
Az ünnepi hangulatot karácsonyi dalok lejátszásával teszik még szebbé – és most már egy kicsit magyarabbá is
Fotó: Haáz Vince
Időnként magyar karácsonyi dalok is felcsendülnek Marosvásárhelyen a főtéri hangszórókból. Tavaly civil kezdeményezésre kerültek a lejátszási listára magyar dalok, addig csak román és angol nyelvűek voltak.
2019. december 17., 13:072019. december 17., 13:07
Marosvásárhelyen a szépen feldíszített központban hétköznaponként délután öt és este kilenc, hétvégenként délután egy és öt óra között csendülnek fel a karácsonyi dalok a hangszórókból. Tavaly Kodok Márton helyi civil aktivista karácsony előtt
Kérését első körben elutasították, arra hivatkozva, hogy csak jogtiszta dalokat lehet lejátszani, és különben is csak év végéig van ez a lehetőség. Ezután Kodok Márton felvette a kapcsolatot Kilyén Ilka és Kristóf Katalin művészekkel, valamint a Dancs Market produkciós irodával, akik szívesen segítettek, és
A magyar dalok jegyzékét és a forgalmazók, szerzők nyilatkozatait átküldte a városházának, ezt követően pedig a hivatal felvette azokat a lemezlistára. A leadott jegyzékben ötvenhat jogtiszta dal szerepel, ezek közül huszonnégyet
Olvasóink visszajelzéséből tudjuk, és vasárnap este mi is hallottuk, hogy a sok román és angol dal mellett magyar karácsonyi dalok is elhangzanak. A főtéren megtett több mint egyórás sétánk alatt felcsendült a Pásztorok, pásztorok és a Kiskarácsony, nagykarácsony is.
Megkérdeztük a marosvásárhelyi városháza sajtóirodáját, hogy összesen hány dal szerepel a lejátszási listán, és azok közül hány magyar. Cosmin Blaga nem adott pontos választ, csupán annyit mondott, hogy román, angol és magyar dalok is vannak, és azokat sorrendben játsszák le.
Huszárokkal, zászlókkal és kokárdákkal, tánccal és énekkel, időnként pedig elcsendesedve ünnepelték március 15-ét Csíkszeredában, Gyergyószentmiklóson, Kézdivásárhelyen, Marosvásárhelyen, a Nyergestetőn, Sepsiszentgyörgyön és Székelyudvarhelyen.
Felemelő volt, amikor 120 gyermek és fiatal egy hangon énekelte az „Egy szabad országért” című dalt. Ez volt a március 15-i gyergyószentmiklósi ünnepség legmeghatóbb pillanata. Az eseménynek két ország miniszterelnök-helyettesei is részesei voltak.
Székelyföld-szerte jelen voltunk a március 15-i ünnepségeken, képes anyagunkban abból adunk ízelítőt, hogy Marosvásárhelytől Csíkszeredáig, Székelyudvarhelytől Sepsiszentgyörgyig hogyan ünnepeltek a székelyek.
A kis közösségükben elismert, a magyarságért sokat tevékenykedő hétköznapi hősöket tüntettek ki vasárnap délután Könyv és Gyertya díjjal Marosvásárhelyen. Az alkalmat a legendás Szentegyházi Gyermekfilharmónia koncertje tette emlékezetessé.
Koszorúzással, beszédekkel, néptánccal és imával emlékeztek meg vasárnap késő délután Nyergestetőn az 1848–1849-es szabadságharc hőseiről. A történelmi helyszínen tartott ünnepségen több százan rótták le tiszteletüket a székely honvédek előtt.
„A magyarok Istene mindenütt ott van, ahol a világon magyarok élnek” – fogalmazott a Sepsiszentgyörgy központjában tartott március 15-i ünnepségen Répássy Róbert igazságügyi államtitkár.
Száraz növényzet gyúlt ki a Marosvásárhely közeli Jedd területén március 15-én délután. A tűzoltók nehezen megközelíthető területen küzdenek a lángokkal, amelyek már átterjedtek az erdős terület aljnövényzetére és egy hétvégi ház kerítésére is.
Katonai eledeleket idéző gulyással, történelmi visszatekintéssel és muzsikával emlékeztek az 1848–49-es forradalom és szabadságharc hőseire a gyergyószentmiklósi Népművészeti Alkotóház udvarán. Ez volt a huszadik márciusi katonaeledel-kóstoló.
Sohasem fogjuk megengedni, hogy Magyarországot gyűlölet és düh kormányozza – jelentette ki a miniszterelnök a budapesti Kossuth Lajos téren az 1848-49-es forradalom és szabadságharc évfordulóján mondott ünnepi beszédében.
Tűz ütött ki vasárnap délelőtt a Prahova megyei Puchenii Moșneni település műemlék templomában, nincsenek áldozatok.
szóljon hozzá!