
Fotó: Török Ferencz
Román szórend, röviden ejtett hosszú magánhangzók, nyelvbotlás – ezek az erdélyi magyar audiovizuális sajtó leggyakrabban előforduló hibái, legalábbis egy nemrég végzett kutatás szerint. A médiamonitorizálást csaknem húsz sajtóorgánumon a Sapientia diákjainak adatgyűjtése alapján az oktatók végezték, s a leggyakrabban előforduló hibák elkerülésére ajánlásokat is megfogalmaztak.
2012. február 27., 15:122012. február 27., 15:12
2012. február 28., 15:092012. február 28., 15:09
Tekintettel arra, hogy a román médiajelentést a Román Akadémia munkatársai állítják össze, a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem felajánlotta az Országos Audiovizuális Tanácsnak, hogy ezt elvégzik a magyar nyelvű hangos sajtó esetében. Míg előző évben a Babeş–Bolyai Tudományegyetem és a Sapientia hallgatói vettek részt a kezdeményezésben, ezúttal csak a Sapientia oktatóival és diákjai oldották meg a felmérést.
A nyelvi tudatosságot szeretnék ébren tartani
A program keretében rádió- és tévébemondók, hírolvasók és hírszerkesztők, kommentátorok, moderátorok nyelvi-nyelvhelyességi hibáit vizsgálták. A CNA nemrég leköszönt tagja, Szász Attila elmondta, a cél nem változott. „Nem büntetések kiosztása céljából végeztük a felmérést, hanem a nyelvi tudatosságot szeretnénk ébren tartani” – fogalmazott Szász a kutatásról szóló sajtótájékoztatón. A Magyar Újságírók Romániai Egyesületének (MÚRE) elnöke, Karácsonyi Zsigmond elmondta, számára dupla öröm ez a kezdeményezés. „Egyrészt fontos, hogy azok a szervezetek, amelyek továbbképzéssel foglalkoznak, kapcsolatban legyenek a MÚRE-val, másrészt a Sapientiának is fontos, hogy rálátása legyen, mit is művelnek volt diákjai a sajtóban” – fogalmazott Karácsonyi rámutatva, hogy sok esetben az EMTE végzőseiből kerülnek ki az írott és elektronikus sajtó munkatársai.
Nyelvbotlás majd\' mindenütt
Novemberben rádiók és televíziók híradásait és beszélgetős műsorait követték figyelemmel. Górcső alá került többek közt a bukaresti Román Televízió magyar adása, de a csatorna kolozsvári, marosvásárhelyi, temesvári területi stúdiójának műsorai is. A rádiók közül a Román Rádió bukaresti, kolozsvári, marosvásárhelyi, valamint temesvári stúdió anyagait vizsgálták, valamint jó néhány kereskedelmi rádiót is, többek közt a Paprika Rádió, Rádió GaGa, Erdély FM, City FM, Partium Rádió, Régió Rádió, valamint a Príma Rádió műsorait elemezték.
Az EMTE marosvásárhelyi karának dékánhelyettese, dr. Pletl Rita elmondta: az előző évi felméréshez képest, idén volt olyan hiba, amelyből kevesebbet észleltek, mások viszont gyakoribbá váltak. „Kiejtésbeli hibák régiótól függetlenül észlelhetők, és kis odafigyeléssel javíthatók is” – magyarázta a professzorasszony. Hozzátette, a hosszú magánhangzók rövid ejtése, a hibás rag- és igekötő-használat gyakoriságát tapasztalták. A dékánhelyettes hozzátette: ezt nem is neveznék hibának, inkább jelenségnek, amelynek elkerülésére a kutatás következtetéseiben ajánlásokat is megfogalmaznak.
Román fordításból eredő hibák
Gyakran észleltek román fordításból eredő hibát, például magyartalan szórendet, mondatszerkezet használatot. Ugyanebből fakadhat a bizonytalanság is az intézménynevek, pártok nevei, funkciók használata esetében, ezért a Sapientia fordító szakos diákjai a közeljövőben adatbázist akarnak létrehozni, magyar és román intézménynevekkel, hogy megkönnyítsék az újságírók munkáját.
A teljes jelentés körülbelül egy hét múlva készül majd el, felteszik majd a Sapientia, a CNA, és a MÚRE honlapjára is, valamint az erről szóló közvita is nyilvános lesz, hogy a médiaorgánumok munkatársai is „okuljanak” a kutatás következtetéseiből.
Visszatért dolgozni háromszáz alkalmazott a marosvásárhelyi vegyipari kombinátba hétfőtől, míg hatszázan továbbra is a július végéig meghosszabbított felmondási idejüket töltik. A visszahívott dolgozók a termelés újraindítását készítik elő.
Négy helyszín, két színpad és kétmillió lej – ezek a legfontosabb tudnivalók az idei, június 25. és 28. közötti, immár 29. alkalommal megszervezett marosvásárhelyi városnapoktól. Íme néhány fellépő: Follow the Flow, Șuie Paparude, Blahalouisiana, Voltaj.
Beindítaná a Maros HÉV Egyesület a Szászrégen–Marosvásárhely–Marosludas közötti helyi érdekeltségű vonatot, de ehhez az érintett önkormányzatok anyagi hozzájárulására is szükség van. A napokban több településen is szavaznak majd a kérdésben.
Módosította a kulturális események támogatási szabályzatát Marosvásárhely képviselő-testülete, így a nagy fesztiválokat ezentúl nem partneri szerződéssel, hanem pályázati úton támogathatják a költségvetésből. A megyei tanácsnál még keresik a megoldást.
Egy állattartó gazdaság közelében találtak rá egy 57 éves, Etédről származó férfi holttestére vasárnap este Maros megyében.
Népszavazással váltották le a Maros megyei Mezőszengyel polgármesterét: a vasárnapi referendumon 594-en támogatták Vasile Grec menesztését, 544-en ellene szavaztak. A községet az új választásokig ideiglenesen az alpolgármester vezeti.
A legtöbb közúti baleset vasárnap történik, a kritikus időszak pedig 13 óra és 17 óra közé esik – hívja fel a figyelmet a rendőrség. Vasárnap a Maros megyei közlekedési rendőrök közúti ellenőrzést és balesetmegelőzési tevékenységet tartanak.
A szecesszió világnapját Marosvásárhelyen is megünnepelték, hiszen itt található Kelet-Európa egyik szecessziós csúcsteljesítménye, a Kultúrpalota. Itt mesélt szombat este Megyesi Balázs műtárgyszakértő a 20. század eleji polgár mindennapjairól.
Szokatlan gyermekzsivajjal telt meg szombaton a marosvásárhelyi Vártemplom, ahol közös gyermeknapot tartottak a református gyülekezetek. Félezer kicsi, fiatal és felnőtt imádkozott és énekelt közösen.
Mikháza, a kis nyárádmenti falu ad otthont a Limesparknak, amely méltón képviseli a térség kivételes régészeti értékeit. A különleges múzeum szombat délelőtt nyitotta meg kapuit, és ezentúl minden keddtől vasárnapig várja látogatóit.
szóljon hozzá!