
Fotó: Veres Nándor
Több mint egy hónapja, hogy a csíkszeredai vasútállomáson egynyelvűre váltott, és románul, felvételről szólal meg a vonatok érkezését és indulását jelző hangosbemondás. Készül a magyar változat is.
2015. június 25., 12:162015. június 25., 12:16
A korszerűsödés legújabb jele a csíkszeredai vasútállomáson az új típusú hangosbemondás. Ezt felvételről játsszák le, és egy, a korábbitól eltérő hangjelzés után egy női hang sorolja az információkat, hogy melyik vonat érkezik vagy indul, melyik vágányról. Kétségtelen, hogy ez a bemondás jobban érthető, mint a korábbi, csak van egy bökkenő, amire az utazók többsége azonnal felfigyelt: az utastájékoztatás kizárólag román nyelvű, hiányoznak a nagy többség által megszokott magyar nyelvű információk.
A területi vasúti igazgatósághoz tartozó állomásokat érintő egységes változásról van szó – tájékoztatott érdeklődésünkre Dumitru Botezatu, a csíkszeredai vasútállomás személyszállításért felelős vezetője. Mint elmondta, korábban a forgalomirányítók látták el a hangosbemondó feladatát, most viszont felvételről játsszák le az információkat. „A programnak egyelőre a román mellett van angol és francia nyelvű változata is, ezeket a nemzetközi vonatok indulása és érkezése esetén használják” – magyarázta, hozzátéve, Csíkszeredában a Budapest és Brassó között közlekedő Korona illetve a Hargita vonatok érkezésével és indulásával kapcsolatos információk angolul is elhangzanak.
Arra a kérdésünkre, hogy a magyar nyelv miért nem szerepel a hangos utastájékoztatásban, Cornel Roşu, a vasútállomás infrastruktúrájáért felelős vezető adott választ. „Már a múlt hónapban jelentés készült, amelyet a Brassói Területi Vasút-igazgatósághoz továbbítottunk. Ebben jeleztük, hogy szükség van a magyar nyelvű hangosbemondásra is” – számolt be az előzményekről. Az illetékes szerint a magyar változat nemsokára elkészül, és a bemondás ismét kétnyelvű lesz, nemcsak Csíkszeredában, hanem az összes olyan állomáson, ahol erre szükség van.
Nem volt áramforrás, sem tűzhely a kászonjakabfalvi katolikus plébánia udvarán levő csűrben, ami porrá égett vasárnapra éjszaka. Nemrég a templom melletti fásszín vált a lángok martalékává. Az önkéntes tűzoltók idegenkezűségre gyanakodnak.
Újabb tűzeset történt Kászonjakabfalván: az elmúlt éjszaka leégett a plébánia csűrje. Mindössze tíz nappal korábban, ugyanitt, a templom közvetlen közelében egy fatároló semmisült meg. Két hónapon belül ez már a harmadik, helyi egyházat érintő eset.
Nem tartott ki év végéig a pénzügyi keret a Csíkszeredában kóborló kutyák befogására, ezért az önkormányzatnak új közbeszerzést kellett kiírnia a szolgáltatásra. Az egyetlen jelentkező ajánlatát a napokban bírálják el.
Fűtött, tiszta utastér, kedves sofőrök, egyelőre kevés utas – hétfőn, a városi tömegközlekedés tesztüzemének első napján kipróbáltunk néhány csíkszeredai buszjáratot.
Fejet hajtottak a csíkszeredai Müller László katona emléke előtt a Szentlélek utcai temetőben tartott katonai és egyházi szertartás során hétfőn. Az 1989-es forradalomban elhunyt fiatalt december 23-ra virradóan érte halálos golyó.
Baleset történt Csíkszeredában a Brassói úton hétfő délelőtt, a helyszínen rendőrök irányítják a forgalmat.
Két autó ütközött össze vasárnap kora délután Csíkdánfalva határában az 578-as európai úton. A balesetben öt személy sérült meg, ketten a megrongálódott autóba szorultak – közölte a Hargita megyei tűzoltóság.
Az adományokból gyűlt összegből és saját költségvetésből elkezdték a csíkkarcfalvi Nagyboldogasszony Zarándokház tatarozását. Egyelőre a tetőzet rendbetételére gyűlt pénz, ezért további adományokra, forrásokra lesz szükség.
Kigyulladt a kászonjakabfalvi templom közvetlen közelében álló fásszín csütörtök éjszaka. A kigyulladt épület közelsége miatt az egyházi épület is veszélybe került.
Csak fokozatosan, de enyhül a levegő hőmérséklete Csíkszeredában, ami pontokban szokatlan, ugyanakkor látványos jelenséget eredményez.
szóljon hozzá!