Egy, a nyáron rendezett ifjúsági tábor során felmérték Székelyhodos község épített örökségét. Az anyag feldolgozása után elkészült fotóalbumot péntek este mutatták be a lakosságnak.
2011. november 14., 17:012011. november 14., 17:01
2011. november 14., 18:242011. november 14., 18:24
A községbeliek mellett a franciaországi Venerque és a lettországi Cesvaine fiataljai is részt vettek július 26. – augusztus 3. között abban a projektben, amely a község épített örökségét leltározta fel. Vajda András néprajzos szaktanácsai alapján dolgoztak a csoportok a hagyományos lakóházak, gazdasági épületek és közterek számbavételén: kérdőívek segítségével adatokat gyűjtöttek, fényképeztek, beszélgettek a lakosokkal. A Hodos-Venerque Baráti Társaság által szervezett Bouger Ensemble (Együttlépés) 2011 nevű nemzetközi ifjúsági tábor során 174 hagyományos lakóházat és melléképületet dokumentáltak. A projektet az Európai Bizottság Ifjúság lendületben nevű programja keretében valósították meg, további támogatóik voltak a Maros Megyei Tanács, Székelyhodos és Lagardelle sur Lèze polgármesteri hivatalai, míg partnerként a Hagyományos Kultúra és Művészeti Oktatás Maros Megyei Központja, valamint a Hargita megyei Pogány-havas Kistérségi Társulás vettek részt.
A régi házak vonzerőt jelentenek
A nyári munka céljáról Balássy András projektvezető számolt be péntek este a lakosságnak. A két éve a községben dolgozó fiatalember azzal kezdte munkáját, hogy terve készített arról, hogyan látná ő a települések fejlődését. Ennek egyik gyakorlati lehetőségeként a faluturizmust jelölte meg. Amikor felvetődött a kérdés, hogy mire lehetne ezt építeni, mindenki azt mondta, hogy a községnek semmilyen vonzereje nincs. Ekkor úgy döntött: felmérik, hogy hány régi ház van, hogyan és mennyit érdemes felújítani és hogyan lehet azokat népszerűsíteni és hasznosítani a vendégfogadásban. Ezért tették az idei ifjúsági tábor témájává a felmérést.
A 174 házból 35 került be az albumba
„Célom az emberekkel megértetni, hogy a régi házak nem romhalmazt, hanem igazi vonzerőt jelentenek” – mondta a projektvezető. Példaként Jobbágytelkét említette, ahol a lakásállomány csaknem egyharmadát a hagyományos parasztházak teszik ki ma is. „Ha sikerülne néhányat megmenteni és a faluképre vigyázni, ez a jövőben is vonzerő lenne. Ezek a házak nem a szegénység jelképei. Akinek régi háza van, előnyben van, ha felismeri és hasznosítani tudja a vendégfogadásban” – fejtette ki Balássy András.
Vajda András néprajzos szerint a projekt során egy képi kultúrában felnőtt nemzedék próbált bemutatni egy másik kultúrát. A fiatalok térben és időben utaztak a nyáron, amikor Európa különböző részeiből idejöttek és visszatértek a múltba. Az elkészült album egy olyan falut mutat be, amely nem létezik: a hagyományos falu megmaradt részletét, a valóság egy bizonyos mását adja vissza, amelyre vágyik a közösség. „Minél közelebb kerül az album megálmodóinak elképzelése és a lakosok álmai, annál nagyobb sikere és haszna lehet a projektnek” – summázta a szakember.
Felelevenítették a nyári emlékeket
A Jövő a múltban című fotóalbum csupán töredékét tudja visszaadni a nyáron készített leltárnak: 35 ház és melléképület képeit válogatták bele a magyar, francia és román nyelvű, igényes kivitelezésű kiadványba. A bemutatóra eljött a francia fiatalok egy csoportja is, akiknek nevében Sébastien Casagrande mondott köszönetet a nagy örömet és élményt nyújtó táborért. Jövő nyáron ők látnák vendégül a nyárádmentieket, bár úgy látják, hogy az itteni fogadtatást nem tudják viszonozni.
A franciák egy kisfilmet, a helyiek egy képsort is levetítettek, amelyen a közönség nagy derültsége közepette elevenítették fel a tábor pillanatait: az ismerkedési játékokat, focizást, bulizást, néptánctanulást, főzéseket, de a mindennapi életmódot és a gyűjtőmunkát is, továbbá a székelyvéckei, korondi, parajdi, szovátai kirándulásokat és a móri fúvószenekar fellépését.
Barátságok szövődtek
A jobbágytelki Orbán Csaba ma is jólesően emlegeti a fiatalok között kialakult kapcsolatokat. „Egy francia fiú nekem adta a pólóját, és azt mondta: te a barátom vagy! És ez nagyon jólesett.” Az ugyancsak jobbágytelki Bereczki Éva első ilyen jellegű táborban vett részt a nyáron, de újszerű élményekkel gazdagodott, hiszen olyan fiatalokkal ismerkedhetett meg, akik másként gondolkodnak. „A franciák bizonyos helyzetekben számunkra furcsa módon viselkedtek, ami nem elítélendő, de egy kicsit más”. Ezzel szemben a lettek kissé visszafogottabbak, zárkózottabbak voltak, de elutazáskor zokogni is tudtak.
A Nagy-Küküllőbe esett személyt mentettek ki a tűzoltók Segesváron a vasútállomás környékén csütörtök este.
Maros megyében az 1500 méter feletti hegyvidéki területeken, különösen a Kelemen-havasokban a hó vastagsága mintegy 15–20 centiméter, viszont a szél által felhalmozott helyeken akár 50 centimétert is elérheti.
Tűz ütött ki egy lakóházban Görgényadorjánban, Görgényszentimre községben csütörtök hajnalban. A ház és a melléképület tetőszerkezete teljesen leégett.
Ünnepi menetrend szerint közlekednek az autóbuszok december 25–28. között Marosvásárhelyen, Szilveszter napján pedig este hétkor indul az utolsó járat.
Szenteste éjfél körül riasztották a szászrégeni tűzoltóságot egy lakóház tetőjén keletkezett tűz oltásához a szászrégeni Kőrös utcában.
Négy gyerek sürög-forog a református parókia nagyszobájában Mezőbándon. A karácsonyfát már meghozta az angyal, de az ajándékokra még várni kell. Egy lelkészcsalád készülődésébe, ünnepi pillanataiba lestünk be, engedelmükkel.
Hivatalosan is megnyitották kedden a dédai hivatásos tűzoltóság legújabb munkapontját Maroskövesden. A stratégiai fontosságú helyszínen felépült állomás nemcsak Déda község, hanem az egész térség számára garantálja a gyorsabb beavatkozásokat.
A kis Jézus megszületett, örvendjünk! címmel szerveztek hétfőn délután ünnepre hangoló eseményt Nyárádszerdában. A kisdiákok betlehemest adtak elő, majd a közönséggel együtt népi énekeket tanultak és csuhéból angyalt készítettek.
Lakóház kapott lángra vasárnap este a Mezőzáh községhez tartozó Botadűlőn – közölte a Maros megyei katasztrófavédelem.
Többen megsérültek a járműben, amely vasárnap délután lesodródott a 15-ös országútról, majd felborult Csobotány közelében – közli a Maros megyei tűzoltóság.
szóljon hozzá!