Magyar feliratok – nem is tudják, hogy kell!

•  Fotó: Boda L. Gergely

Fotó: Boda L. Gergely

Azért sérül a kétnyelvűség a Maros megyei közintézményekben, mert a vezetőség nem, vagy kevésbé ismeri a vonatkozó törvényeket, nemzetközi egyezményeket – mutat rá a marosvásárhelyi Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) a Regionális és Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájában foglalt, és Románia által ratifikált előírások betartásáról szóló árnyékjelentésében.

Gáspár Botond

2011. március 10., 17:092011. március 10., 17:09

2011. március 10., 17:522011. március 10., 17:52

A CEMO elnöke, Szigeti Enikő (fotó) elmondta, Maros megyében a közigazgatás és az oktatás területén vizsgálták, mennyire érvényesül a kétnyelvűség.

„Az összes olyan polgármesteri hivatalhoz kérdőívet juttattunk el, ahol a magyar nemzetiségű lakosság aránya eléri a 20%-ot. Arra voltunk kíváncsiak, hogy ismerik-e, használják-e a törvényt, milyen nyelven zajlanak a helyi tanács ülései, milyen nyelven készülnek a határozattervezetek, illetve milyen nyelven tájékoztatják a lakosságot. Azokhoz az intézményekhez, amelyekre vonatkozik a jogszabály, magyar nyelven írott levélben fordultunk, és nyomon követtük, mi történik a beadványunkkal. A 2001. évi 215-ös számú közigazgatási törvény értelmében az állam hivatalos nyelvén és a beadvány nyelvén, azaz románul és a magyarul kell válaszolniuk. Arra a következtetésre jutottunk, hogy az intézmények nem ismerik a Charta előírásait” – ismertette Szigeti Enikő.

Mi a megoldás?
Az oktatás területén főként a VIII. osztályból a IX.-be történő „átmenetkor” észleltek gondokat, de hiányzik a kisebbségi tájékoztatás a faliújságokon, az intézmények homlokzatán, az osztálytermekben.
A CEMO azt ajánlotta, hogy a közintézmények bukaresti székhelyén, a központi vezetőségek dolgozzanak ki belső szabályzatot, amelyben rögzítik a két-, illetve többnyelvűség alkalmazását azokban a régiókban, ahol az adott kisebbség részaránya eléri a 20%-ot.

A Regionális és Kisebbségi Nyelvek Európai Chartáját Románia 2008-ban ratifikálta, 10 kisebbségi nyelvre vonatkozóan. A német nyelvre írásban, továbbá a magyarra azonnali kötelezettséggel az élet összes területére (egészségügy, oktatás, média, közigazgatás stb.) írásban és beszédben egyaránt az adott kisebbség által lakott régiókban. A többi nyelv védelme a hagyományőrzést, a kultúra ápolását célozza.

A megyei tanács jó példa
Az az ország, amely ratifikál egy nemzetközi egyezményt, országjelentési kötelezettséget is vállal, amit a kormány készít. „A civil szervezeteknek lehetőségük van árnyék- vagy alternatív jelentést készíteni. Ez nem kritika, hanem kiegészítés. A nyelvhasználatról kevés árnyékjelentés készült, ebből a szempontból úttörőnek minősül a CEMO munkája”– tudtuk meg Szigeti Enikőtől, aki jó megoldásnak tartja a Maros megyei önkormányzatnál is gyakorolt módszert. Eszerint a magyar nyelven írott beadványokat egy munkatárs lefordítja román nyelvre, a dokumentum így kerül be a rendszerbe, majd a hatósági választ visszafordítja magyarra, a kérelmező pedig a román és a magyar nyelvű választ is kézhez kapja.

Az Európai Tanács háromtagú szakértő csoportja Bukarestbe, illetve a CEMO kérésére március 14-én, hétfőn Marosvásárhelyre is ellátogat.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. december 26., péntek

Lakóházhoz és melegházhoz riasztották a Maros megyei tűzoltókat

Görgényszentimre községben lakástűzhöz, Marosszentannán egy melegházban keletkezett tűzhöz riasztották a Maros megyei életmentőket pénteken kora délután.

Lakóházhoz és melegházhoz riasztották a Maros megyei tűzoltókat
Hirdetés
2025. december 26., péntek

A Liliomfival búcsúztatják az évet Marosvásárhelyen

Szigligeti Ede Liliomfi című darabjával búcsúztatja az óévet és köszönti az újat a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata. Az előbemutatóra és a bemutatóra elfogytak a jegyek, de a január elejei előadásokra még van pár szabad hely.

A Liliomfival búcsúztatják az évet Marosvásárhelyen
2025. december 25., csütörtök

Eszméletlen embert mentettek ki a Nagy-Küküllőből Segesváron

A Nagy-Küküllőbe esett személyt mentettek ki a tűzoltók Segesváron a vasútállomás környékén csütörtök este.

Eszméletlen embert mentettek ki a Nagy-Küküllőből Segesváron
2025. december 25., csütörtök

A hegyimentők csapatai folyamatos ügyeletet biztosítanak az ünnepek alatt is

Maros megyében az 1500 méter feletti hegyvidéki területeken, különösen a Kelemen-havasokban a hó vastagsága mintegy 15–20 centiméter, viszont a szél által felhalmozott helyeken akár 50 centimétert is elérheti.

A hegyimentők csapatai folyamatos ügyeletet biztosítanak az ünnepek alatt is
Hirdetés
2025. december 25., csütörtök

Teljesen leégett egy lakóház tetőszerkezete egy Maros megyei faluban

Tűz ütött ki egy lakóházban Görgényadorjánban, Görgényszentimre községben csütörtök hajnalban. A ház és a melléképület tetőszerkezete teljesen leégett.

Teljesen leégett egy lakóház tetőszerkezete egy Maros megyei faluban
2025. december 25., csütörtök

Hétvégi program szerint közlekednek az autóbuszok az ünnepek alatt

Ünnepi menetrend szerint közlekednek az autóbuszok december 25–28. között Marosvásárhelyen, Szilveszter napján pedig este hétkor indul az utolsó járat.

Hétvégi program szerint közlekednek az autóbuszok az ünnepek alatt
2025. december 25., csütörtök

Kigyulladt egy lakóház teteje szenteste Szászrégenben

Szenteste éjfél körül riasztották a szászrégeni tűzoltóságot egy lakóház tetőjén keletkezett tűz oltásához a szászrégeni Kőrös utcában.

Kigyulladt egy lakóház teteje szenteste Szászrégenben
Hirdetés
2025. december 24., szerda

A közösségi együttlét után jön a családi ünneplés

Négy gyerek sürög-forog a református parókia nagyszobájában Mezőbándon. A karácsonyfát már meghozta az angyal, de az ajándékokra még várni kell. Egy lelkészcsalád készülődésébe, ünnepi pillanataiba lestünk be, engedelmükkel.

A közösségi együttlét után jön a családi ünneplés
2025. december 23., kedd

Új tűzoltóállomás segíti a Felső-Maros menti közösség biztonságát

Hivatalosan is megnyitották kedden a dédai hivatásos tűzoltóság legújabb munkapontját Maroskövesden. A stratégiai fontosságú helyszínen felépült állomás nemcsak Déda község, hanem az egész térség számára garantálja a gyorsabb beavatkozásokat.

Új tűzoltóállomás segíti a Felső-Maros menti közösség biztonságát
2025. december 22., hétfő

Betlehemessel hangolódtak az ünnepre Nyárádszeredában

A kis Jézus megszületett, örvendjünk! címmel szerveztek hétfőn délután ünnepre hangoló eseményt Nyárádszerdában. A kisdiákok betlehemest adtak elő, majd a közönséggel együtt népi énekeket tanultak és csuhéból angyalt készítettek.

Betlehemessel hangolódtak az ünnepre Nyárádszeredában
Hirdetés