
Fotó: Boda L. Gergely
A Maros Megyei Könyvtár megalapításának centenáriumi ünnepsége kizárólag román nyelven zajlott, az igazgatók emlékplakettje is kizárólag román nyelvű, amelyet három ortodox pópa áldott meg. De az igazgatónő szerint az ékezeteket kitették a magyar nevekre.
2013. november 24., 11:102013. november 24., 11:10
2013. november 24., 16:202013. november 24., 16:20
Annak ellenére, hogy az idén fennállásának századik évfordulóját ünneplő Maros Megyei Könyvtárat a „magyar világban”, Bernády György polgármestersége idején alapították, és az idők során öt magyar nemzetiségű igazgatója összesen majdnem 50 évig állt az intézmény élén – azaz meglétének mintegy felében –, a hétvégén a marosvásárhelyi Kultúrpalotában tartott centenáriumi ünnepség kizárólag román nyelven zajlott és az igazgatók névsorát tartalmazó emlékplakett is kizárólag román nyelvű, amelyet három ortodox pópa áldott meg a leleplezéskor.
A román himnusz eléneklésével kezdődött A Maros Megyei Könyvtár – egy évszázad a közösség szolgálatában elnevezésű konferencia, amelyen emléklapot vehettek át az intézménnyel „szorosan együttműködő” önkormányzatok (öt USL-s vezetésű település) és hatóságok vezetői, a megyei tanácselnök és a prefektus is; és időkapszulát helyeztek el a jelenkor üzeneteivel a további száz év múlva élőknek.
A rendezvény programismertetője és a százéves évfordulóra készített dokumentumfilm is kizárólag román nyelvű (az egyébként korrekt filmben a magyar anyanyelvűek is román nyelven szólalnak meg, és magyar nyelven még csak feliratozás sem készült), a meghívottak listáján szereplő 205 név közül csupán 42 takar(hat) magyar nemzetiségű személyt, az elhangzott beszédek sem élőszóban, sem szinkrontolmáccsal nem voltak magyarul is „elérhetők”.
A konferencia előtt a könyvtár földszintjén, a bejárattal szemben levő lépcső és felvonó mellett baloldalon, elhelyezték az elmúlt 100 évben az intézményt vezetők névsorát tartalmazó emlékplakettet, amelyet három ortodox pópa áldott meg, majd Monica Avram igazgatónő levonta a leplet a kizárólag román nyelvű alkotásról. Portálunk érdeklődésére, hogy meghívták-e a többi felekezet képviselőjét is az avatásra, illetve miért nem tartalmaz magyar nyelvű szöveget az emlékplakett, az igazgatónő azt válaszolta: „A plakettavatás csupán mellékeseménye a konferenciának, amely bárki előtt nyitott, amelyre a pópák jöttek most el, akik nem mind helyiek, Ștefănescu tiszteletes például Argeș megyéből érkezett. A plakett gyakorlatilag csak névsor, nevek és évszámok felsorolása, amin nincs lefordítanivaló. Mindent betartottunk, láthatja, hogy a magyar nevekre az ékezeteket is kitettük” – mondta az igazgatónő.
Csakhogy a plakett fentről lefele a következő feliratot tartalmazza, az ország címere után: „România/Consiliul Județean Mureș/Biblioteca Județeană Mureș/Directorii Bibilotecii Județene Mureș:”, ezt követi a nevek és évszámok felsorolása, végül a márványlap alján: „Dezvelită la 22 noiembrie 2013 cu ocazia centenarului”. Mindezeknek pedig van magyar nyelvű megfelelőjük, és a közigazgatási törvény szerint minden olyan településen, ahol valamely kisebbség részaránya eléri a 20 százalékot, ott a közérdekű információkat kötelező az adott kisebbség nyelvén is közzétenni. Márpedig a magyarság aránya Marosvásárhelyen és Maros megyében is jóval több 20 százaléknál, egy százéves kulturális intézmény egykori igazgatóinak névsora pedig igencsak közérdekű információ.
Az igazgatók
Az 1913-ban alapított Maros Megyei Könyvtárnak mindeddig 14 igazgatója volt: Molnár Gábor (1913–1935), Aurel Filimon (1936–1940), Vígh Károly (1940–1949), Rácz Béla (1949–1956), Bartok Ibolya (1956), Halász Borbála (1957–1965), Ștefan Stănoiu (1965–1966), Solomon Frățilă (1966–1974), Romeo Pojan (1974–1979), Iulius Moldovan (1980–1985), Dimitrie Poptămaș (1985–2005), Corina Teodor (2005–2009), Liliana Moldovan (2009) és 2009-től napjainkig Monica Avram.
Eltűnt egy 13 éves, a Maros megyei gyermekvédelem által családjából kiemelt lány kedden Marosvásárhelyen. A rendőrség a lakosság segítségét kéri a megtalálásához.
A téli szünet után újranyitott az erdőszentgyörgyi Rhédey-kastély és új kiállítási tárgyat is megcsodálhatnak mindazok, akik betérnek a szépen karbantartott épületbe.
Több helyszínen, három napon keresztül ünnepelheti a marosvásárhelyi magyarság az 1848–49-es forradalom és szabadságharcot kitörésének 178. évfordulóját, hiszen idén az eddiginél színesebb programokkal készülnek a civil szervezetek.
A befizetett helyi adókból legtöbb ezer lejt térít vissza a marosvásárhelyi városháza a fogyatékossággal élőknek a hétfőn megjelent határozattervezet szerint, amit a testületnek el kell fogadnia, majd a prefektusi hivatalnak jóvá kell hagynia.
Gázpalack robban fel a Maros megyei Szénaverősön, egy nő égési sérüléseket szenvedett.
A város ipari területére száműzné a szerencsjáték-termeket Kovács Mihály Levente, Marosvásárhely alpolgármestere, miután a kormány felhatalmazza a helyi önkormányzatokat a szerencsejáték-szervező cégek engedélykérelmének elbírálására.
Szombatra virradóan egy marosvásárhelyi lakóháznál keletkezett tűzhöz riasztották a helyi tűzoltókat.
Nézzétek, értsétek meg és soha ne feledjétek el mottóval mutatták be a roma holokausztra emlékeztető kiállítást pénteken Marosvásárhelyen. A New Yorkban összeállított tárlatanyagot kibővítik helyi adatokkal, fényképekkel, és nyáron is látható lesz.
Egy átfogó állagfelmérés során kiderült, hogy kilenc marosvásárhelyi tömbház szerkezeti megerősítésre szorul. Bár az épületeken látható repedések nincsenek, a szakértői besorolás szerint egy erősebb földrengés komoly károkat okozhatna bennük.
Tíz kút megépítésével segítené a Magyar Református Szeretetszolgálat a Küküllő menti településeken élőket, miután az elmúlt évi súlyos árvíz következményei máig megnehezítik a helyiek mindennapjait.
szóljon hozzá!