Hirdetés
Hirdetés

Szicíliai hangulatok: találkozásom a maffiával

Szicíliában éppen most érik a narancs, úton-útfélen árulják az édes gyümölcsöt, ott helyben facsarják a levét. Az emberek kedvesek, segítőkészek. A nagyvárosok utcáit ellepi a szemét, parkolni képtelenség, de a gyalogosra nem dudálnak rá, és a rendőr sem bünteti meg, ha nem az átjárón megy át az utcán. A kisvárosai tiszták és rendezettek.  A késő őszt választottuk szicíliai utazásunk időpontjának, amikor itthon már ködös és hideg az idő, de ott még teljes a napsütés és kellemes a hőmérséklet.

Antal Erika

2018. december 17., 16:102018. december 17., 16:10

2018. december 17., 16:112018. december 17., 16:11

Taormina •  Fotó: Antal Erika

Taormina

Fotó: Antal Erika

Szicíliában éppen most érik a narancs, úton-útfélen árulják az édes gyümölcsöt, ott helyben facsarják a levét. Az emberek kedvesek, segítőkészek. A nagyvárosok utcáit ellepi a szemét, parkolni képtelenség, de a gyalogosra nem dudálnak rá, és a rendőr sem bünteti meg, ha nem az átjárón megy át az utcán. A kisvárosai tiszták és rendezettek.  A késő őszt választottuk szicíliai utazásunk időpontjának, amikor itthon már ködös és hideg az idő, de ott még teljes a napsütés és kellemes a hőmérséklet.

Antal Erika

2018. december 17., 16:102018. december 17., 16:10

2018. december 17., 16:112018. december 17., 16:11

Sokan kérdezik azóta is, hogy találkoztunk-e a maffiával, vagy esetleg féltünk-e tőle. Mindenki megnyugtatására elmondtuk, hogy nem. Nem féltünk, de nem is találkoztunk vele.

Holott akár találkozhattunk volna, ugyanis hazatérésünk után egy-két nappal Palermóban, a Via Tüköryben az olasz maffia fejét nagyszabású rajtaütés-szerű akcióban tartóztatta le az olasz rendőrség és csendőrség. Az utca Tüköry Lajos nevét viseli, az 1848-49-es magyar forradalom és szabadságharc azon katonájáét, aki Erdélyben is harcolt Bem oldalán, majd alig harmincévesen az olasz nép függetlenségéért áldozta az életét. Tehát az utcában, ahol a Keresztapa egy ékszerboltot működtet, többször is megfordultunk november utolsó hetében.

Magyarul szólt a kéregető

A karácsonyra készülődő Budapestről egy rózsaszínű hajnalban indultunk, hogy aztán alig másfél óra múlva Catania repülőterén landoljunk. Ott azonnal felültünk a Palermóba tartó távolsági autóbuszra, és narancsültetvények mellett kanyargó autópályán, rengeteg völgyhídon és alagúton haladva érkeztünk a mediterrán sziget fővárosába. Palermóban jó két órát bolyongtunk, sehogy sem találtuk a szálláshelyünket. Egy labirintusban is könnyebb lett volna tájékozódni, mint azokban a keskeny, kacskaringós utcákban. Pedig segített a kocsmáros, a rendőr, a csendőr, a piaci árus és körülbelül hét-nyolc taxisofőr is, akik miután meghallották, hová szeretnénk, ha elvinnének, egymást túlharsogva magyarázták, hogy itt van csak „ehelyt” az utca, amelyet keresünk, nem kell azért taxiba ülni. Már majdnem feladtuk, amikor a tulajdonos az utcán a nevemen szólított.

Hirdetés

Taormina: az ógörög színház •  Fotó: Antal Erika

Taormina: az ógörög színház

Fotó: Antal Erika

A szálláshely a vártnál is jobb volt, és bár Luigi – a tulaj – azt mondta, ne menjek ki a teraszra, mert halszag van, és az ablakot se nyissam ki, mert lent nagy a hangzavar, mi élveztük azt a letagadhatatlan szicíliai hangulatot, amellyel addig csak az olasz filmekben találkoztunk, és amelyről azt hittük, hogy túlzás. A sziciliai életérzéshez hozzátartoznak a magasban száradó ruhák, a hangosan beszélő emberek, a lepattant házak, a lakhatatlan, omladozó paloták, a halpiacnak is helyet adó, rettenetesen zsúfolt utcácskák, amelyekben több középkori templom is áll, az utcazenészek, a rengeteg szemét, az utcaseprő, aki imitt-amott teszi magát, hogy dolgozik, a csodálatos terek, az ókor nyomai, a középkori épületek. Olaszul az utcára nem is tudom hány kifejezés van: utcák, utcácskák, betérők, átjárók, átjárócskák, beugró, kapualj, udvari utca, stb.

Egy teraszon ebédeltünk, amikor egy kéregető magyarul szólt hozzánk: csak egy kenyeret vegyen nekem legyen szíves. Mit tehettem, bementünk, megmutatta, hogy mit kér, megvettem. Más magyar szót még nem hallottunk.

Az olasz nyelvtudás nélkülözhetetlen

Angolul szinte senki nem beszél, ezért aztán meglepő, ha egy-egy pincér, vasúti pénztáros folyékonyan szólal meg angol nyelven, és ad útbaigazítást.

Cefalù 13. századi katedrálisa •  Fotó: Antal Erika

Cefalù 13. századi katedrálisa

Fotó: Antal Erika

Cefalù körülbelül egyórányi vonatozásra van Palermótól, sűrűn lakott kisváros, szűk, keskeny utcácskák kanyarognak, de mindenhol tisztaság van és rend, nem is érthető, hogy egyik helyen sikerül, az a másik helyen miért nem. A legnagyobb látványossága a katedrálisa, amelyet a 12. században kezdtek el építeni, de – az útikönyv szerint, – még mindig nem fejeztek be. A Világörökség részét képezi. Megnéztük a tengert is, érdekes sziklák állnak a házak alatt, valamennyire megtörik a hullámokat, de azért elképzelhető, nagyobb viharkor mi lehet ott. Az egész várost mintha a szikla oldalába építették volna. Egyik felén a tenger, másik oldalon a hegy.

A negyedik nap reggelén, mielőtt még eljöttünk volna Palermóból, tettünk egy kitérőt, és elmentünk Monrealeba, ahol a 13. században épült bizánci stílusú székesegyház a fő látványosság.

Érdekes vagy talán inkább furcsa jelenség, hogy az utcákban (ahol egyáltalán lehet autóval járni, mert a belvárosban sehol), elképzelhetetlenül nagy a zsúfoltság, a parkolás egy káosz.

Ráadásul nem elég, hogy keskenyek az utcák, hogy mindkét oldalon parkolnak és hogy a zöldség-, gyümölcs- és halárusok standjai is kiterjeszkednek majdnem az utca közepéig, ha valaki vásárolni akar, az csakis a parkoló autótól beljebb tud megállni, amivel teljesen lezárja a forgalmat. A busz ilyenkor egyet dudál és vár türelmesen, legalábbis úgy tűnt, hiszen nem káromkodott a sofőr, nem anyázott. Jött is a gépkocsi tulajdonosa, megtörtént, hogy egyszer-kétszer még visszafordult valamiért, intett a kezével egy köszönésfélét, és továbbállt.

Catania – középkor és ókor találkozása a jelennel •  Fotó: Antal Erika

Catania – középkor és ókor találkozása a jelennel

Fotó: Antal Erika

Palermóból Cataniába a menetrend szerint 2 óra 48 perc az út, és 243 km. A tengerpart, majd szépen megművelt földek mellett haladtunk, majd jöttek a narancsültetvények. Megérkezésünk napján esti sétával próbáltuk feltérképezni a másik szicíliai nagyvárost, hogy másnap, amikor az impresszionisták kiállítását vettük célba, véletlenül felfedezzük a római amfiteátrumot/színházat is. Érdekes, ahogy a kétezer éves létesítménybe beleépítkeztek az évszázadok során, kőbányának/építkezési anyagraktárnak használva azt a középkorban. Szerencsére a város felépült, és nem volt több építőanyagra szükség így még a római korból is maradt valami ránk.

Az Etna lábánál

Megállapítottuk, hogy nappal rokonszenvesebb a város, igaz, a szemét is jobban látszik, meg a sok fekete, elhanyagolt ház, palota, iskola, színház, hivatal. Erre számítson, aki oda készül. Néha az volt az érzésem, amióta felépítették, nem tettek semmit, hogy megmaradjon minden az eredeti szépségében.

Palermo, zegzugos, ijesztő, de magasztos is egyszerre •  Fotó: Antal Erika

Palermo, zegzugos, ijesztő, de magasztos is egyszerre

Fotó: Antal Erika

Az élelmiszerboltban, ahol vásároltunk, kedvesek voltak, akárcsak ott, ahol a délben egy-egy szendvicset ettünk ebédre, vagy ahol frissen facsart narancslevet ittunk. A hiányos olasz nyelvtudásunkkal mindenhol jól boldogulunk, örülnek, ha hallják, hogy ha többé-kevésbé rosszul is, de igyekszünk olaszul kommunikálni. Néha jókat nevetünk, mert a kérdésemre, hogy hol van egy adott utca, olyan gyors választ kapok, hogy egy vak hangot nem értek belőle. Aztán a válaszadó is rájön erre, és nevetve magyaráz, lassan és türelmesen.

Itt minden az Etnáról szól.

A folyamatosan fortyogó tűzhányóban azonban nem lehet állandóan gyönyörködni, legtöbbször, főleg novemberben, ködbe burkolja magát. Vannak turisztikai irodák, vannak buszok és magánkezdeményezések is, jópénzért kivisznek a vulkán oldalába, de lemondtunk erről az élményről. Taorminába utaztunk, ahol Csontváry Kosztka Tivadar is többször járt, ugyanis ott festette meg a Taorminai görög színház romjai című festményt, amelyet az olaszok ott helyben meg szerettek volna vásárolni. Taorminába nem nehéz beleszeretni. Az ókori görög színházzal kezdtük, a látvány lenyűgözött. Aztán végigsétáltunk a városka főutcáján. Ennél szebb helyet nehezen tudok elképzelni: lent, alul a tenger, fent, hátul a hegyek, szerpentinen kapaszkodik a busz, és egyre szebb a kilátás. Mindenhol virágok, pálmafák, karbantartott és tiszta utcák. A görög színház ráadás minderre. És mindezt a látvány megkoronázza a felhőbe burkolózó Etna látványa.

Palermo, zegzugos, ijesztő, de magasztos is egyszerre •  Fotó: Antal Erika

Palermo, zegzugos, ijesztő, de magasztos is egyszerre

Fotó: Antal Erika

A belvárosban nincs gépkocsiforgalom, de szabad a bejárás, ám ott is lassan és óvatosan közlekednek. November legvégén alig van idegenforgalom. A görög színház bejáratánál ki volt írva, hogy az online jegyvásárlás megkímél a hosszú sortól, gondoltam, milyen jó, hogy mostanra időzítettem az utunkat, hiszen alig lézengett egy-két ember. Meseszerű városból este mentünk vissza Cataniába. A szecessziós stílusú vasútállomáson az intercityre vettünk jegyet, de mivel az késett, vissza akartuk kérni a pénzt, hogy a pontosan közlekedő személlyel utazzunk. A pénztáros nagyon megértő volt, de mondta, pénzt nem tud visszaadni. Azonban felajánlotta, hogy ha még utazunk a napokban valahová, akkor megvehetjük ott a jegyet, és leszámítja a különbözetet.

A siracusai ókori görög színház Kr. e. 300-ból •  Fotó: Antal Erika

A siracusai ókori görög színház Kr. e. 300-ból

Fotó: Antal Erika

Másnap, szicíliai utunk utolsó napján Cataniából Siracusába utaztunk. Vonatpótló busszal mentünk a vasúti felújítások miatt, kényelmesen utaztunk, de három település állomására is be kellett térni, ami által megismerhettük Szicília szépen fogalmazva sem a legszebb részeit. Arról már írtam, hogy a forgalom katasztrofális, a parkolás haláli, ehhez hozzájött még, hogy garázsokkal, javítóműhelyekkel, raktárakkal telezsúfolt szemetes, mocskos, gazdátlan helyeken jártunk. Nem mintha Siracusa a tisztaság megtestesítője lenne! Az volt az érzésem, utoljára az ógörögök sepertek az utcán. Hosszas gyaloglás után találtuk meg, amit kerestünk. Érdekes volt ez az ókori színház /amfiteátrum, ehhez alig nyúltak hozzá, egy-két korlát meg három fapadka, de többnyire olyan, ahogy a görögök hagyhatták.

Számvetés/mérleg

Többen is kérdezték, hogyan lehet költséghatékonyan eljutni Szicíliába, illetve azon belül is Palermóba, vagy Taorminába.

Szokásomhoz híven most is vezettem a kiadások listáját, hogy aztán láthassam itthon, mire mennyit költöttünk és hogy majd a jövőben is tudjam, mennyivel számolhatok, ha hasonló útra indulunk.

Budapestről utaztunk Cataniába Wizzairrel. A repülőjegy 2 személynek oda-vissza 288 lej volt.

A szállást Booking.com-on foglaltam: 7 éjszaka 2 személynek összesen: 215 €. (Ebből 3 éjszaka Palermó: 129 és 4 Catania 86 €.)

Utazás a szigeten (két személyre, menettért számolva):

  • Catania–Palermó: 54 €

  • Palermo–Cefalu: 22,40 €

  • Palermo–Monreale: 6 €

  • Catania–Taormina: 17,20 €

  • Taormina vasúti pályaudvar–a hegyen ülő város (gyalog túl messze van, meredek stb.): 6€

    Catania–Siracusa: 27,60 €

Kaja: összesen 182 €. Ebben a napi két kávé, az utcán frissen facsart narancslé, helyi jellegű sütemény, sajt, prosciutto, olajbogyó, kenyér, sör, ásványvíz, gyümölcs is benne van. (A palermói szállás árában reggeli is volt, bőséges, változatos. Cataniában mi gondoskodtunk magunkról a közlei kisboltok egyikéből.)

Palermo, zegzugos, ijesztő, de magasztos is egyszerre •  Fotó: Antal Erika

Palermo, zegzugos, ijesztő, de magasztos is egyszerre

Fotó: Antal Erika

Catania – középkor és ókor találkozása a jelennel •  Fotó: Antal Erika

Catania – középkor és ókor találkozása a jelennel

Fotó: Antal Erika

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. február 25., szerda

Czilli Aranka: Kérdések

Kié a kulcs
az emlékek tárházán,
Kié a rozsdás lakat?

Czilli Aranka: Kérdések
Czilli Aranka: Kérdések
2026. február 25., szerda

Czilli Aranka: Kérdések

Hirdetés
2026. február 24., kedd

Helyi ízek és nyitott porták: készülnek az Európa Gasztronómiai Régiója címre Hargita megyében

Hargita megyére jellemző ételek receptjeiből készítenek kiadványt, és bevezetik a „narancslepke” minősítést a vendéglátók számára. Mindemellett számos programmal készülnek a jövő évre, amikor a megye viseli az Európa Gasztronómiai Régiója címet.

Helyi ízek és nyitott porták: készülnek az Európa Gasztronómiai Régiója címre Hargita megyében
2026. február 24., kedd

Érzelemmel, erővel és közös alkotói lendülettel: Szőcs Reni és a No Sugar

A frontemberváltás minden zenekar életében mérföldkő. Nem a múlt felülírásáról szól, hanem arról, hogyan tud egy új hang új színeket hozni egy már jól ismert történetbe. A No Sugar Szőcs Renivel új fejezetet nyit.

Érzelemmel, erővel és közös alkotói lendülettel: Szőcs Reni és a No Sugar
2026. február 23., hétfő

Két sors, egy történet – mesejáték az összetartozásról

A Tomcsa Sándor Színház és az Udvarhely Néptáncműhely koprodukciójában készül gyerekeknek szóló előadás Székelyudvarhelyen, amely szöveg, zene, tánc és bábok ötvözetével mesél a barátság fontosságáról. Györfi Csaba rendezővel beszélgettünk.

Két sors, egy történet – mesejáték az összetartozásról
Hirdetés
2026. február 23., hétfő

Tápláló falatok egy aktív naphoz

A reggelt a gyerekkor kedvencével, a bundás kenyérrel indítjuk, ebédre egy hagyományos fogás kerül a tányérra, desszertnek sokak által kedvelt falatok következnek, este pedig egy meleg, krémes, töltött édesburgonya zárja a napot.

Tápláló falatok egy aktív naphoz
Tápláló falatok egy aktív naphoz
2026. február 23., hétfő

Tápláló falatok egy aktív naphoz

2026. február 22., vasárnap

Fordított hagymás leveles tészta

A nagyböjti időszakban, amikor az egyszerűbb, húsmentes fogások kerülnek előtérbe, ez a fordított hagymás leveles tészta kiváló vacsora vagy reggeli lehet. A recept egyszerűsége illeszkedik a böjt csendesebb, letisztultabb étkezéseihez.

Fordított hagymás leveles tészta
Fordított hagymás leveles tészta
2026. február 22., vasárnap

Fordított hagymás leveles tészta

2026. február 22., vasárnap

Amikor Telebuga eltévedt Erdélyben – és más elfeledett magyar diadalok

Valóban mindig a vesztes oldalon álltunk? Egy tavaly megjelent kötet elfeledett magyar győzelmeket idéz fel Erdélytől Itáliáig, a tatárjárástól 1944-ig. Udvardy Zoltán szerint nem a múltunk gyenge – csak nem tanították meg rendesen.

Amikor Telebuga eltévedt Erdélyben – és más elfeledett magyar diadalok
Hirdetés
2026. február 20., péntek

Siklódy Ferenc: a munkáidról kell tudjál mesélni | Jelenlét

Nemcsak a hagyományos grafikai műfajok mestere, hanem a kortárs kifejezésmódokkal is bátran kísérletező alkotó. A Jelenlét első műsorában Túros Eszter művészettörténész Siklódy Ferenc grafikussal beszélgetett.

Siklódy Ferenc: a munkáidról kell tudjál mesélni | Jelenlét
2026. február 20., péntek

Gyors és egyszerű mandulás kiflik

Gyors és egyszerű keksz készült A pszichológus konyhájában: a csokiba mártott kiflicskék az év bármely időszakában sikert aratnak.

Gyors és egyszerű mandulás kiflik
Gyors és egyszerű mandulás kiflik
2026. február 20., péntek

Gyors és egyszerű mandulás kiflik

2026. február 19., csütörtök

Jön az Ineffable új nagylemeze: Shakespeare-szonettek, ahogy még nem hallottuk

Újabb nagylemezen dolgoznak az Ineffable tagjai: Shakespeare-szonetteket zenésítenek meg különböző stílusokban. A tíz éve alakult formáció pályafutását követtük az évek során – most az elmúlt időszakról beszélgettünk a zenekar menedzserével.

Jön az Ineffable új nagylemeze: Shakespeare-szonettek, ahogy még nem hallottuk
Hirdetés