
Ismét két nyelven történik az utasok tájékoztatása
Fotó: Veres Nándor
Megoldotta a vasúttársaság a hiányzó magyar nyelvű hangos utastájékoztatást a csíkszeredai vasútállomáson. Alig néhány nappal azután, hogy jeleztük, a hangosbemondás csak románul történik, már magyarul is közlik az utasokkal a vonatok érkezését és indulását.
2024. október 09., 10:112024. október 09., 10:11
2024. október 09., 10:182024. október 09., 10:18
Október 2-án írtunk arról, hogy egy ideje csak románul szól a hangosbemondó a csíkszeredai vasútállomáson a korábbi kétnyelvű utastájékoztatás helyett. Egy műszaki jellegű változtatás miatt történt mindez, mivel kicserélték a számítógépes utastájékoztatási rendszerhez használt programot, amely előkészített hanganyagokból játssza le az információkat.

Egy ideje egynyelvű a hangosbemondás a csíkszeredai vasútállomáson, a vonatok érkezéséről és indulásáról szóló információkat csak románul közlik az utasokkal. A magyar nyelv ezúttal is egy műszaki változtatás nyomán tűnt el a hangos utastájékoztatásból.
A helyzetről a Román Vasúttársaság (CFR) szóvivőjétől írásban kértünk tájékoztatást, a válaszok pedig meg is érkeztek. Mint írják, a kétnyelvű utastájékoztatás a forgalomirányítók által használt számítógépről történt, amelyet kicseréltek.
Ezt a programot október 4-én telepítették, 7-én pedig tesztelték, hogy a rendelkezésre álló eszközökkel megfelelően működik-e.
– ezt kérdésünkre Cornel Roșu, a csíkszeredai vasútállomás infrastruktúráért felelős vezetője is megerősítette.
A hangos utastájékoztatás „gépesítése” 2015-ben történt meg, akkor a forgalomirányítók által bemondott, recsegő hangzású, nehezen érthető szövegeket megfelelően artikulált, jobban érthető, felvételről lejátszott hangok váltották fel. Ez volt az új számítógépes utastájékoztatási rendszer bemutatkozása, amely csak románul szólt, a magyar nyelvű változatra mintegy tíz hónapot kellett várni, ezt 2016-ban vezették be.
A Cristian Mungiu rendezésében készült Fjord című, Norvégiában játszódó filmnek ítélte szombat este az Arany Pálmát a zsűri a 79. Cannes-i Nemzetközi Filmfesztiválon.
Felemelő és feltöltő az az összetartozás és szeretet, ami csak itt tapasztalható meg – vélik a zarándokok, akiket arról kérdeztünk, miért látogatnak évről évre a Nagy- és Kissomlyó-hegy közötti nyeregbe, a Hármashalom-oltárhoz pünkösdkor.
Az összmagyarság ünnepe, tízezrek találkozási pontja, „hazatérés” és még sorolhatnánk a csíksomlyói búcsú jelzőit. Újabb fotós összeállításunkban ezúttal a csíksomlyói búcsú arcait mutatjuk, akiken megakadt a fotósaink szeme és lencséje.
A búcsújárás elengedhetetlen kellékei a feszületek, zászlók, egyházi jelképek, amik tájékozódási pontként is szolgálnak a több százezres tömegben. Fotósaink képein mutatjuk az idei búcsú legszembetűnőbbjeit.
Az idei pünkösdszombaton is kegyes, sőt „túl kegyes” volt az időjárás a zarándokhoz, akik tűző napsütésben, nyárias melegben vehettek részt a búcsús szentmisén, Csíksomlyón. Fotókon mutatjuk.
Közösen csaknem 160 személynek nyújtottak orvosi ellátást a Hargita megyei mentőszolgálat és a tűzoltóság csapatai a csíksomlyói nyeregben. Ebben az évben kevesebb zarándok szorult segítségre, és ebben bizonyára a kedvező időjárás is közrejátszott.
A magyar, a székely és az ősi, a székelység megpróbáltatásaiban vigaszt nyújtó himnusz eléneklésével ért véget az idei csíksomlyói pünkösdi búcsú. A hegynyereg több százezer magyar zarándok hangját visszhangozta.
Újabb magyarellenes provokációval jelentkezett a csíksomlyói pünkösdi búcsú napján Mihai Tîrnoveanu, a Nemzet Útja (Calea Neamului) nevű román nacionalista szervezet elnöke.
A hithez, a családhoz és az örök keresztény értékekhez való hűség megőrzésére buzdította a zarándokokat Székely János, szombathelyi megyés püspök, a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia elnöke, a Csíksomlyói búcsú idei szónoka.
Mozgalmas éjszakájuk volt a segesvári tűzoltóknak: néhány órán belül egy tűzesethez, valamint egy közúti szerencsétlenséghez is riasztották őket. A balesetben két felnőtt és két gyermek sérült meg.
3 hozzászólás