Fotó: Veres Nándor
Érthetetlen magyar fordításban jelentek meg a Csíkszereda területén lévő buszmegállók falain azok a felhívások, amelyek az illegális plakátolás következményeire hívják fel a figyelmet. A falragaszok célja a létesítmények falait ellepő plakátok számának csökkentése, a magyar fordításból azonban szinte semmit sem lehet érteni.
2016. június 15., 10:132016. június 15., 10:13
2016. június 15., 11:572016. június 15., 11:57
A 2007-ből származó 196-os számú tanácsi határozat rendelkezése értelmében Csíkszereda önkormányzata szerződést kötött az Euromedia Group nevű bukaresti reklámcéggel tíz fedett buszmegálló létrehozására a város közterületén. A létesítmények felügyelete és tisztán tartása azóta is a cég feladata, a legutóbbi takarítást nemrég ejtették meg. Ilyenkor eltávolítják a buszmegálló falaira ragasztott plakátokat és egyéb hirdetéseket. A legutóbbi takarítás alkalmával az Euromedia úgy döntött, hogy Csíkszeredában is kihelyezi azokat az országos szinten használt felhívásokat, amelyek a illegális plakátolás törvénytelenségére hívják fel a figyelmet.
Mihai Niculae, a cég brassói kirendeltségének képviselője megkeresésünkre elmondta, hogy az ország más városaitól eltérően Csíkszeredában – tiszteletben tartva a lakosság etnikai összetételét – úgy döntöttek, hogy magyar nyelvre is lefordítják a közleményt, mivel tisztában vannak azzal, hogy a helybéliek könnyebben megértik így a felhívást. Azt is hozzátette, hogy olyan személyt kértek fel a fordítás elkészítésére, aki saját állítása szerint tud magyarul, a megkeresésünkig nem is tudtak róla, hogy hibásak a feliratok.
A fordítást végző személy minden bizonnyal a Google Translate fordítóprogramot használta, mivel – ellenőrzésképpen – az egyik kifejezés bepötyögésekor mi is a feliraton szereplő eredményt kaptuk. A cég biztosított arról is, hogy amennyiben javasolunk számukra egy pontosabb fordítási megoldást, saját költségükön kicserélik a tájékoztatókat, továbbá arra kérik a lakosokat, hogy próbálják tiszteletben tartani a felhívásokat, és ne ragasszanak semmit a buszmegállók falaira.
Román nyelvű felhívás: Interzis afişajul ilegal – vandalizarea şi distrugerea.
Jelenlegi fordítás: Tiltott illegális kijelző – vandál és megsemmisítése.
Általunk javasolt fordítás: Tilos a törvénytelen plakátolás és az építmény rongálása.
Román nyelvű felhívás: Obiectiv supravegheat.
Jelenlegi fordítás: Objektív felügyelt.
Általunk javasolt fordítás: Felügyelet alatt levő létesítmény.
Inkább a törvényesítést szorgalmazzák, mintsem a visszabontást az illegális építkezések esetében. Csíkszeredában idén 26 300 lejre büntettek ilyen típusú kihágások miatt. A szabályszegéseket nagy felbontású légifelvételeken is nyomon tudják követni.
Figyelem: rajtol a 19. Székelyföldi Körverseny! Felsoroljuk, hogy hol számíthatnak útlezárásra Csíkszeredában pénteken és szombaton.
Munkagépek dolgoznak, aszfaltot terítenek, már a vége felé jár a csíkmadarasi elkerülőút építése, amelyet néhány hét múlva használatba is vehetnek a közlekedők. A vasútvonal által kettészelt község számára ez egy igen fontos előrelépés.
Átszervezésre, posztok megszüntetésére lehet számítani a csíkszeredai önkormányzatnál – jelentette be Korodi Attila polgármester, miután kedden Bukarestben egyeztetett Ilie Bolojan kormányfővel és Tánczos Barna miniszterelnök-helyetessel.
Még az idén felcsendülhet a csíkszeredai Szent Ágoston-templom készülő koncertorgonájának egy része, az úgynevezett pozitívmű. A templomi hangszer további darabjait később készítik el, ehhez a plébániának további 200 ezer euróra lesz szüksége.
Kényszerhelyzetben van Csíkszentgyörgy az infrastruktúra-fejlesztés terén, mert egyik késlekedő beruházás hiánya akadályozza egy másik elkezdését. Most arra számítanak, hogy az ivóvíz- és szennyvízhálózat építése nemsokára elkezdődhet.
Megtudtuk, hogy mi az igazán jó bográcsos titka a Csíkszeredai Városnapok 23. Pityókafesztiválján.
Ha az újbóli mérések jó eredményt hoznak, akkor megnyithatják Csíkszereda központi parkjában a pavilonos ivóvízkutat. Nemrég új szivattyút szereltek fel, és hermetikusan lezárták a rendszert. A vizet 170 méter mélyről szivattyúzzák fel.
Gál Sándor-emléktúrára és huszártoborzóra hívnak a csíkszentgyörgyiek augusztus 2-án, szombaton. A cél hiteles képet mutatni a az 1848–'49-es forradalom és szabadságharc hőseiről.
Az utolsó előkészületeket végzik annak érdekében, hogy a községek átvegyék a kivitelezőtől az elmúlt években kiépített gázhálózatot. Az üzemeltető ezt követően szerzi be a működési engedélyt, és kezdheti el a szolgáltatást.
szóljon hozzá!