
Kolumbiai színészekkel, a regényhez nagyon hű karakterekkel meséltették el a Száz év magányt
Fotó: Netflix
A Száz év magány történetét a filmadaptációban az elejétől a végéig időrendben, lineáris módon meséltette el Jose Rivera forgatókönyvíró. Ez volt talán a legnagyobb kompromisszum, amit meg kell hoznia az eredeti műhöz képest.
2024. december 14., 18:552024. december 14., 18:55
A napokban debütált Gabriel García Márquez ikonikus regényének, a Száz év magány adaptációjának első nyolc része a Netflix médiaszolgáltatónál. B. Szabó Zsoltnak, a Rádió GaGa műsorvezetőjének sikerült elérnie Jose Riverat, a hivatalos kolumbiai megnyitó után. A műsorvezető többek között arról kérdezte a Száz év magány filmadaptációjának forgatókönyvíróját, hogy a regény kicsit sem egyszerű nyelvi világát hogyan tudta átültetni egy sorozat nyelvébe. Nem is akármilyen sorozatról van szó, hanem olyanról, ami egy széles közönséghez jut el, a regény pedig tele van érzékeny tartalommal.
– Amikor eljutott hozzám az információ, hogy a Netflix a Száz év magány című regény televíziós adaptációját tervezi elkészíteni, nagyon szkeptikus voltam – enyhén szólva. Meg voltam győződve róla, hogy ez egy lehetetlen vállalkozás, ahogyan arról is, hogy nem lesz jó sorozat belőle. Szóval minden rosszat gondoltam a projektről.
Megépítették Macondót, Marquez Száz év magányának fő helyszínét
Fotó: Netflix
Ezt követően nemsokára megkerestek a producerek, találkoztunk, és meghallgattam, hogy mit terveznek pontosan. És az az igazság, hogy nagyon tetszett, amit hallottam. Elmondták, hogy spanyol nyelven tervezik forgatni az egész sorozatot, kolumbiai helyszíneken, és hajlandóak annyi televíziós órát szentelni a történet elmesélésére, amennyi csak szükséges. Ezek után, ismerve a körülményeket, és újragondolva az egészet, nem is tűnt olyan rossz ötletnek, mint elsőre.
A Száz év magány kolumbiai forgatásának egy pillanata
Fotó: Mauro González/Netflix
A munkához a világjárvány ideje alatt láttam hozzá. Először csak a pilotot, az első bemutató részt írtam meg, majd a másodikat is. Ezután berobbant a pandémia, és teljesen világossá vált, hogy nem lesz írói stábunk, ahogyan az a televíziózásban és a filmkészítésben általában lenni szokott. Ezért azt mondtam, szívesen megírom én az egészet. Így történt, hogy végül 16 epizódot írtam meg a sorozathoz, ez több mint két évig tartott.
– Természetesen voltak kompromisszumok, amelyeket igényelt a televíziós környezet. A legnagyobb kompromisszumnak az bizonyult, hogy maga a regény rendkívül nonlineáris, azaz folyamatosan ugrál az időben, amit a közönség a tévé előtt szinte lehetetlen, hogy tudna követni, hogyha pontosan úgy adaptálnánk, ahogy a regényben megírta Marquez. Ezért úgy döntöttem, hogy a történetet időrendben, lineáris módon mesélem el az elejétől a végéig, ez volt talán a legnagyobb kompromisszum. Azt hiszem, ez a legjelentősebb kompromisszum, amit meg kellett hozni, hiszen határozottan teljességgel eltér a könyvtől.
Ezentúl természetesen további változtatások is voltak. Például az egyik fő karakter a regényben beleszeret egy 9 éves kislányba (Remedios Moscote), és feleségül veszi, amikor a lány betölti a 13. életévét. Erről határozottan azt gondoltam, hogy tudják mit, ez 2024-ben teljesen biztos, hogy nem fog működni. Ezért megváltoztattam a nő életkorát, így amikor találkoznak, a lány 13 éves, amikor pedig összeházasodnak, akkor már 17 éves.
Világhírű művet vitt a filmvászonra a Netflix
Fotó: Mauro González/Netflix
Emellett a regényben van néhány társadalmilag és erkölcsileg nem elfogadott szexuális töltetű csábításjelenet, amelyet nem hagytam el teljesen, nem vettem ki őket, de erősen visszafogtam. Sokkal kifinomultabbak a sorozatban, mint ahogyan a könyvben megjelennek. Az ilyen kreatív kompromisszumokat szükségesnek éreztem a mai televíziós közönség számára.
– Nagyon szerencsésnek érzem magam, hogy ilyen érdekes projekteken dolgozhattam. Hogyha létezik álomprojekt, amit szívesen megvalósítanék, az Arundhati Roy indiai író Az apró dolgok istene című regényének filmes adaptációja lenne.
Jóváhagyta a kormány szerda esti ülésén a növénytermesztőknek és állattenyésztőknek járó átmeneti támogatások (ANT) keretösszegeiről szóló határozatot – közölte Tánczos Barna miniszterelnök-helyettes, ügyvivő mezőgazdasági miniszter.
Elfogadta szerdai ülésén a kormány a 22 prefektus és 36 alprefektus tisztségből való felmentéséről szóló határozatokat – közölte Ioana Dogioiu kormányszóvivő. Az érintett prefektusok és alprefektusok lemondtak a tisztségükről.
A következő három évben több lépésben mintegy 14 ezerrel tervezik csökkenteni a kórházi ágyak számát. Az erről szóló határozatot szerdai ülésén fogadta el a kormány.
Törvényjavaslatot nyújtott be az RMDSZ, amely szerint a jelenlegi 292 lejes gyermekpénzt 100 lejre csökkentenék, a fennmaradó összeget pedig „jelenléti ösztöndíjként” csak a rendszeresen iskolába járók kapnák meg, további 50 lejjel kiegészítve.
A Román Nemzeti Bank (BNR) szerdán 5,1004 lej/euró hivatalos árfolyamot jelentett be, ez pedig az első alkalom az elmúlt egy évben, hogy az európai valuta átlépte az 5,1 lejes pszichológiai küszöböt.
Hamarosan érkeznek az európai uniós források Magyarországra – közölte Magyar Péter leendő miniszterelnök, miután egyeztetett Ursula von der Leyennel, az Európai Bizottság elnökével szerdán Brüsszelben.
Első házként elfogadta szerdán a szenátus azt a törvénytervezetet, amely lehetővé teszi a középiskolák számára, hogy igazgatótanácsi döntéssel betiltsák a mobiltelefonok használatát az iskolában.
Belép a román piacra a Normal dán kiskereskedelmi vállalat – írja az MTI a profit.ro gazdasági portál információ alapján.
Az alkotmánybíróság szerdai döntése szerint sérti az alkotmányt az a törvénytervezet, amely szerint a romániai kluboknak a hivatalos mérkőzéseken legalább 40 százalékban hazai sportolókat kell szerepeltetniük a 2026–2027-es szezontól.
Április 29-én elhunyt Czegő Zoltán (1938–2026) költő, író, újságíró – közölte a szerző halálhírét a Magyar Írószövetség. A több elismerést kapott szerző számos verseskötete, elbeszélése, novellája, regénye és publicisztikája jelent meg.
szóljon hozzá!