Új projektet kezdtek el a vámosgálfalvi iskolások magyarországi barátaikkal, amely egymás kölcsönös megismerését célozza meg.
2014. október 22., 16:522014. október 22., 16:52
A napokban tett erdélyi körútja során Vámosgálfalvára látogatott a magyarországi Tiszalúc küldöttsége. A két helység már hét éve testvértelepülési szerződést írt alá, amely a református egyház révén kezdődött, Keszeg András volt gálfalvi lelkész kezdeményezésére és szorgalmazására, aki baráti kapcsolatban áll a tiszalúci lelkipásztorral, Tóth Alberttel. A két iskola közötti kapcsolat felvételét és kialakítását, közös tevékenységek megvalósítását célzó elképzelést Mudriné Belinszky Mária, a tiszalúci Arany János Általános Iskola igazgatóhelyettese kezdeményezte, erre pályázati támogatást is szereztek Magyarországon.
Rengeteg feladat idegen nyelven is
A Nyelvtudás hídján a jövőbe – Nemzetközi testvériskolai kapcsolat kialakítása című projekt egy év alatt valósul meg a tiszalúci, illetve a vámosgálfalvi Fogarasi Sámuel Általános Iskolában. A magyarországi tanintézményből 35 diák vesz részt a projektben, ebből 12 halmozottan hátrányos személy, míg a gálfalvi iskolából 20 gyerek. Mivel európai alapokból támogatott projektről van szó, alapnyelve a magyar és angol, míg második idegen nyelvként a német és francia is. A tantervekben szereplő anya- és idegen nyelvi tevékenységek mellett a pedagógusok különböző témakörökben játékos foglalkozásokat, tevékenységeket szerveznek az ismeretek könnyebb elsajátítása érdekében. Így például magyar nyelvből az Apáról fiúra témakörben népköltészeti, népművészeti, történelmi és helytörténeti elemek kerülnek előtérbe.
A magyarországiaknak ez a projekt 32 óra plusz foglalkozást jelent angol és magyar nyelvből, 16 óra művészetekre épülő foglalkozást (zene, képzőművészet), 16 óra „érzékenyítő” tréning is lesz, azaz drámapedagógia, ön- és társismereti foglalkozások, amelyek főleg a fogyatékkal élő emberek megismerését és elfogadását célozzák. A gálfalvi iskolában 10 órában foglalkoznak ugyanazzal az anyanyelvi témakörrel, 10 órát angol kommunikációra és szövegmegértésre épülő foglalkozásokkal töltenek ki, 10 órát szánnak francia gyerekjátékokra és ezekre alapuló foglalkozásokra. Mindezek mellett egy-egy utazás is szerepel a programban, a tiszalúciak mostani látogatását a Kis-Küküllő mentiek tavasszal viszonozzák, akkor értékelik majd a projekt eredményeit és bővítik a gyerekek európai uniós ismereteit. Időközben létrehoznak egy weboldalt és faliújságokat is, amelyek révén folyamatosan beszámolnak a megvalósított tevékenységekről, elért eredményekről – tudtuk meg a projekt megvalósításáért felelős Pataki László vámosgálfalvi és Mudriné Belinszky Mária tiszalúci iskolaigazgatóktól.
Önként vállalt, érdekes projekt
A tiszalúciak látogatása alatt mindenki nagyon jól érezte magát, a gyerekek barátkoztak, nagyon érdeklődőek és nyitottak voltak mindenre, ami ezen a vidéken tapasztalható. Volt ismerkedés, közös éneklés és focimeccs, falulátogatás, és elkezdődött egy szép történet – mondta el Birtalan Ilona Réka angol szakos tanárnő, aki a projekt Vámosgfálfalvára eső tevékenységeit Kántor Katalin magyar és Mátyás Anna Mária francia szakos tanárnőkkel közösen végzi. A tevékenységekben azok a községbeli román és magyar gyerekek vesznek részt, akik szüleik beleegyezésével vállalták a tanórákon kívüli plusz munkát. A gálfalvi gyerekek mosollyal az arcukon fogadták a vendégeket, spontán módon feltalálták magukat az új helyzetekben, és ismerkedtek, jól éreztek magukat. Szépnek, érdekesnek és hasznosnak tartják az együttműködési tervet, örülnek, hogy új barátokat szerezhetnek – mondták el Bocotan Dolores, Mihály Zsolt és Keszeg József diákok.
Négy személyt szállítottak kórházba egy balesetet követően, amely szombaton reggel történt Fehéregyházán.
Gyerekzsivaj, viaszos kesicék és két pelyhes kiscsibe – nagycsütörtökön a régi hagyományok jegyében, közösen írták meg húsvéti tojásaikat a marosvásárhelyi Gecse utcai református gyülekezet tagjai.
Fennállásának 170. évfordulóját ünnepli a marosvásárhelyi Stefánia Napköziotthon, ehhez a különleges alkalomhoz a közösséget is bevonnák: régi fotókat keresnek a jubileumi kiállításhoz.
Napirendre került a játéktermek korlátozása vagy kitiltása. Marosvásárhelyen már készül a tervezet, Koronkán teljes tiltásról szavazhatnak, Nyárádszeredában még mérlegelnek, Szászrégenben pedig a lakók egyértelműen az elköltöztetés mellett álltak ki.
A Maros megyei Uzdiszentpéter polgármestere az egyik őrizetbe vett gyanúsított a három közül, akiket előállítottak húsz házkutatást követően egy áramlopást felgöngyölítő rendőrségi akció során – értesült igazságügyi forrásokból az Agerpres hírügynökség.
Őrizetbe vettek három férfit egy áramlopást felgöngyölítő rendőrségi rajtaütés után Maros megyében, ahol húsz házkutatást tartottak csütörtökön.
Rendőröket riasztottak egy összetűzéshez csütörtök este a Maros megyei Felsőrépán, de nemhogy csillapodott volna a helyzet, hanem még inkább eldurvult.
A hosszú és kihívásokkal teli út után a gólyák egy része visszatért országunkba. A sáromberki, webkamerával megfigyelt két fészek sem maradt üresen – derült ki a gólyákat megörökítő felvételekről, amelyeket a Milvus Csoport tette közzé.
A Maros megyei szociális és gyermekvédelmi igazgatósághoz fordult a rendőrség annak a két dicsőszentmártoni kislánynak az ügyében, akiket az eltűnésük után egy nappal találtak meg.
Megnyílt a húsvéti termelői vásár Marosvásárhely főterén, ahol helyi finomságokat, kézműves portékákat, horgolt nyuszikat és díszített tojásokat kínálnak. A vásár csütörtök estig várja a látogatókat naponta 10 és 19 óra között.
szóljon hozzá!