
Fotó: Veres Nándor
Több mint egy hónapja, hogy a csíkszeredai vasútállomáson egynyelvűre váltott, és románul, felvételről szólal meg a vonatok érkezését és indulását jelző hangosbemondás. Készül a magyar változat is.
2015. június 25., 12:162015. június 25., 12:16
A korszerűsödés legújabb jele a csíkszeredai vasútállomáson az új típusú hangosbemondás. Ezt felvételről játsszák le, és egy, a korábbitól eltérő hangjelzés után egy női hang sorolja az információkat, hogy melyik vonat érkezik vagy indul, melyik vágányról. Kétségtelen, hogy ez a bemondás jobban érthető, mint a korábbi, csak van egy bökkenő, amire az utazók többsége azonnal felfigyelt: az utastájékoztatás kizárólag román nyelvű, hiányoznak a nagy többség által megszokott magyar nyelvű információk.
A területi vasúti igazgatósághoz tartozó állomásokat érintő egységes változásról van szó – tájékoztatott érdeklődésünkre Dumitru Botezatu, a csíkszeredai vasútállomás személyszállításért felelős vezetője. Mint elmondta, korábban a forgalomirányítók látták el a hangosbemondó feladatát, most viszont felvételről játsszák le az információkat. „A programnak egyelőre a román mellett van angol és francia nyelvű változata is, ezeket a nemzetközi vonatok indulása és érkezése esetén használják” – magyarázta, hozzátéve, Csíkszeredában a Budapest és Brassó között közlekedő Korona illetve a Hargita vonatok érkezésével és indulásával kapcsolatos információk angolul is elhangzanak.
Arra a kérdésünkre, hogy a magyar nyelv miért nem szerepel a hangos utastájékoztatásban, Cornel Roşu, a vasútállomás infrastruktúrájáért felelős vezető adott választ. „Már a múlt hónapban jelentés készült, amelyet a Brassói Területi Vasút-igazgatósághoz továbbítottunk. Ebben jeleztük, hogy szükség van a magyar nyelvű hangosbemondásra is” – számolt be az előzményekről. Az illetékes szerint a magyar változat nemsokára elkészül, és a bemondás ismét kétnyelvű lesz, nemcsak Csíkszeredában, hanem az összes olyan állomáson, ahol erre szükség van.
Prohászka-Rád Borókát, a Sapientia EMTE Csíkszeredai Karának egyetemi docensét Mestertanár Aranyéremmel díjazták a 37. Országos Tudományos Diákköri Konferencián Magyarországon. A díjat a tehetséggondozásban elért eredményeiért vehette át az oktató.
Csíkszeredában volt a leghidegebb szerdára virradóan, jóval fagyosabban indult a reggel, mint Székelyföld legtöbb településén.
Konferenciával emlékeznek a 95 éve született Kristó András geológusra november 27-én Csíkszeredában, ahol tudósok, tanárok és közéleti szereplők idézik fel a kutató életét és munkásságát.
Nem lehet még ezen a télen földgázt használni Csíkszentsimonban és Csíkszentimrén, noha a gázhálózat készen van. Az átvételre ezután kerül sor, és a működési engedélyre is várni kell még. Így várhatóan jövő év tavaszán történhet meg a beüzemelés.
Évről évre szélesebb közönséget mozgósít, ezáltal nagyobb eredményeket tud felmutatni a Katalin-bál a jótékonyság nevében, amelyet a Csíki Vállalkozók Egyesülete és Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusa szervez immár tizenkét éve.
A gyergyószentmiklósi zenekar tizenkét év után minden eddigit túlszárnyaló előadással tért haza a csíksomlyói nyeregbe. A Médiatár kisfilmjében a Bagossy Brothers Company Csillag az égen című koncertjének kulisszái mögé tekintünk be.
Ritkaságnak számító örömhír ismétlődött meg egy éven belül a csíkszeredai kórházban: pénteken nem sokkal 8 óra után hármas ikreknek adott életet egy csíkszentkirályi édesanya.
Anyagi kárral megúszta a balesetet egy 24 éves fiatal, aki péntekre virradóan kiütötte a központ felé mutató közlekedési táblát Csíkszereda kijáratánál, a terelőúti körforgalomban.
A Kájoni János Megyei Könyvtár decemberben két különleges eseménnyel várja az érdeklődőket.
Elhalasztotta szerdán a Marosvásárhelyi Ítélőtábla azoknak a fellebbezéseknek a tárgyalását, amelyeket a Borboly Csaba és 12 másik személy elleni büntetőper vádlottjai nyújtottak be az elsőfokú ítélet kihirdetése után. Folytatás jövőben.
szóljon hozzá!