Fotó: Veres Nándor
Gúzsba kötve táncolni címmel hetedik alkalommal hirdeti meg fordítói versenyét középiskolásoknak a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem csíkszeredai humántudományok tanszéke.
2015. október 27., 11:372015. október 27., 11:37
A vetélkedőn a középiskolák 11–12. osztályos tanulói vehetnek részt, akiknek román és angol szépirodalmi szövegeket kell magyarra fordítaniuk, illetve a magyar szöveget románra és angolra. A verseny első szakasza interneten zajlik: a résztvevőknek a fordításaikat jeligével ellátott levélben kell elküldeniük a siposkatalin@sapientia.siculorum.ro címre. A beküldési határidő november 16-a, az eredményeket pedig a jeligék alapján a felsőoktatási intézmény honlapján teszik közzé.
A fordítások értékelésénél a következő szempontokat veszik figyelembe: hűség a forrásnyelvi szöveghez, esetleges fordítói problémák megoldása, nyelvhelyesség, a célnyelv sajátosságainak tiszteletben tartása, illetve a helyesírás. A zsűriben a tanszék tanárai, valamint a korábbi versenyek díjazottjai is részt vesznek.
Az eredményeket december 2-án teszik közzé az egyetem honlapján. Kategóriánként a három legjobb fordítás beküldője az egyetem humántudományok tanszékén vehet részt a döntőn. A verseny döntője december 12-én lesz a felsőoktatási intézmény csíkszeredai helyszínén. A díjazottak értékes könyvjutalomban részesülnek, valamint idén különdíjat kap a legjobb magyar fordítás szerzője és a legjobb idegen nyelvű fordítás szerzője is.
Az első három helyezett további díja, hogy ha az intézmény humántudományok tanszéke által meghirdetett szakokra kívánnak jelentkezni, a felvételi jegy egyik komponensét kiválthatja 10-es jeggyel. A szervezők lehetőségeik függvényében fedezik a döntősök utazási és szállásköltségeit. További információk a versenyről az egyetem honlapján, valamint a vetélkedő Facebook-oldalán találhatók.
Nagy a mozgás a csíkszeredai választókörzeteknél, sor azonban a déli órákig nem alakult ki. Sokan a magyar kisebbség érdekeit vették figyelembe a döntésnél.
Egyetlen orvosság létezik a szélsőjobboldal előretörése ellen, éspedig az, ha elmegy a magyarság szavazni annak jelöltje ellen. Korodi Attila, Csíkszereda polgármestere kampányzáró beszélgetésre hívta csütörtökön a sajtó képviselőit.
Évek óta terítéken van Csíkszeredában a parkolóház-építés ügye. Most a város egy megvalósíthatósági tanulmány elkészíttetését tervezi, hogy kiderüljön, lehet-e saját beruházásként létrehozni és működtetni egy ilyen létesítményt.
Pünkösd előtt, június 2–6. közötti fognak dolgozni a Hargita megyei Lóvész és Gyimesfelsőlok megállók közötti vasúti szakaszon, és a munkálatok miatt Csíkszeredát is érintő vonatjáratok menetrendje fog módosulni.
Szabó János festőművész munkáit állítják ki szülővárosában, Csíkszeredában, a Lázár-házban május 15-én, csütörtökön.
Divat és változás címmel nyílik kiállítás szerdán Csíkszeredában, a Mikó-várban, a tárlat a Kiscelli Múzeum közreműködésével jön létre.
Állás- és pályabörze, szakmai tanácsadás, kerekasztal-beszélgetés – egynapos pályaválasztási börzét szervez május 23-án Csíkszeredában a Hargita Megyei Munkaerő-elhelyező és Szakképző Ügynökség, valamint Hargita Megye Fejlesztési Ügynöksége.
A munkát befejezték, most a beüzemeléshez szükséges engedélyeztetés zajlik a Gyimesközéplokon és Gyimesfelsőlokon épült víz- és szennyvízhálózatok esetében. A működtetést szeretnék a több község által létrehozandó cégre bízni, de vannak kérdőjelek.
Noha a várakozással ellentétben nem volt akkora igény a lakótelepi kerékpártárolókra Csíkszeredában, hogy a helyek beteljenek, a városvezetés elégedett ezek működésével. Mivel más lakóövezetekből is igényelték, újabb tárolókat fognak telepíteni.
Borbáth Erzsébet több mint három évtizeden át alakította a gyerekek életét és a közösséget, amelyhez tartozott. Neve összefonódik a csíkszeredai József Attila-iskola alapításával, valamint a moldvai csángó gyermekek csíkszeredai magyar nyelvű oktatásával.
szóljon hozzá!