Székely tánc görög zenére

Mindössze a tapasztalatért tartoznak köszönettel a remetei táncosok görögországi vendéglátóiknak. Fesztiválra mentek, de magukra maradtak, végül saját fesztiváljukat kellett megszervezzék. A szervezők bár hirdették: önkormányzat és UNESCO pártfogását élvezik, a remeteieknek ebből semmi előny nem jutott. Úgy kellett táncolniuk, ahogy a görögök húzták. A történteket mások számára is tanulságnak szánják.

Balázs Katalin

2014. szeptember 15., 21:342014. szeptember 15., 21:34

Gyergyóremete arról híres, hogy a közösségkovácsolás egyik legfőbb formájának a néptáncolást tartja. Az iskolások között talán nincs is olyan, aki ne ismerné legalább a felcsíki táncfigurákat, több mint négyszázan táncolnak, közülük százötven diák bármikor színpadra léphet, mert nem vall szégyent tudásával. A néptánc szeretetéből adódik, hogy gyakran hívják őket fellépésre, a Remetén szervezett Gyergyói Néptánctábor is nagy sikernek örvendett. A Sirülő néptánccsoport tudásáért és munkájáért a taps és Isten fizesse mellett másfajta elismerést is érdemel, ezért nevezte be őket táncoktatójuk, Sándor Csaba koreográfus, aki egyébként az Ördögborda vezetője, egy görögországi fesztiválra.

Közmunkázás a fesztiválozásért

Márciustól igazgatták a csoport kiutazásának útját, a szállás és étkezési költség előteremtéséről kellett a táncosok gondoskodjanak, ugyanis szállításukra Remete önkormányzata szavazott meg hozzávetőleg 8 ezer lejt. Laczkó-Albert Elemér polgármester elmondta, a községet képviselik a néptáncosok, de nem csak ezért tartották fontosnak támogatásukat: ez ugyanis elismerés a munkáért, és biztatás a folytatásért. Ráadásul példa is a kisebb táncosok számára, hogy kitartással miben lehet részük.

Támogatásra érdemességüket viszont nem csak tánccal bizonyították a fiatalok. A községi rendezvényeken önkéntesként segítettek, ha kellett, palacsintát sütöttek, vagy éppen legelőtakarítást végeztek. A mai gyerekek ritkán végeznek kétkezi munkát, így a szülők is pártolták a közmunkázást – mondja a polgármester, és persze nem mellékes az sem, hogy minden tevékenység a görögországi fesztiválra való kijutás lehetőségét szilárdította.

Akadozó párbeszéd

Kasandra – Chalkidiki III. Nemzetközi Néptánc Fesztivál augusztus 30 – szeptember 5. – erre szólt a benevezés, és a Remetei Tolvajos Ifjúsági Egyesület bankon keresztül utalta is a megadott határidő előtt a kért előleget. Ez a költségek tíz százalékát jelentette, amit – a levelezések alapján – majd a végső elszámoláskor levonnak a fizetnivalóból. Bár akadozott időnként a kommunikáció a fesztiválszervezőkkel, a Sándor Csaba által feltett kérdésekre, így például a fellépés konkrét időpontjára nem érkezett válasz, de a székelyek azt hitték, mindez csak véletlen. Bizalmukat erősítette az is, hogy a fesztiválmeghívóban szerepelt: a rendezvény az önkormányzat támogatását, az UNESCO pártfogását élvezi.

A fellépés időpontját ugyan nem tudhatták meg, de a színpad méretét igen, így produkciójukat a tér követelményeihez igazították, próbáltak rendszeresen, hogy tökéletes képviselői lehessenek a térség néphagyományának. Útra induláskor a táncoktató tarsolyában volt a település neve, valamint egy telefonszám, azé a személyé, akit Görögország határának átlépésekor kell felhívni.

A pénzért jött Kostas

Hibátlan volt az elszállásolás, a találkozás Kostas úrral, aki átvette a szállás-étkezés teljes árát, és biztatta, hogy fellépnek, „no problem”. Még két telefonra válaszolt, szintén a „no problem” volt a jelszó, de a fesztivál programjáról, a fellépés időpontjáról nem osztott meg részleteket. Aztán a telefont sem vette fel.

„A szálláshelyünk Neos Marmaras helységben volt, ez egy csodálatos, 2500 lelket számláló kisváros, mely turistaidényben több mint húszezer fősre duzzad, pezsgő esti élettel, nyüzsgő emberekkel. Főleg Szerbiából és Romániából látogatják turisták, de találkoztunk egy magyarországi csoporttal is, ők kétszázan voltak. Itt vártuk a fesztiválszervező hívását minden nap. Hiába” – számol be a táncoktató, aki Portik Bakai Ádám csoportvezetővel hét lány és hat fiú tanítványának kellett biztonságot jelentsen a bizonytalanságban.

Székely fesztivál Görögországban

A folytatásról így nyilatkozott a Székelyhonnak: „A fesztiválszervezők, gondolom a nyári meleg miatt is, nem léptek velünk kapcsolatba, nagyon jó szállást és nagyon jó ellátást biztosítottak, és hagyták, hogy mi magunk szervezzük meg a magunk kis görögországi fesztiválját. Meg is tettük: viseletbe öltöztünk, és a városka főutcáit végigénekelve 40 percig reklámoztuk a gyergyói népviseletet és népdalokat, majd három órán keresztül, előbb gyergyói, nyárádselyei, széki, kalotaszegi, mezőségi koreográfiáink bemutatása után, szabadon táncolva igazi magyaros, táncházas hangulatot keltettünk. Nagy is volt a sikere, különösen a magyar nézőink körében, akik közül többen dagadó mellel dicsekedték el, hogy ők is Székelyföldről származnak. A bemutatóest végét mégis görög táncokkal zártuk, mert a vendéglős jóvoltából már harmadik este vehettünk részt görög táncok oktatásában, és a fia meg a testvérbátyja élő zenét is szolgáltattak: buzuki hangja szólt...”

Oklevél helyett tapasztalat

Fesztivál részvételi oklevelet ugyan nem, de élményből sokat hoztak haza a remeteiek. Tapasztalatot, melyet tanulságként osztanak meg. Laczkó-Albert Elemér polgármester úgy fogalmazott, a történtek nem szegik kedvét a csapatnak: „Hallomásból tudtuk, hogy történnek ilyenek, most meg is tapasztaltuk. Ez az ügyeskedő fesztiválszervezőket minősíti, semmiképp sem Görögországot”. A táncosok bár jókat fürödtek és nagyot nyaraltak szívesen részt vettek volna a nemzetközi fesztiválon is. Egyikük kijelentette: lebarnulni közelebbi helyen, olcsóbban is tudott volna.

A néptáncoktató sem tudja lenyelni a történteket. Mindent felszámolva 7500 eurót vesztettek a fesztiválozással. Levélben kért magyarázatot a szervezőktől, tudatta az eseményeket a fesztivál helyszínéül szolgáló település polgármesterével is. Arra kíváncsi, hogy a nagy kiadással járó kiszállás során melyik fél miben hibázott, és ez hogyan hozható helyre annak érdekében, hogy a jövőben sikeres együttműködésre kerülhessen sor. A kártérítési követeléssel, az UNESCO értesítésével vár, a válaszlevél tartalmától teszi függővé.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. március 27., péntek

Ha jön a fagy, hogyan védjük a gyümölcsfákat?

Az utóbbi években ismétlődő jelenség Székelyföldön, hogy a márciusi-áprilisi felmelegedést hirtelen visszatérő fagyok váltják. Ezek komoly károkat okozhatnak a gyümölcsösökben, teljesen el is veszhet az adott évi termés.

Ha jön a fagy, hogyan védjük a gyümölcsfákat?
Hirdetés
2026. március 27., péntek

Összefogásból épült ház, most jótékonysági koncerttel segítenek befejezni

Jótékonysági koncertet szerveznek március 27-én Gyergyóalfaluban, hogy befejezhessék a négygyermekes gyergyószentmiklósi család otthonát, amely összefogásból épült fel egy év alatt.

Összefogásból épült ház, most jótékonysági koncerttel segítenek befejezni
2026. március 26., csütörtök

Újdonságokkal készül Gyergyószentmiklós a húsvéti ünnepkörre

A virágvasárnapi barkaszenteléstől a húsvétvasárnapi határkerülésig több újdonsággal készül Gyergyószentmiklós húsvétra. Idén először a főtéri parkban tartják az ételszentelést, a szervezők pedig a közös ünneplés közösségformáló erejét hangsúlyozták.

Újdonságokkal készül Gyergyószentmiklós a húsvéti ünnepkörre
2026. március 23., hétfő

Holtan találták meg a Gyergyóalfaluból eltűnt férfit

Megtalálták, de sajnos már nem volt életben a Gyergyóalfaluból eltűnt 63 éves férfi – közölték Gyergyóalfalu község Facebook-oldalán a hétfői nagyszabású keresőakciót követően.

Holtan találták meg a Gyergyóalfaluból eltűnt férfit
Hirdetés
2026. március 23., hétfő

Adókedvezmény és közösségi segély: új szociális támogatások Gyergyószentmiklóson

Két új szociális intézkedéssel bővíti támogatási rendszerét Gyergyószentmiklós önkormányzata: az egyik a fogyatékkal élő személyek adóterhein könnyít, a másik pedig váratlan, súlyos egészségügyi helyzetekben nyújt gyors segítséget.

Adókedvezmény és közösségi segély: új szociális támogatások Gyergyószentmiklóson
2026. március 22., vasárnap

Eltűnt egy 63 éves férfi Gyergyóalfaluból, segítséget kérnek a megtalálásához

Eltűnt egy 63 éves férfi Gyergyóalfaluban, a család és a helyi közösség segítséget kér a megtalálásához.

Eltűnt egy 63 éves férfi Gyergyóalfaluból, segítséget kérnek a megtalálásához
2026. március 22., vasárnap

Megnyitották a Bázis ifjúsági központot Gyergyószentmiklóson

Hivatalosan is megkezdődött Gyergyószentmiklóson a Magyarország Külhoni Ifjúsági Fővárosa 2026-os évadának nyitánya.

Megnyitották a Bázis ifjúsági központot Gyergyószentmiklóson
Hirdetés
2026. március 21., szombat

Ötven gyergyószentmiklósi családnak ajándékoznak gyümölcsfa csemetéket

Idén is meghirdeti a hagyományossá vált facsemete-ültetési programját a gyergyószentmiklósi RMDSZ, melynek alkalmával 50 családot ajándékoznak meg facsemetékkel.

Ötven gyergyószentmiklósi családnak ajándékoznak gyümölcsfa csemetéket
2026. március 19., csütörtök

Ezer és kétezer-ötszáz lej értékű támogatásokat fogadtak el Gyergyószentmiklóson

Fogyatékkal élők számára az adófizetéshez, jövedelem nélkülieknek pedig az egészségügyi ellátáshoz nyújt támogatást Gyergyószentmiklós önkormányzata. Több utcafelújítási projekt előkészítése és a Monturist-ügy is napirendre került a csütörtöki ülésen.

Ezer és kétezer-ötszáz lej értékű támogatásokat fogadtak el Gyergyószentmiklóson
2026. március 18., szerda

Díjak és pályázati lehetőségek a Hargita megyei Lovasgálán

Harminckilenc díjazott vehetett át elismerést a 2026. évi Hargita megyei Lovasgálán. A Gyergyóremetén megrendezett eseményen Nacsa Lőrinc államtitkár bejelentette, napokon belül meghirdetik az idei Kárpát-medencei Lovas Programot.

Díjak és pályázati lehetőségek a Hargita megyei Lovasgálán
Hirdetés