Fotó: Boda L. Gergely
Miért hordanak kimonót a japánok, mitől különlegesek népdalaik, hogy készítik az ikebanát? Ilyen és effajta kérdésekre kaphatnak választ az érdeklődők a Marosvásárhelyen zajló Japán Napokon, ahol még akár a budo harcművészet rejtelmeibe is bevezetik azt, aki érdeklődik a keleti kultúra iránt.
2010. július 15., 14:502010. július 15., 14:50
2010. július 15., 19:162010. július 15., 19:16
Fotó: Boda L. Gergely
A japán kormány támogatásával zajlik az a tíznapos rendezvénysorozat, amely egyszerűen csak a Japán Napok elnevezést kapta. A Toldalagi-palotában működő néprajzi múzeumban július 13-án kezdődött és egészen 24-éig tart a rendezvény, ez idő alatt főként a gyerekek számára szerveznek játékos tanító programokat, de külön rendezvényeket szerveznek a felnőttek számára is.
A program különlegessége, hogy nem itteni történészek, a japán kultúra ismerői tartják az előadásokat és gyakorlati foglalkozásokat, hanem igazi, Japánból érkezett emberek. Akiko Kimura képzőművész például már második éve dolgozik Marosvásárhelyen. Öt önkéntes társával együtt azért jött Romániába, hogy megismertesse az itteniekkel hazája kultúráját és nyelvét. A képzőművész koordinálja a rendezvénysorozatot, meghívottja még Michiko Takata, Yumito Matsumoto és Tomoko Kondo is. Mindenki egy csipetnyi japán kultúrát próbál átadni az érdeklődőknek.
Program:
Július 16.
10.00-11.00: Kimono,
11.00-11.30: Shodo,
11.30-12.30: Origami, Kirigami (gyerekeknek),
12.30-13.30: Origami, Kirigami (felnőtteknek),
14.00-15.30: filmvetítés.
Július 17., 18.
10.00-11.00: Kimono
11.30-12.30: Suiboku-Ga
12.30-13.30: Shodo
14.00-15.30: filmvetítés
Július 20., 21., 22.
10.00-11.00: Kimono
11.30-12.30: Origami, Kirigami (gyerekeknek)
12.30-13.30: Origami, Kirigami (felnőtteknek)
14.00-15.30: filmvetítés
Július 23.
10.00-11.00: Ikebana
11.30-13.30: Suiboku-Ga
14.00-15.30: filmvetítés
Karbantartási munkálatok miatt szünetel az ivóvízszolgáltatás Marosvásárhely több utcájában, valamint Székelykakasdon szeptember 4-ről 5-re virradó éjjel – közölte az marosvásárhelyi polgármesteri hivatal Facebook-oldalán.
Több métert repült és kórházba került az a motoros, aki balesetet szenvedett szerda délután Nyárádszereda határában.
A Marosvásárhely–Nyárádszereda autópálya 21,4 százalékban van kész – számolt be közösségi oldalán Barabási Antal Szabolcs Maros megyei prefektus.
Maros megyében szeptember 7-én, vasárnap szervezik meg az 1Úton nemzetközi zarándoknapot, amikor az érdeklődők Nyárádselye és Jobbágyfalva között zarándokolhatnak.
A koccanások és balesetek elkerülése érdekében Marosszentgyörgy és Marosvásárhely határában jelzőlámpás rendszert szerelnek – számolt be közösségi oldalán Sófalvi Szabolcs marosszentgyörgyi polgármester.
Túl sok az autó, kevés a parkolóhely, garázsokat bontanak el Marosvásárhelyen, ahol nagy szükség van a terelőutakra – ezekről beszélt Soós Zoltán, Marosvásárhely polgármestere, aki a meghurcoltatásával kapcsolatos kérdések elől sem hátrált meg.
Felborult járművével egy sofőr kedden délután Marosvásárhelyen, az 1989 december 22. utcában.
Ismeretlen helyre távozott a marosvásárhelyi Dózsa György utcából egy 12 éves lány múlt szerdán, és nem tért vissza ahhoz a nevelőhöz, akivel ott tartózkodott. A rendőrség segítséget kér a megtalálásához.
Eső és telt ház kísérte a 12. Vásárhelyi Forgatagot: a Bagossy Brothers Company koncertje, a néptánc-antológia, a Borkert és a családi programok idén is bebizonyították, hogy Marosvásárhely közössége bármilyen körülmény között tud közösen ünnepelni.
Szeptember elsejétől ismét a megszokott menetrend szerint közlekednek Marosvásárhely buszjáratai, miután a nyári időszakban több vonalon ideiglenes változások voltak érvényben.
szóljon hozzá!