
Demeter Elemér: célunk, hogy alázattal nyúlva ezekhez a számokhoz valami egyedit alkossunk
Fotó: Őszi Sokadalom/Facebook
Az idei Szent György Napok nagyszínpadán koncertezik a legendás Pink Floyd zenekar dalait a hagyományos tribute-zenekaroktól eltérően saját, magyar fordítású szövegekkel előadó Sing Floyd. Demeter Elemérrel, a 2018-ban Kézdivásárhelyen alakult együttes vezetőjével beszélgettünk.
2023. március 21., 19:442023. március 21., 19:44
– Hogy született meg a Sing Floyd-projekt ötlete?
– Egy alkalommal néhány zenész barátommal arról beszélgettünk, milyen zenékhez nem szabad „hozzányúlni”: feldolgozni, illetve fordítani, hiszen azokat csak eredeti formában érdemes visszaadni. Ezek között a Pink Floyd név is elhangzott. A zenekar szövegei ugyanis rendkívül mély értelműek, emiatt, aki hozzálát ezek lefordításához, annak nagyon „meggyűlik a baja”. Aztán a „de miért ne lehetne?”-alapon valaki azt mondta, „Eli, próbáld meg, majd kiderül, beletörik-e a bicskád”. És megpróbáltam...
– Az eredeti terv szerint a produkció egyetlen koncertről szólt...
– Valóban, ám a dalok nagyon „egyben voltak”, a próbák kitűnő hangulatban zajlottak és zajlanak, emellett a bemutató is rendkívül jól sikerült, azóta meg már többször színpadra vittük a dalokat.
– Milyen visszajelzéseket kaptatok a magyar fordítások, egyáltalán a Sing Floyd létjogosultságát illetően?
– Az első reakció sokak részéről az volt, hogy ezt nem lehet magyarul énekelni, mondhatni megrökönyödést váltott ki a hír, hogy magyarul adjuk elő az eredeti angol szövegek helyett a dalokat. Ám személyesen kizárólag pozitív visszajelzéseket kaptam, közöttük olyanok is elhangzottak, hogy
A Sing Floyd április 28-án koncertezik a Szent György Napok nagyszínpadán
Fotó: Őszi Sokadalom/Facebook
A mi produkciónk attól érdekes, hogy anyanyelvünkön szólaltatjuk meg a zeneszámokat, amelyek ezáltal másfajta csengést, sajátos hangzást kapnak, és egy specifikus üzenetet hordoznak, amely a visszajelzések szerint célba talál a zenekedvelők körében. Éppen abban rejlik az egésznek a nehézsége, egyben a nagyszerűsége, hogy
Ezek a valaha készült legjobb fordításaim, amelyek túl azon, hogy hozzák a Pink Floyd-szövegekben fellelhető költői képeket, gyakran a rímekben is ragaszkodnak az angol eredetihez, mint például a Learning to fly (Tanulj repülni – szerk.) című dal „sky...I” sorvégei esetében, melyek a magyarban „én...ég”-ként hangzanak. Rengeteg Pink Floyd cover-zenekar van, ám a miénk emiatt különleges. Youtube-ra is feltöltöttünk néhány koncertfelvételt, amelyek többezres nézettséget értek el, és a hozzászólók zömében pozitívan értékelik munkánkat.
– A korábban említett alázat nemcsak a fordításaidban, hanem a zenében is tetten érhető.
– Zenésztársaim nagyon érzik, összeállt-e egy dal, mikor van készen, kell-e még finomítani azon. Nekem gyakran elsőre úgy tűnik, nagyon jól szól, ám a zenekar jelzi, ez még nem az igazi. Egy-egy dal magunkévá tételének kezdeti szakaszában gyakran elhangzik, „nem rossz, de a jó nem ilyen”.
Fotó: Őszi Sokadalom/Facebook
– Mit hallhat a Szent György Napok közönsége április 28-án?
– Korábban Még több Sing Floyd, illetve Pink Floyd-antológia címszó alatt is koncerteztünk, ezúttal Best of Pink Floyd „válogatást” adunk elő.
Bízunk benne, hogy a közönségnek akkora élményt nyújtunk, amekkorát számunkra jelent ezeknek a legendás zenekarnak az „imitálása”.
A kökény csókra húzza a szádat, megtudhatod, hogy pontosan miért is! Kevesebb kökényterméssel számolunk idén, de annál jobban becsüljük. Az alábbiakból kiderül, hogy gyümölcse mellett még milyen fontos szerepeket tölt be környezetünkben a jelenléte.
A Szárhegy 2025 kiállítás nem csupán alkotások gyűjteménye, inkább egy közös gondolkodás lenyomata a formáról, a fegyelemről és a szabadságról. Ahol a vonalak nemcsak húzások, hanem határátlépések is.
Dédnagyapánk, utolsó éveiben, ott lakott velünk egy udvaron. Furcsa, szigorú, magának való ember volt.
Libasült, újbor, és egy szent, akit a libák árultak el – Szent Márton legendája a jószívűségről, a bőségről és arról szól, hogy egy fél köpeny is elég lehet ahhoz, hogy melegséget vigyünk a világba.
A fiatalok és a hagyományok találkozására épít a 24. Csángó Napok Csíkszeredában. November 14–16. között kézműves-foglalkozások, előadások és táncház idézi meg a moldvai és gyimesi csángók élő kultúráját és közösségét.
A hordós savanyú káposzta vagy a muratura a vidékünkön mindenki számára ismert téli étel, ám a fermentálás módszere ennél sokkal tágabb, színesebb, ízesebb lehetőségeket rejt. Kurkó Stefániával beszélgettünk a fermentálás csodálatos világáról.
Márika néni története nem mese, mégis olyan, mintha az volna. Egy tengerész katona, egy fonóban szövődő szerelem és egy hetvenéves gyűrű, amely ma is őrzi két ember egyetértését – mert ahogy ő mondja: „Ha nincs egyetértés, semmi sincs.”
230 éve halt meg Zöld Péter, a madéfalvi veszedelem (1764) egyik kiemelkedő, vezető alakja. A Csíki Székely Múzeumban a novemberi hónap kiemelt tárgya a madéfalvi Zöld család családfáját ábrázoló dokumentum (Csíkpálfalva, 1842. november 28.).
Egyszerű, hétköznapi ebéd, de a köret újdonság lehet. Az édesburgonya édeskés ízét nem mindenki szereti, de aki igen, annak nagy kedvencévé válhat ez a fogás.
A tinóruk világa sokszor feledésbe merül, hiszen a legtöbb gombász szemében csak a vargányák számítanak értékes zsákmánynak. A vargányák is a tinóruk közé tartoznak, de vannak olyan tinóru gombáink is, amelyek nem vargányák.
szóljon hozzá!