HIRDETÉS

Véget ért az olvasás jegyében szervezett fesztivál

Antal Erika 2017. november 19., 19:14

Gyerekprogramok sokasága, költői estek, irodalmi beszélgetések, könyvbemutatók, dedikálások helyszíne volt csütörtöktől vasárnapig a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház földszinti és emeleti előcsarnoka, kis- és próbaterme, protokoll- és klubterme. A nagyteremben koncertek voltak és színházi előadás, az Undergroundban ifjúsági produkció és filmvetítés.

Fotó: Gálna Zoltán

Kortárs szerzőkből nem volt hiány az idei, 23. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásáron, hiszen a hazaiak mellett számos Magyarországról érkezett író és költő mutatta be könyvét, vagy beszélgetett az Irodalmi kávéházban, dedikált, osztotta meg gondolatait Arany Jánosról, művészetről, irodalomról, vagy a gyerekeknek berendezett Klubteremben a fiatal olvasók kérdéseire válaszolt.

Mindezek mellett egy-egy nagyobb esemény zárta a napot: csütörtökön a WH zenekar és Nádasdy Ádám Shakespeare megzenésített szonettjeinek előadása, pénteken a Kolozsvári Magyar Színház Shakespeare Julius Caesar című produkciója, szombaton pedig a Kaláka együttes és Lackfi János Arany János-műsora. A Kaláka és Lackfi szombat délelőtt a gyerekeknek mutatkozott be a Kutyából szalonna című műsorával.

HIRDETÉS

A WH zenekar Shakespeare-szonettekből válogatott egy csokorravalót és adott elő a színház nagyszínpadán.

A megzenésített szöveget angol nyelven Dagadu Sena énekelte, a zenekar – Márkos Albert, Gryllus Samu, G. Szabó Hunor – kíséretében. Magyar nyelven Nádasdy Ádám olvasta fel a szonetteket és mondott érdekességeket azokról, a fordításaikról, illetve Shakespeare-ről. A szövegeket úgy válogatta össze, hogy azok hat költő fordításában szólaljanak meg magyarul, így a közönség hallhatott Szabó Lórinc, Jánosházy György, Justus Pál, Szabó T. Anna, Varró Dániel és Keszthelyi Zoltán fordítást, illetve két dráma szövegrészletét Nádasdy tolmácsolásában.

Arról is beszélt a narrátor, hogy az 1600-as években a 154 szonett közül Shakespeare 80-at egy úgynevezett fekete hölgynek, míg 75-öt egy fiúnak írt. Hogy kik voltak ők, azt nem lehet tudni, minthogy azt sem, hogy ki volt az a WH, akinek először dedikálta ezeket.

Fotó: Gálna Zoltán

Az idén Arany János születésének 200. évfordulóját ünnepelte a magyar kultúra,

így a könyvvásáron a Költők kerekasztala a nagy magyar költőről szólt. Szombaton a színház kistermében Mészáros Sándor moderálásával Demény Péter, László Noémi, Karácsony Zsolt, Markó Béla, Lackfi János, Fekete Vince és Lövétei Lázár László osztotta meg Arany-élményét a közönséggel, illetve egy-egy Arany János-ihlette versét. A protokoll-teremben Gyéresi Júlia színművész olvasta fel Arany János összes versét.

A színház klubtermében kapott helyet a számos gyermekprogram: könyvbemutatók, író-olvasó találkozók, zene- és rajzfoglalkozások.

Molnár Krisztina marosvásárhelyi képzőművész gyerekkori élményeiről, a ’80-as évekről beszélt a kisiskolásoknak, illetve olvasott fel A házicsoki színe című kötetéből. A gyerekek kérdésére válaszolva elmondta, kislányának kezdte mondani ezeket a történeteket, amelyekből összeállt a kötet. Arról mesélt többek közt, hogy a marosvásárhelyi gyerekek hogyan játszottak a „blokknegyedben”, sőt még egy narancssárga pokrócot is bemutatott, amely egykor fontos kelléke volt a gyerekek mindennapjainak, mert hol a fűbe terítették azt, hol a lépcsőházba, ha kint esett az eső.

Zágoni Balázs Barni prágai öltözete című kötetének bemutatóján a jelenlevők a Barni-könyvekkel kapcsolatos kérdéseiket tehették fel a szerzőnek, akinek első Barni-kötete 15 évvel ezelőtt látott napvilágot. Arra voltak kíváncsiak a gyerekek, hogy miért írta e történeteket, hogyan született meg Barni mesefigurája, illetve, hogyan fogadta azokat a főszereplő, az író Barni nevű kisfia, aki azóta már felnőtt, 18 éves fiatalember.

Ön szerint ez:
Jó hír
Rossz hír
HIRDETÉS
0 HOZZÁSZÓLÁS
HIRDETÉS
HIRDETÉS
HIRDETÉS