
Legkésőbb április elejétől az utazók használhatják a nagyállomás főépületét is
Fotó: Boda L. Gergely
Uniós pénzalapokból teljesen felújították, és az elkövetkező napokban hivatalosan is megnyitják a marosvásárhelyi vasúti nagyállomást. Sajnálatos módon a több évig tartó munkálatok során figyelmen kívül hagyták a valós kétnyelvűséget.
2017. március 22., 12:162017. március 22., 12:16
2017. március 22., 13:242017. március 22., 13:24
Lassan és megkésve, de a magyarlakta régiók vasútállomásai is kezdenek megújulni, elfogadható állapotba kerülni. Pár éve a sepsiszentgyörgyi állomást újították fel uniós pénzalapokból, majd a marosvásárhelyi nagyállomást kezdték átépíteni.
A vasúttársaság 2011-ben megnyert uniós pályázatában az szerepelt, hogy a marosvásárhelyi állomást 2016 augusztusában adják át, de eddig a határidőig nem sikerült a munkálatokat befejezni. Az átadási időpont kitolódásához leginkább a be nem tervezett talajmegerősítő munkálatok vezettek.
Fotó: Boda L. Gergely
Mint Roberta Cătărescu, a vasútvállalat brassói regionális központjának sajtószóvivője elmondta,
A vágányokat kicserélték, a talpfákat pedig vasbeton aljakkal helyettesítették. Nem szabad megtévessze az utasokat a vágányok számozása, az történt ugyanis, hogy az átépítés során az 1-es és 4-es peron eltűnt, de a meglevőket nem számozták át, így e két szám most hiányzik. A 3-as és 5-ös számmal jelzett vágányok között fedett szigetet alakítottak ki, és egy gyalogos aluljárót is építettek. Akadálymentesítették a peronok megközelítését, hogy a kerekesszékkel közlekedők is egyszerűbben meg tudják közelíteni a vonatokat, és fel tudjanak azokra szállni.
Több éves munkálatok után teljesen megújult a vásárhelyi vasútállomás
Fotó: Boda L. Gergely
Az illetékes arról számolt be, hogy jelenleg az utolsó simításokat végzik, előreláthatóan március végén, de legkésőbb április elején megtörténik a munkálatok átvétele, s az utazók használhatják a nagyállomás főépületét is.
Azonban nagyobb mulasztások is vannak, mint például a kétnyelvűség alkalmazása. A Târgu Mureş-Marosvásárhely helységnévtáblát leszámítva a magyar nyelv teljes száműzetésben van. Erre hívja fel az illetékesek és a városlakók figyelmét az a petíció is, amelyet Rheinfelder Richárd indított, s amelynek neve: Valódi Kétnyelvűséget a marosvásárhelyi Nagyállomáson.
A kezdeményező azt kéri, hogy vegyék figyelembe, hogy Maros megyének 228 275 magyar anyanyelvű lakosa van, akik jogosan várják el, hogy minden tájékoztató tábla kétnyelvű legyen, s a hangosbemondóból anyanyelvükön is hallhassák a fontos tudnivalókat. A kezdeményező egyik bejegyzésében arról ír, hogy míg a 41 ezer sepsiszentgyörgyi magyarnak jogosan jár az a megtiszteltetés, hogy anyanyelvét lássa és hallja a közpénzből fenntartott vasútállomáson, addig 57 ezer marosvásárhelyi magyartól elveszik ezt az alapvető jogot.
A petíciót kedd délig 267-en írták alá. Tíz hónapig a csíkszeredai vasútállomás hangosbemondója is csak románul tudott, amíg Brassóban elkészült az utastájékoztatásra használt számítógépes program magyar nyelvű változata, s tavaly márciustól már alkalmazzák is. Sepsiszentgyörgyön pedig a városvezető és a helyi politikusok közbenjárására kétnyelvűsítették a felújítás után csak román nyelven „beszélő” vasútállomást.
Fotó: Boda L. Gergely
Megkérdeztük Roberta Cătărescu sajtószóvivőt, hogy lehetséges-e, hogy a marosvásárhelyi nagyállomáson is, a csíkszeredaihoz és sepsiszentgyörgyihez hasonlóan kétnyelvű feliratokat helyezzenek ki, s a hangosbemondóban magyarul is tájékoztassanak. A sajtóreferens azt válaszolta, hogy a helységnevet románul és magyarul is kihelyezték, a többi felirat esetében pedig a törvény által előírt standard vasúti feliratokat használták.
Levélben megkerestük Szentes Józsefet, a Román Államvasutak (CFR) személyszállítási osztályának igazgatóját is, hogy megtudjuk, vajon legalább utólag lehet-e korrigálni a kétnyelvű feliratok hiányát, illetve, hogy megkérdezzük ő miként vélekedik arról, hogy míg Sepsiszentgyörgyön és Csíkszeredában lehet, Marosvásárhelyen nem helyezik ki magyarul is a tájékoztató táblákat. Egyelőre nem válaszolt.
Mozgásban is láthatjuk a decemberben mozikba kerülő harmadik, Dűne-filmet, ugyanis kijött hozzá az első – meglehetősen akciódús – előzetes.
Románia népessége 1991 óta fogy, a jelenség háttere mögött a gazdasági bizonytalanságnál mélyebb okok húzódnak meg: késői házasságkötés, átalakuló életformák, de egy különös székelyföldi jelenségre is felhívta a figyelmet Horváth István szociológus.
Az adóhatóság (ANAF) alkalmazottjának adta ki magát egy csaló, és egy gyulafehérvári cégvezetőn keresztül 86 ezer lejjel rövidített meg egy vállalkozást. A 49 éves női vállalkozó hozzáférést biztosított a csalónak egy laptophoz és egy mobilhoz is.
A közlekedési minisztérium idén szerény összegből gazdálkodik, és a nyári költségvetés-kiigazításkor további forrásokra lesz szükség a folyamatban lévő és az új beruházások finanszírozásához – jelentette ki kedden Ciprian Șerban közlekedési miniszter.
A tömbházas életforma próbára teszi a türelmet. Míg Sepsiszentgyörgyön a „szomszéd jóléte” is zavaró lehet, Kézdivásárhelyen a felelőtlen állattartás és a parkolási káosz adja a legtöbb munkát a helyi rendőröknek.
A Nemzeti Választási Iroda (NVI) megkezdte az áprilisi országgyűlési választásra keddig regisztrált mintegy 489 ezer levélben szavazó választópolgár számára a szavazási levélcsomagok postázását.
Nem áll fenn annak a veszélye, hogy a pedagógusok bojkottja miatt idén elmaradjanak az országos vizsgák – jelentette ki kedden Mihai Dimian oktatási és kutatási miniszter.
Több mint 144 300 nyolcadikos vett részt kedden a matematika próba-képességvizsgán – tájékoztatott az oktatási minisztérium.
Újra meghirdeti a nemzetpolitikai államtitkárság a Szülőföldön Magyarul Programot, amelyre keddtől lehet jelentkezni – mondta Nacsa Lőrinc a Facebook-oldalán közzétett videóban.
Románia képes kivédeni egy esetleges iráni rakétatámadást – jelentette ki kedden Radu Miruță védelmi miniszter.
szóljon hozzá!