
Fotó: Pál Gábor
Hat ország – Szlovákia, Izland, Örményország, Grúzia, Törökország és Tunézia – fiataljai érkeznek Székelykeresztúrra, hogy megvitassák, kinek milyen problémával kell szembenéznie, ha munkát szeretne vállalni az uniós vagy azon kívüli országokban. A Fiatalok lendületben – Youth in Action – nemzetközi projekt első estéjén a keresztúri Kolping-házban mindenki bemutatta országa jellegzetes ételeit, italait.
2013. július 02., 15:452013. július 02., 15:45
2013. július 02., 15:492013. július 02., 15:49
A nyolcnapos tapasztalatcsere hétfőn este indult, a projektet a keresztúri székhelyű Erdélyi Ifjúsági Egyesület tagjai bonyolítják le. „Az első két nap egymás és a város megismerésével telik majd, a harmadik napon három előadás lesz, melyeket két cégvezető és egy egyetemi tanár tart majd arról, hogy itt nálunk milyen esélyei vannak egy fiatalnak arra, hogy helyt álljon a munka mezején” – mondta el kérdésünkre Nagy Géza Attila, az egyesület elnöke.
A következő napon ellátogatnak a segesvári várba, ahol majd egy kisebb vitát nyitnak arról, hogy miként lehet az épített örökséget turisztikai szempontból jól kihasználni. „A hatodik napon nekilátunk összeállítani azokat az ötleteket, melyek szerint jobbá, könnyebbé lehetne tenni a munkavállalást ezekben az országokban. Erről készítünk majd egy filmet is, amit feltöltünk a Youtube-ra és az egyesület honlapjára is” – adta tudtunkra az elnök.
Hétfőn este a romániaiakkal együtt hat ország fiataljai mutatták be jellegzetes ételeiket, italaikat. A szlovákok elhozták nemzeti italukat, a Borovickát, kétféle füstölt juhsajtot és mogyorópelyhes pufulecet, valamint nápolyi szeletet. A keresztúriak csapata a hagyományos román készítmények – mint a zakuszka és a túrós puliszka – mellett bemutatta a székely pálinkát és a füstölt kolbászt is.
Az örmények óriáspalacsintát, szárított marhahúst és rozé bort hoztak magukkal, a grúzok aszalt szilvát, mustból készült zselébe csavart mogyorót. Az izlandiak kétféle vodkát hoztak, valamint ánizsos édességeket, a törökök pörkölt csicseriborsót és mogyorót, szirupos tésztafélét, valamint péksüteményeket. Megtudtuk, hogy a tunéziaiak vízumproblémák miatt később érkeznek Keresztúrra. Jó hangulatban, kóstolgatással zárult az első ismerkedős est a kisvárosban.
Túlzónak tartják a korábban elkészített terveket, ráadásul pénz sem lenne azok megvalósítására, így beruházás helyett a karbantartási munkálatok részeként szeretné rendbe hozni a polgármesteri hivatal a városközponti közvécét.
Fegyelmezettséget követelő felvonulások, egyszerű, de tartalmas kirándulások, kivonulások a szabadba, muzsikaszó kíséretében, gyöngyvirágot szedve – ilyenek voltak a régmúlt idők majálisai Székelyföldön.
Biciklit lopott egy férfi Székelyudvarhelyen, őrizetbe vette a rendőrség kedden.
Az április 30-ára tervezett Magyar Film Napja, valamint a Szejkén meghirdetett majális is elmarad Székelyudvarhelyen, a kedvezőtlennek ígérkező időjárás miatt – olvasható a városháza közleményében.
Kigyulladt lakóházhoz riasztották a tűzoltókat Szentegyházán a Turista utcába hétfőn délután. Az épület megsemmisült a tűz következtében.
Több tucat kisvállalkozás szűnt meg 2025-ben Parajdon és a környező településeken a turizmus, a vendéglátás és az utcai kereskedelem területén, miután tavaly májusban a Korond-patak vize elárasztotta a sóbányát.
Folytatódik, sőt bővült is a felújítás a székelykeresztúri Kossuth Lajos negyedben, noha az önkormányzat továbbra sem kapta meg a megnyert pályázati támogatást. A munkálatokat egyelőre saját költségvetésből finanszírozzák.
Vélhetően az erős szél következtében dőlt rá a kiszáradt fa egy a Nicolae Bălcescu utcában parkoló autóra hétfőre virradóra – erősítette meg lapunknak a székelyudvarhelyi helyi rendőrség.
Dolgoznak a székelymagyarosi kultúrotthon és a vele egybeépített régi iskola energiahatékonysági felújításán. A kivitelezést július 31-ig be kell fejezni, különben vissza kell fizetni a pályázaton nyert támogatást.
Két helyszínen is útlezárásra kell számítani Székelyudvarhelyen péntektől, a közúti infrastruktúra fejlesztése miatt.
szóljon hozzá!