a magyar nézők számára.
2018. november 13., 18:562018. november 13., 18:56
A legemlékezetesebb és szakmai pályafutása szempontjából, illetve emberileg és magyarként is a legmegrázóbb a Tatárföldről hazahozott utolsó magyar hadifogollyal való találkozása volt. A pécsi születésű, érettségi után a zágrábi egyetemen tanuló, majd a délszláv háború helyszíni tudósítójaként ismertté vált, Pulitzer-díjjal kitüntetett magyar újságíró legutóbb Csíkszeredában és Marosvásárhelyen megtartott nyilvános előadásain számolt be kalandjaitól. Elmondta:
Így került Tatárföldre is, ahol egy ismeretlen, talán magyar nyelven beszélő öregemberről hallott, akit egy börtönszerű, zárt pszichiátrián kezeltek, és ahová csak fondorlattal lehetett bejutni. Torma András, a második világháború utolsó magyar hadifogja semmilyen nyelven nem szólalt meg, mikor megkeresték. Majdnem lemondtak már róla, mikor egy hosszú mondattal lepte meg őket, majd a Szózatot is elszavalta. „Hazádnak rendületlenül légy híve, oh magyar” – mondta Torma András többezer kilométerre Magyarországtól. Testvéreihez, Annához és Jánoshoz még éppen időben sikerült hazakísérni őt. Három és fél évet élt még.
Dedikálás. Többször felkereste már Erdélyt előadókörútjai során az újságíró
Fotó: Antal Erika
Kevesen tudják, hogy a trianoni békeszerződéssel Magyarország nem csak kétharmadát veszítette el az addigi területeinek, de az úgynevezett kis magyar Kínát is. Tiencsing városában három-négy utca, egy négyzetkilométernyi terület jelentette a „kínai gyarmatot”, amelyet 1920. június 4-én Trianonban elvettek Magyarországtól. Tvrtko oda is ellátogatott, megörökítette a felhőkarcolók között álló épületeket, az egykori kaszinót, a konzulátust.
A trianoni békeszerződés eredeti térképmelléklete. Azóta így ismerjük Magyarországot
Fotó: Vujity Tvrtko Facebook-oldala
A trianoni szerződést nem úgy kell elképzelni, mint egy néhány oldalas iratot, mert az tulajdonképpen egy 524 oldalas könyv, amelyet Tvrtko le is filmezett kezdve attól, ahogy kihozzák a páncélszekrényből, kiveszik a dobozából, a fehér kesztyűt viselő levéltáros kicsomagolja a selyempapírból és kiteszi az asztalra a magyar újságíró elé, aki 96 év után magyarként valószínűleg elsőként tekinthette meg. Egy példány létezik belőle csak, amelyet egy Párizs közeli kisváros, Le Courneuve levéltárában őriznek. A hozzá kapcsolódó legendák pedig nem igazak, például az, hogy száz évre kötötték volna meg, vagy hogy a pápa is elolvasta és igazságtalannak tartotta volna: mindez nem állja meg a helyét, tudtuk meg Tvrtkótól. Különben a megállapodás már nincs is érvényben, hiszen azt felülírta egy másik, a második világháború végén megkötött párizsi békeszerződés – mutatott rá.
Ott, ahová már nem nyúl vissza az emlékezet, és ott, ahol nincsenek források és adatok, a hiányt kitölti a képzelet. Így volt ez régen, és így történt ez A hársfa című regény alkotófolyamata során is. A szerzővel, Antal Imrével beszélgettünk.
Rusz Lívia (1930–2020) az erdélyi képregény talán első igazán ismert alakja, a mai napig közkedvelt Csipike figurájának (képi) megteremtője, akiről kevésbé köztudott, hogy a festészetben is jelentőset alkotott.
A hatalmas kontyoktól és lakkozott hullámoktól hosszú út vezetett a mai könnyed, természetes menyasszonyi frizurákig. Császár Edith mesterfodrász szerint a modern menyasszony már önmagát szeretné látni a tükörben az esküvő napján is.
Az évnek ebben az időszakában igazán csábító a friss orda a piacon. Ha szeretjük az ordát és a pite jellegű süteményeket, ezt mindenképp próbáljuk ki. A fagyasztott gyümölcsnek pedig fogynia kell, mert lassan jön a friss.
Az átmeneti koranyári időszakban illatos mezei szegfűgombát gyűjthetünk, ha kiadós eső után gombásznánk a közeli legelőkön. A lucfenyő és más fenyőfélék is elkezdték már a friss hajtásaikat nevelni, desszerteket és szirupot is készíthetünk belőlük.
Ha idén szűkösebb a nyaralási keret, a közelben is találunk látványos úti célokat. Levendulamezők, jégbarlangok, vadregényes tavak és különleges természeti csodák várnak – csak fel kell kerekedjünk.
Frontemberváltás, friss dal és új lendület: a No Sugar Forog a kerék című száma egy korszaknyitás történetét meséli el. Szőcs Renátával beszélgettünk a változásról, az alkotásról és a zenekar jövőjéről.
A zöld és a fehér spárga nemcsak színében különbözik: termesztésük, ízviláguk és konyhai felhasználásuk is eltérő. Ez a szezonális zöldség egészséges, változatosan elkészíthető, és gazdag kultúrtörténeti múlttal rendelkezik.
Sérült, beteg és kidobott cicák százain segített már a csíkszeredai Garfield Cicamentő Egyesület. Salló Izabella, az egyesület elnöke szerint azonban a valódi megoldás nemcsak a mentés, hanem az emberek szemléletének megváltoztatása.
A savanykás datolya az egyik legtrendibb egészséges nasi, de nem kell vagyonokat költeni rá: otthon is könnyen elkészíthető. Édes, citrusos, enyhén ragacsos falat, ami egy könyv mellé egyszerűen „veszélyesen” jó.
szóljon hozzá!