Hirdetés
Hirdetés

Szó-Szodoma és Szó-Gomora: nő-színház egy férfiről, aki ott sincs

Koszta Gabriella és Gecse Ramóna •  Fotó: Ariel színház

Koszta Gabriella és Gecse Ramóna

Fotó: Ariel színház

A marosvásárhelyi Ariel Színházban Porogi Dorka rendezésében hónapok óta játsszák a Madame de Sade című darabot, amely Párizsban, valós történelmi korban mutat be egy fiktív történetet, a botrányos életű filozófus, de Sade márki feleségéről és annak családjáról.

Pacsika Emília

2017. május 23., 13:502017. május 23., 13:50

2017. május 23., 17:122017. május 23., 17:12

Kemény darab. Erős, archetipikus jellemekkel, ellentmondásos történelmi háttérrel, az európai modernizáció küszöbén, a tudományos, vallási és erkölcsi átbucskázás kezdetén, akkoriban, amikor egy hosszabb pillanatra a szolgából úr lehetett, kurtizánból úrnő, a képmutatásból pedig, más formákra váltva ugyan, de továbbra is képmutatás. Mert utóbbi iránt a kereslet örök. Ez a Shakespeare, Molière által sokszor megénekelt téma, ami Ibsen, Tennessee Williams, Arhur Miller tollán polgáriasodott tovább, a huszadik századi irodalomnak is tárgya lett. (Mára a képmutatás intézményesült, a média- és a PR-információk valakiről fontosabbak, mint az, akiről szólnak. De ne fussunk ilyen messzire.) 

Misima Jukio 1965-ben írta a Madame de Sade című darabot, amelynek ősbemutatója 1989-ben volt Londonban. A mű huszadik századi termék, mint ahogyan írója is az.

A biszexuális japán őstehetség, ha ifjú korában nem követ el harakirit, előbb-utóbb Nobel-díjat kap, hisz életében háromszor is jelölték e kitüntetésre.

Az író egy tizennyolc éven át tartó időszakba helyezte a cselekményt, amelyet a nagy francia forradalom okozta társadalmi változások is érintenek. A sokadik börtönbüntetéséből megszökött, és a történet kezdetén, vidéki birtokán bujkáló márkit nem látjuk az előadásban.

A szexualitásról és az erkölcsről szabados nézeteket valló filozófus soha nem jelenik meg a színen, mégis minden róla szól.

Pontosabban a szereplők hozzá fűződő viszonyáról. Ebből tudjuk meg, ki kicsoda valójában. Az előadásban csak nők szerepelnek, s valahogyan mindegyiküknek köze van a veszedelmes viszonyokat folytató férfihoz. S miközben feltárulnak a márki rendőrségi ügyei, hírhedt történetei, a néző elgondolkodhat, vajon mennyivel különbek nála a képmutató, a tisztesség izzadmányától szagló, őt megvető előkelőségek.

Hat nő, hat archetípus

Madame Montreuil a parvenü, aki lánya házasságával kapaszkodott fel a királyi udvar köreihez, s számára mindvégig a presztízs megtartása a legfontosabb. Az adófőhivatal elnökének özvegye olyan nőnemű lény, akit lányai nem tudnak elképzelni egy férfi karjaiban. Koszta Gabriella szoborszerű figurája amolyan kérlelhetetlen Bernarda Albaként nehezedik lányai vágyaira. E jéghideg racionalitásból felépített nagyasszony az előadás legtisztábban artikulált (a művész beszédkultúráját is ideértve), legpontosabban értelmezett figurája.

Hirdetés

A másik nő Renée, Montreuil asszony lánya, de Sade felesége, aki mindvégig hűséges marad férjéhez, bármit is tud annak furcsa kapcsolatairól, és bármiként is próbálja tőle az anyja elválasztani. A törékeny, a két oldalnak is kiszolgáltatott árnyékasszonyt Gecse Ramóna alakítja. Renée belső lelki harcait, visszafojtott érzelmeit, tetemes méretű szövegbe ágyazott kételyeit nagy amplitúdókkal hullámoztatja elénk. A művész szerepformálásával Renée eljut abba a lélektani állapotba, hogy végül is képes lesz saját személyiségének megfelelő, saját döntéseket hozni. Legalábbis ellenszegülését kimutatni, és nemleges válaszait megfogalmazni anyjának és férjének is.

Az előadásban csak nők szerepelnek, s valahogyan mindegyiküknek köze van a veszedelmes viszonyokat folytató férfihoz •  Fotó: Ariel színház Galéria

Az előadásban csak nők szerepelnek, s valahogyan mindegyiküknek köze van a veszedelmes viszonyokat folytató férfihoz

Fotó: Ariel színház

Renée testvére, Anne minden gátlást nélkülöző nőszemély. Gondolkodás nélkül lesz a márki szeretője, talán mert a sógora őt is elbűvöli buja furmányaival, de talán azért is, hogy az anyai presztízsbörtönből kiszabaduljon. Halmágyi Éva egy szüfrazsettet formáz, az egyenjogúság érzetétől megbabonázott ifjú hölgyet, akit nem érdekelnek az erkölcsi illemszabályok, hisz ezeket otthon már kellően megutáltatták vele. Aztán ott van a befolyásos kurtizán, Comtesse de Saint-Fond, aki kapcsolataival többet tud elintézni bizonyos elöljáróknál, mint bármely nobilitate.

Erős és szolid szereplők

Badics Petra színes, erős jelenlétével – még várandós színésznőként is – el tudja hitetni velünk, hogy a lábai előtt hever Párizs előkelő férfi társadalma. Gyönyörűen romlott ő, akinek női jussa van megvetni a sznob és frigid Montreuil asszonyt. Az egyszerű embert, az alattvalók társadalmát Madame de Montreuil komornája képviseli. Trabalka Cecília Charlotte-ja a francia forradalom idején szemünk előtt lesz bábból pillangóvá. Egy idő után semmi alázatot nem mutat gazdája iránt, az előadás szünetében sanzonetté változik, és az előtérben a Marseillaise-t énekli franciául, szemtelenségénél csak humora, interaktivitása meghökkentőbb. A produkció zenéjét is Charlotte megformálójának köszönhetjük.

A szereplők finom részletességgel taglalják a márki szeánszainak történéseit •  Fotó: Ariel színház Galéria

A szereplők finom részletességgel taglalják a márki szeánszainak történéseit

Fotó: Ariel színház

A szereplők között a legszolidabb hölgy Baronesse de Simiane, aki áhítatos élete miatt igen nagy tiszteletnek örvend arisztokrata körökben. A darab végén ő segíti kolostorba Renée-t, akit kislánykora óta ismer és szeret. László Zsuzsa szelíd, finom átváltozásaival, emberi színjátékával a humanizmust, a toleranciát hozza be a színre, valamiféle csendes megnyugvást kínálva a gyűlölködés és önkínzás helyett.

Szószínház

Veretes Misima-szöveg (fordító: Benkő Krisztián), kevés cselekménnyel. Ez jellemzi Porogi Dorka szószínházát, amelyben bergmani fülletegség helyett (a világhírű rendező csinált a darabból filmet 1992-ben) valamiféle krimiizgalom vesz erőt a nézőn, mikor beül az előadásra.

Hiszen egyféle szado-mazót azért mégiscsak „remél”, és azt is várja, hogy egyszer csak a márki is előlép valamelyik takarásból.

Nem lép elő, mert takarás és díszlet szinte nincs, a monológok, dialógok a széksorok között, a nézőkkel testközelben hangzanak el, de minden szereplő a márki botrányos életviteléről beszél. Ettől válik sejtelmessé az előadás, meg attól is, hogy a szereplők finom részletességgel taglalják a márki szeánszainak történéseit.

Idézet
Afféle szó-Szodoma és szó-Gomora sejlik fel a néző előtt, aki megvizsgálhatja saját lélektani reakcióit, önreflexióit.

Elgondolkodhat arról, hogy a felszabadult és elszabadult szexualitás egy és ugyanaz-e, vagy hogy mindenképpen a szabadosság éltetése vagy a vágyak teljes elfojtásának oldalán kell-e az erkölcsi normákat megalkotni. Vajon létezik-e más út is ezeken kívül, mondjuk szembenézni az emberi természet valódi tulajdonságaival (lehet, hogy Misima de Sade márkit Freud tizennyolcadik századi elődjének tartja)?

Japán szerző darabját látva óhatatlan eszébe jut a nézőnek a nó színház, ami gesztusokkal, mindenki számára érthető jelekkel dolgozik.

Ebben a színházban az egyezményes jel: a szó. Ez a legkisebb közös többszörös, ami minden néző számára egyaránt dekódolható.

A rendező, úgy tűnik, szinte csak a szöveggel dolgozik. A veretes, barokkos textus tartalmait „cselekmény és mozgás nélküliséggel” teszi dominánssá. Porogi Dorka afféle oratórikus művet komponált, ami statikusságával és matriarchátusi erejével hat a nézőre. (Csak zárójelben jegyzem meg, hogy a szereplők archetipikus karakterét vizuális eszközökkel, „jel-mezekkel” talán fel lehetett volna erősíteni. Emlékszem Kupás Annának a Szentivánéji álomhoz tervezett érzékien színes jelmezeire, amelyek szinte megkoronázták a karaktereket.)

Azt mondhatnánk, valódi „nő-színház” ez.

Csak nők képesek ilyen lélektani kontextusban jól létezni.

Olyan hálóban, ami egy férfi miatt szövődik, s amelyben hatalmas kihívás benne lenni. Csak nők tudnak egy kapcsolatban úgy függővé válni, hogy a bilincset maguk akarják leginkább. S láthattuk, egy nő olyan előadást is tud rendezni, amelyben egy férfi úgy van ott a színpadon, hogy ott sincs.

A komoly szellemi részvételt igénylő előadást persze e sorok írója nem csak a nőknek ajánlja.

Legközelebbi előadás: 2017. május 30., kedd 19 óra, Ariel Stúdió

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. április 15., szerda

Gyermekalkotások, színdarab és ősbemutató – A hit arcai

Gyermekek személyes hitélményei, díjnyertes színdarab és egy megrendítő dokumentumfilm találkozik A hit arcai című rendezvényen, amely pénteken egész napos kulturális és lelki programot kínál Csíkszentsimonban.

Gyermekalkotások, színdarab és ősbemutató – A hit arcai
Hirdetés
2026. április 15., szerda

Hagymás tört burgonya – videó

Egyszerű, laktató, és szinte bármilyen sült hús vagy pörkölt mellé tökéletesen illik a hagymás tört burgonya.

Hagymás tört burgonya – videó
Hagymás tört burgonya – videó
2026. április 15., szerda

Hagymás tört burgonya – videó

2026. április 14., kedd

Ferencz Imre: Száz

Elhatároztam,
hogy százéves koromban
kiadatok egy verseskönyvet,
száz válogatott versemmel...

Ferencz Imre: Száz
Ferencz Imre: Száz
2026. április 14., kedd

Ferencz Imre: Száz

2026. április 14., kedd

A tavasz hírnöke a tányéron: ezért több mint egyszerű zöldség a hónapos retek

A hónapos retek a tavasz egyik első, roppanós jelképe: nemcsak friss ízt visz az étrendbe, hanem élénkíti az emésztést, és a legegyszerűbb fogásoktól a kreatív konyhai megoldásokig sokféleképpen felhasználható.

A tavasz hírnöke a tányéron: ezért több mint egyszerű zöldség a hónapos retek
Hirdetés
2026. április 13., hétfő

Múzeumi sztorik: Nyúzókés Cibrefalváról

Egy késő középkori nyúzókést választottak az áprilisi hónap tárgyának a Csíki Székely Múzeumban. A kés 2025-ben, az újrakezdett Csíkszentmihályi – Cibrefalvi régészeti kutatások során került felszínre.

Múzeumi sztorik: Nyúzókés Cibrefalváról
Múzeumi sztorik: Nyúzókés Cibrefalváról
2026. április 13., hétfő

Múzeumi sztorik: Nyúzókés Cibrefalváról

2026. április 13., hétfő

Füge újragondolva: a természet édes ajándéka

Az egyik legrégebbi kultúrnövény nemcsak különleges ízével, hanem sokoldalú felhasználhatóságával is kiemelkedik. A füge egyszerű, mégis izgalmas módokon tehető a mindennapi étkezések részévé. Most ezt járjuk körül.

Füge újragondolva: a természet édes ajándéka
2026. április 12., vasárnap

A fűszerek ízes világa

A gasztronómia igazi alkímiai csodája a fűszerekben rejlik. Persze fontosak a minőségi alapanyagok és az ételkészítés technikái is, de az étel igazi karakterét a fűszer adja. A jó minőségű fűszer.

A fűszerek ízes világa
A fűszerek ízes világa
2026. április 12., vasárnap

A fűszerek ízes világa

Hirdetés
2026. április 11., szombat

A béke tizenegy hangja a felújítás árnyékában

Háború és béke feszültségét idézték meg a versek április 11-én a Csíki Játékszín előtti téren, ahol immár 14. alkalommal szólalt meg a Tizenegy ünnepi műsor.

A béke tizenegy hangja a felújítás árnyékában
2026. április 11., szombat

Császármorzsa – videó

A császármorzsa végtelenül egyszerű alapanyagokból készül, mégis fejedelmi desszert.

Császármorzsa – videó
Császármorzsa – videó
2026. április 11., szombat

Császármorzsa – videó

2026. április 11., szombat

Ez már feltámadás – egy élet, egy nemzet, egy lelki számvetés

Szilágyi Enikő előadóestje nemcsak emlékezés, hanem morális tükör: múlt és jelen, hit és identitás találkozik egy személyes, mégis közösségi vallomásban, amely kérdez, szembesít és megtisztít.

Ez már feltámadás – egy élet, egy nemzet, egy lelki számvetés
Hirdetés