
Csíkszeredában, a Corvina Könyvesházban is bemutatják április 7-én 19 órától Ugron Zsolna Úrilányok Erdélyben című könyvét. „Pillanatképek az erdélyi arisztokrácia elsüllyedt világából, és kései utódaik nem mindennapi hétköznapjaiból” – olvasható a regényről, amely Magyarországon heteken keresztül vezette a könyvek eladási sikerlistáját. Ugron Zsolnával beszélgettünk.
2011. április 06., 17:282011. április 06., 17:28
2011. április 06., 18:272011. április 06., 18:27
– Ön Kolozsváron született, főnemesi család sarjaként. Milyen volt Ugron-lányként felnőni?
– A többi gyerekhez hasonlóan nőttem fel Kolozsváron Ceauşescu ideje alatt. Magyar iskolába jártam, nem hiszem, hogy nagyon más volt az életem, mint a többi gyereké. Nem nagyon éreztem, hogy milyen volt a családomnak a kommunizmus előtti helyzete, ez soha nem volt otthon beszédtéma. Ha szóba került, akkor is inkább családi történetek formájában, soha nem volt az, hogy leültünk és megbeszéltük volna, hogy mi történt a családdal az elmúlt pár száz évben.
– 11 éves volt, amikor családjával kitelepedtek Budapestre. Később sikeres televíziós újságíróként dolgozott ott. Hogyan került Zabolára?
– Zabolára úgy kerültem, hogy megismertem a férjemet (Gregor Roy Chowdhury-Mikes – szerk. megj.), aki akkor már Zabolán élt. Hozzá mentem feleségül, és az nem volt kérdés, hogy Zabolán fogunk élni. A férjem Ausztriában született, Londonban dolgozott és onnan költözött Zabolára a 2000-es évek elején.
– A pörgős Budapest után miként telnek Zabolán a hétköznapok?
– Sok munkával, és egész vidáman. Mi sokan vagyunk itt Zabolán: itt él a férjem családja és a barátaink, akik itt dolgoznak velünk. Nem unatkozunk, az biztos, elég sok feladatunk van, hála a Jóistennek. Van két kislányunk is, tehát elég zajosan és kicsit összevisszán, de jól telnek a hétköznapok.
– Az Úrilányok Erdélyben eredetileg receptes könyvnek készült...
– Igen, eredetileg receptes könyvnek készült, és amik dőlt betűvel vannak most szedve a könyvben, azokat a történteket írtam meg először, azokat gondoltam párosítani a receptekhez. Aztán valaki Budapesten olvasta ezeket a történeteket, és felajánlotta, hogyha írok köréje egy regényt is, csinálok belőle egy gasztro-regényszerűséget, akkor kiadja. Végül is nem ő adta ki, hanem az Ulpius-ház Könyvkiadó, de ez az ígéret volt a motiváció, mert ez ugye, nem mindennap fordul elő az emberrel. Így ezen felbuzdulva gyorsan meg is írtam.
– Sokan vonnak párhuzamot az ön élete és a regénybeli Anna története között.
– A regénybeli helyszínek és karakterek kitaláltak, nem győzöm elég sokszor hangsúlyozni, de biztos, lehet párhuzamot találni az életem és a regény között. Az is biztos viszont, hogy nem ezt a regényt írtam volna meg, ha nem Zabola és Budapest között ingázva élnék. Nem az történt, hogy elővettem a naplómat és kicseréltem benne a neveket, és elneveztem regénynek, ezek tényleg kitalált karakterek. Voltak olyan jellemvonások vagy karaktervonások, amiket nyilván, felhasználtam a környezetemből, sőt voltak olyan történetek is, amelyeket kölcsönvettem barátoktól, ismerősöktől, rokonoktól, de ezeket is nagyon sokszor átgyúrtam, kiszíneztem, hozzátettem, elvettem, tehát azt gondolom, hogy a szűk családom vagy a nagyon közeli barátaim sem tudják azt mondani, hogy ez vagy az a szereplő a valóságban X vagy Y. Tehát nem lehet egyenlőségjelet tenni.
– Készül-e újabb regény?
– Írok valamit… Hogy regény lesz-e, azt még nem tudom. Lehet, hogy novelláskötet lesz, de még nagyon az elején vagyok, úgyhogy nem tudom, mi kerekedik ki belőle. Reményeim szerint karácsonyra megjelenik.
Átmenetileg kihelyezik az új körforgalmat Csíkszentkirályon, az E578-as jelzésű nemzetközi út és a 123A jelzésű megyei út kereszteződésénél november 8-án, szombaton. Fokozott figyelemre intik az autósokat.
Várhatóan jövő nyáron állhatnak forgalomba a csíkszéki tömegközlekedés átalakítását szolgáló elektromos buszok, amelyek Nagybányán készülnek. A gyártás folyamatban van, közben elektromos töltőállomásokat is kell telepíteni.
Hivatalos Csíkmadaras címere, az RMDSZ javaslatára erről döntött a kormány – jelentette be Cseke Attila RMDSZ-es fejlesztési és közigazgatási miniszter.
A Csíki Kamarazenekar családi hangversenye játékos formában mutatja be, hogyan szólalnak meg a barokk kor harci zenéi, és miként kelnek életre a csaták hangjai dobokon, sípokon és cintányérokon.
Újabb támogatással segíti Csíkszereda testvérvárosát, Beregszászt: iskolai padokat, székeket és katedrákat juttattak el a háború sújtotta kárpátaljai településre kedden. A bútoradomány mellett a lelki támogatás fontosságát is hangsúlyozták.
Folyamatban van a közbeszerzési eljárás egy új Olt-híd tervezésére és építésére Csíkszereda nyugati ki- és bejárata közelében. A leromlott állapotú építmény helyett jövőben kezdődhet el az új híd építése, ha rendelkezésre áll a finanszírozás.
Átmenetileg nem lesz víz több csíkszeredai háztartásban szerdán javítási munkálatok miatt – tájékoztat a Harvíz Rt. közleményben.
Több elkorhadt, megrongálódott fakeresztet cseréltek ki a Nemzet Útja (Calea Neamului) ultranacionalista román egyesület tagjai a múlt héten az úzvölgyi katonatemetőben. Ugyanannyi kereszt van most is, mint eddig – derült ki a helyszínen.
A tervekkel ellentétben nem fog bővülni Csíkszeredában a digitális hulladékgyűjtő szigetek száma. Nem az elképzelések változtak meg, csak a pénz hiányzik ezekre – az Országos Helyreállítási Program (PNRR) erre vonatkozó finanszírozását leállították.
Poklondfalván az ideiglenes elektromos orgonát felváltotta egy Németországból vásárolt sípos orgona. A hangszert már beszerelték és behangolták, ünnepélyes megáldását november 15-én, a búcsú napján tartják, Kovács Gergely érsek is jelen lesz.
szóljon hozzá!