Fotó: Török Ferencz
Román szórend, röviden ejtett hosszú magánhangzók, nyelvbotlás – ezek az erdélyi magyar audiovizuális sajtó leggyakrabban előforduló hibái, legalábbis egy nemrég végzett kutatás szerint. A médiamonitorizálást csaknem húsz sajtóorgánumon a Sapientia diákjainak adatgyűjtése alapján az oktatók végezték, s a leggyakrabban előforduló hibák elkerülésére ajánlásokat is megfogalmaztak.
2012. február 27., 15:122012. február 27., 15:12
2012. február 28., 15:092012. február 28., 15:09
Tekintettel arra, hogy a román médiajelentést a Román Akadémia munkatársai állítják össze, a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem felajánlotta az Országos Audiovizuális Tanácsnak, hogy ezt elvégzik a magyar nyelvű hangos sajtó esetében. Míg előző évben a Babeş–Bolyai Tudományegyetem és a Sapientia hallgatói vettek részt a kezdeményezésben, ezúttal csak a Sapientia oktatóival és diákjai oldották meg a felmérést.
A nyelvi tudatosságot szeretnék ébren tartani
A program keretében rádió- és tévébemondók, hírolvasók és hírszerkesztők, kommentátorok, moderátorok nyelvi-nyelvhelyességi hibáit vizsgálták. A CNA nemrég leköszönt tagja, Szász Attila elmondta, a cél nem változott. „Nem büntetések kiosztása céljából végeztük a felmérést, hanem a nyelvi tudatosságot szeretnénk ébren tartani” – fogalmazott Szász a kutatásról szóló sajtótájékoztatón. A Magyar Újságírók Romániai Egyesületének (MÚRE) elnöke, Karácsonyi Zsigmond elmondta, számára dupla öröm ez a kezdeményezés. „Egyrészt fontos, hogy azok a szervezetek, amelyek továbbképzéssel foglalkoznak, kapcsolatban legyenek a MÚRE-val, másrészt a Sapientiának is fontos, hogy rálátása legyen, mit is művelnek volt diákjai a sajtóban” – fogalmazott Karácsonyi rámutatva, hogy sok esetben az EMTE végzőseiből kerülnek ki az írott és elektronikus sajtó munkatársai.
Nyelvbotlás majd\' mindenütt
Novemberben rádiók és televíziók híradásait és beszélgetős műsorait követték figyelemmel. Górcső alá került többek közt a bukaresti Román Televízió magyar adása, de a csatorna kolozsvári, marosvásárhelyi, temesvári területi stúdiójának műsorai is. A rádiók közül a Román Rádió bukaresti, kolozsvári, marosvásárhelyi, valamint temesvári stúdió anyagait vizsgálták, valamint jó néhány kereskedelmi rádiót is, többek közt a Paprika Rádió, Rádió GaGa, Erdély FM, City FM, Partium Rádió, Régió Rádió, valamint a Príma Rádió műsorait elemezték.
Az EMTE marosvásárhelyi karának dékánhelyettese, dr. Pletl Rita elmondta: az előző évi felméréshez képest, idén volt olyan hiba, amelyből kevesebbet észleltek, mások viszont gyakoribbá váltak. „Kiejtésbeli hibák régiótól függetlenül észlelhetők, és kis odafigyeléssel javíthatók is” – magyarázta a professzorasszony. Hozzátette, a hosszú magánhangzók rövid ejtése, a hibás rag- és igekötő-használat gyakoriságát tapasztalták. A dékánhelyettes hozzátette: ezt nem is neveznék hibának, inkább jelenségnek, amelynek elkerülésére a kutatás következtetéseiben ajánlásokat is megfogalmaznak.
Román fordításból eredő hibák
Gyakran észleltek román fordításból eredő hibát, például magyartalan szórendet, mondatszerkezet használatot. Ugyanebből fakadhat a bizonytalanság is az intézménynevek, pártok nevei, funkciók használata esetében, ezért a Sapientia fordító szakos diákjai a közeljövőben adatbázist akarnak létrehozni, magyar és román intézménynevekkel, hogy megkönnyítsék az újságírók munkáját.
A teljes jelentés körülbelül egy hét múlva készül majd el, felteszik majd a Sapientia, a CNA, és a MÚRE honlapjára is, valamint az erről szóló közvita is nyilvános lesz, hogy a médiaorgánumok munkatársai is „okuljanak” a kutatás következtetéseiből.
A divat ritkán költözik ilyen rendhagyó helyszínre: a marosvásárhelyi állatkert oroszlánketrecében rendezik meg a hétvégén Hajnal Zsuzsanna divatbemutatóját, amely a látványon túl gondolatébresztő üzenetet is közvetít a fenntarthatóságról.
Roma Kulturális Napokat tartanak Marosvásárhelyen a Vársétányon augusztus 22-24. között, ezért a programok ideje alatt forgalomkorlátozásra kell számítani az említett utca egyik felében.
Kis előrelépés történt a négy éve beharagozott marosvásárhelyi városi park létrehozása kapcsán: az önkormányzat benyújtotta az iratokat a környezetvédelmi engedélyre. A huszonhat hektáros területen jelenleg ember nagyságú a gaz.
Két baleset történt Maros megye különböző pontjain csütörtökön reggel, csaknem megegyező időben.
A Szent István-napi új kenyér ünnepén idén is néptánccal, zenével és közös kenyértöréssel erősítette a marosvásárhelyi magyarság a közösséghez tartozás érzését és a hagyomány tiszteletét, bár idén jóval kevesebben tették ezt, mint tavaly.
Közösségi alkalomhoz hasonló volt a magyar államalapítás ünnepén Nyárádszeredában a heti vásár. Nemcsak azért, mert lehetett találkozni, beszélgetni, nézelődni, hanem azért is, mert több évtized után visszaköltözött a szerdai vásár a főtérre.
Idén 262 esetben a medvék, hét esetben pedig a farkasok okoztak károkat a Maros megyei településeken. Húsz nagyvadat kilőttek, hetet pedig autók vagy vonatok ütöttek el.
Az A, Rh-negatív vércsoporttal rendelkező személyek jelentkezését várják a marosvásárhelyi vérközpontban, de mindenkit szívesen fogadnak.
Egy 17 éves ludasi fiút keres a Maros megyei rendőrség, aki csütörtökön távozott otthonából, és azóta nem tért haza. Eltűnéséről pénteken értesítették a hatóságokat.
Kiírták a tendert a három Kis-Küküllő menti sótalanító berendezés beszerzésére azon Maros megyei településeknek, amelyekben ivóvízellátási gondokat okozott a parajdi sóbányában május végén történt szerencsétlenség.
szóljon hozzá!