Fotó: Boda L. Gergely
Miért hordanak kimonót a japánok, mitől különlegesek népdalaik, hogy készítik az ikebanát? Ilyen és effajta kérdésekre kaphatnak választ az érdeklődők a Marosvásárhelyen zajló Japán Napokon, ahol még akár a budo harcművészet rejtelmeibe is bevezetik azt, aki érdeklődik a keleti kultúra iránt.
2010. július 15., 14:502010. július 15., 14:50
2010. július 15., 19:162010. július 15., 19:16
Fotó: Boda L. Gergely
A japán kormány támogatásával zajlik az a tíznapos rendezvénysorozat, amely egyszerűen csak a Japán Napok elnevezést kapta. A Toldalagi-palotában működő néprajzi múzeumban július 13-án kezdődött és egészen 24-éig tart a rendezvény, ez idő alatt főként a gyerekek számára szerveznek játékos tanító programokat, de külön rendezvényeket szerveznek a felnőttek számára is.
A program különlegessége, hogy nem itteni történészek, a japán kultúra ismerői tartják az előadásokat és gyakorlati foglalkozásokat, hanem igazi, Japánból érkezett emberek. Akiko Kimura képzőművész például már második éve dolgozik Marosvásárhelyen. Öt önkéntes társával együtt azért jött Romániába, hogy megismertesse az itteniekkel hazája kultúráját és nyelvét. A képzőművész koordinálja a rendezvénysorozatot, meghívottja még Michiko Takata, Yumito Matsumoto és Tomoko Kondo is. Mindenki egy csipetnyi japán kultúrát próbál átadni az érdeklődőknek.
Program:
Július 16.
10.00-11.00: Kimono,
11.00-11.30: Shodo,
11.30-12.30: Origami, Kirigami (gyerekeknek),
12.30-13.30: Origami, Kirigami (felnőtteknek),
14.00-15.30: filmvetítés.
Július 17., 18.
10.00-11.00: Kimono
11.30-12.30: Suiboku-Ga
12.30-13.30: Shodo
14.00-15.30: filmvetítés
Július 20., 21., 22.
10.00-11.00: Kimono
11.30-12.30: Origami, Kirigami (gyerekeknek)
12.30-13.30: Origami, Kirigami (felnőtteknek)
14.00-15.30: filmvetítés
Július 23.
10.00-11.00: Ikebana
11.30-13.30: Suiboku-Ga
14.00-15.30: filmvetítés
Eső és telt ház kísérte a 12. Vásárhelyi Forgatagot: a Bagossy Brothers Company koncertje, a néptánc-antológia, a Borkert és a családi programok idén is bebizonyították, hogy Marosvásárhely közössége bármilyen körülmény között tud közösen ünnepelni.
Szeptember elsejétől ismét a megszokott menetrend szerint közlekednek Marosvásárhely buszjáratai, miután a nyári időszakban több vonalon ideiglenes változások voltak érvényben.
Tűz ütött ki egy melléképületben Mezőbergenyén hétfő reggel, a marosvásárhelyi tűzoltók három tűzoltókocsival érkeztek a helyszínre.
Közúti baleset történt a 13-as országúton, Szászkézd településnél vasárnap – közölte a Maros megyei tűzoltóság.
Levéltári iratokból gyűjtenek adatokat a kutyfalvi reformátusok, hogy vissza tudják szerezni az egykori felekezeti iskola és kántori lak épületét. Az elkobzott épületet kibővítették és most a helyi önkormányzathoz tartozik, az adja bérbe.
Egy ember életét vesztette, többen megsérültek csütörtök este, miután egy kisteherautó és egy lovas szekér összeütközött a 60-as európai úton, Maroskece közelében.
Különleges találkozásra kerül sor péntek délután Marosvásárhelyen a Bolyai téri Unitárius Egyházközség Dersi János termében. Nagy László nyugalmazott unitárius lelkipásztor a papi hivatásról és a mögötte álló 40 esztendős szolgálatról tart előadást.
Az áramszolgáltató vállalat tájékoztatása szerint előre tervezett karbantartási munkálatok miatt több Maros megyei településen is szünetelni fog az áramszolgáltatás a napokban.
Kis baráti társaságot láthatunk, amelynek tagjai különböző karakterűek: vannak vidámak, szomorúak, komolyak és szinte megszólalnak – jellemezte Katona Lajos vak alkotó szobrait Brendus Réka szerdán a Teleki Tékában.
Tűz ütött ki egy lakóházban a Maros megyei Szentháromságon szerdán délután.
szóljon hozzá!