
Fotó: Boda L. Gergely
Szerdán töltötte 90. életévét a nyugalmazott matematikatanár, Bandi Árpád, a Bolyai-emlékek lelkes és fáradhatatlan kutatója, a Bolyai apa és fia hírnevének, ismertségének további öregbítője, aki azon fáradozik fiatalos hévvel és lendülettel, hogy a Bolyaiak ismertsége még nagyobb legyen, a Bolyaiak városa minél több emlékhellyel gazdagodjék.
2015. július 09., 10:392015. július 09., 10:39
2015. július 09., 12:112015. július 09., 12:11
Nyomon követhettük a kopjafaállítás mozzanatait is, ugyanis Árpád bácsi megkereste és megtalálta a matematikus zseni, Bolyai János eredeti sírját a vásárhelyi református temetőben, s eldöntötte, hogy itt kopjafát kell állítani. Jöttek barátok, pályatársak, egykori diákok, vállalkozók, segítettek az építésben, s Bandi bácsi, a tanár úr személyes varázsának köszönhetően élő láncot alkotva szálltak a talapzatépítéskor a malteres, betonos vödrök. Az emlékmű pedig elkészült. És nyomon követhettük azt is, hogy konok szorgalommal bogozta ki a Bolyaiak női felmenői szálait, a református temetőben megtalálta, s felújította egy ilyen felmenő sírkövét. De elment Magyarsülyébe, Apanagyfaluba, Magyarherepére, ahol a mára már világhírű Bolyai család ősei éltek. Kutatta a még fellelhető dokumentumokat, családhoz tartozó, kapcsolható tárgyakat. Fényképet készített a magyarsülyei haranglábas templomról, ahol Farkas anyai nagyapját, Pávai V. Miklóst keresztelték, a család egyik „ősi fészkében”, Apanagyfaluban, az anyai nagyanya őseinek falujában, a szintén haranglábas templomról készített fotókat, ahol Bolyai János mellszobra áll, Magyarherepén a már omladozó református templomról, ahol Pávai Miklóst 1797. március 21-én eltemették. Fontosnak tartotta talpa alatt érezni azokat a településeket, amelyeken valamikor a Bolyaiak női felmenői éltek. Gyakran kocsit bérelt, hogy ezekre az eldugott településekre eljuthasson. És eljutott. És el fog jutni még nagyon sok helyre, ahol Bolyai-emlékek vannak. Mert hajtja a máig fiatalos lendület, a választott ügy szeretete, a munka nemes szépsége, az eldugott értékek felszínre hozatalának nemes kényszere.
Kívánjuk Bandi tanár úrnak, Árpi bácsinak, hogy még sokáig részeltessen felfedezéseinek örömében, erőben, egészségben folytassa a számunkra is olyannyira fontos munkát, amelynek elvégzésére az életét tette fel. Isten éltesse, tanár úr!
A Maros megyei szociális és gyermekvédelmi igazgatósághoz fordult a rendőrség annak a két dicsőszentmártoni kislánynak az ügyében, akiket az eltűnésük után egy nappal találtak meg.
Megnyílt a húsvéti termelői vásár Marosvásárhely főterén, ahol helyi finomságokat, kézműves portékákat, horgolt nyuszikat és díszített tojásokat kínálnak. A vásár csütörtök estig várja a látogatókat naponta 10 és 19 óra között.
Tűzoltói beavatkozásra volt szükség kedden Marosvásárhelyen, egy oktatási intézményhez tartozó műhelyben, ahol a helyiség füsttel telt meg.
Kigyulladt egy négy személygépkocsit szállító utánfutó Ratosnya térségében hétfő éjszaka folyamán, a tűzoltók gyors beavatkozásának köszönhetően azonban nem keletkezett kár a szállított járművekben.
Összegyűlt az ötezer aláírás Maros megyében is, amellyel csatlakoznak a 141-es számú tanügyi törvény megváltoztatását célzó polgári kezdeményezéshez. Az aláírások összegyűjtése csupán az első lépés volt – az igazi bürokratikus munka most következik.
Női szerepek a reformkorban címmel művelődéstörténeti kalandozásra hívja az érdeklődőket a marosvásárhelyi Teleki Téka.
Újabb részletek láttak napvilágot hétfő késő délután a Dicsőszentmártonból eltűnt és a várostól négy kilométerre, egy elszigetelt területen megtalált kislányok ügyében.
Az állami rendőrség hivatalos egyenruháját viselte jogtalanul az a férfi, akit pénteken füleltek le a helyi rendőrök Marosvásárhelyen.
Egy erdész talált rá hétfő délután arra a két kislányra, akik vasárnap tűntek el dicsőszentmártoni otthonukból.
A közösségi médiában elterjedt információk szerint egy ember autóval vitte el a két, 4 és 5 éves kiskorút Dicsőszentmártonból, a hatóságok szerint azonban egyelőre nincs bizonyíték arra, hogy emberrablás történt volna.
szóljon hozzá!