Hirdetés
Hirdetés

A székelység története könyv román nyelvű változatát is bemutatták Kolozsváron

•  Fotó: Hargita megye tanácsának sajtóosztálya

Fotó: Hargita megye tanácsának sajtóosztálya

A székelység története román nyelvű, Istoria ilustrată a secuilor című kiadványát Kolozsváron mutatták be a 10. Ünnepi Könyvhét részeként június 5-én, szombaton – tájékoztat közleményben Hargita Megye Tanácsának sajtóosztálya.

Székelyhon

2021. június 06., 14:452021. június 06., 14:45

Sabin Gherman újságíró, közszereplő moderálásában zajlott könyvbemutatóval Hargita Megye Tanácsa és alintézménye, Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont célja a román közösség számára elérhetőbbé tenni a kötetben leírt történelmi kutatásokat, ugyanakkor tisztázni az első kiadás után felmerülő vitapontokat is – a székelység történelmét leíró könyv magyar kiadása 2012-ben jelent meg Csíkszeredában – olvasható a szerkesztőségünknek is elküldött beszámolóban.

„A legjobb, ami történhetett, hogy ezt a kötetet román nyelvre fordították. A másik kultúrájának és történelmének ismerete egyesít, nem pedig megoszt. (...) Nagyon hasznos lenne egy olyan hálózat, amely révén felfedezhetjük Székelyföldet a maga valóságában, a sajátosságaival együtt.

Idézet
Romániának szüksége van egy identitás-újragondolásra, mert ha egy nép megtanulja tisztelni és értékelni a sokféleséget, csak nyerhet belőle. Van egy lehetőségünk, amitől félünk, félünk meglátni a másikban a partnert

– mondta el a könyvbemutatón Sabin Gherman.

A kötetnek 11 szerzője van, akik a székelység lényeges történelmi korszakainak szakértői, a legkorábbi időktől számítva, egészen napjainkig: Ferencz S. Alpár, Forró Albert, Hermann Gusztáv Mihály, Kádár Gyula, Mihály János, Novák Csaba Zoltán, Novák Károly-István, Orbán Zsolt, Sepsiszéki Nagy Balázs, Sófalvi András és Sztáncsuj Sándor József. Gyöngyössy János illusztrációinak egy része a terepkutatások nyomán készült el, másokat a krónikák vagy különböző kiadványok ábrái ihlettek. A könyvet a Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont szerkesztette, Hargita Megye Tanácsának megbízásából és támogatásával.

•  Fotó: Hargita megye tanácsának sajtóosztálya Galéria

Fotó: Hargita megye tanácsának sajtóosztálya

„E kötet megvalósítása gyermekkoromra emlékeztet, amikor nem engedték megismerni a történelmünket. Régen a határőrök nem fegyvereket, hanem történelemkönyveket kutatva vizsgálták át az autókat. Minden nemzetnek megvan a maga értelmezése, és mindegyiknek meg kell adni a lehetőséget a másik történetének megismerésére. A kölcsönös ismeretek miatt vágtunk bele ebbe a kötetbe. Nehéz középutat találni, de mindegyik változat olvasható.

Idézet
Mi, romániai magyarok, a román történészek változatából ismerjük a történelmet, de lehetőséget akarunk adni történelmünk megismerésére a magyar történészek szemszögéből. Büszkék lehetünk erre a munkára. A múlt összeköt bennünket, találjunk hidat ebben a könyvben és erősítsük azt

– emelte ki a könyvbemutatón Borboly Csaba, Hargita Megye Tanácsának elnöke.

Hirdetés

Hermann Gusztáv Mihály történész és a kötet szerkesztője elmondta, az eredeti magyar nyelvű kötet ötlete Csíkkozmáson a Székelyföld Akadémia egyik rendezvényén fogant, amikor Borboly Csaba egy történelemkönyvet vett elő, ekkor javasolta a történész a történelemkönyv elkészítését, és megalakult a kötetet összeállító csapat.

Román nyelvre fordítása során pedig rájöttek, hogy sok dolgot meg kell magyarázni a román olvasóknak, így ezekhez az igényekhez alakították a román nyelvű kötetet, hogy érthető és olvasható legyen minden korosztály számára.

•  Fotó: Hargita megye tanácsának sajtóosztálya Galéria

Fotó: Hargita megye tanácsának sajtóosztálya

Lucian Nastasă-Kovács, a könyv lektora szerint ezen esemény révén is a mítoszok ismét lebomlanak. A történelem szerinte olyan tudományág, amely korrekciókon megy keresztül, a megfigyelések pedig konstruktívak.

„Megpróbáltuk etnokulturális szempontból átgondolni Székelyföldet. Folytattuk és újragondoltuk a mitológiákat, minden közösség mítoszok alapján építi fel saját identitását. 17 éves korom óta könyvek között élek, ezért voltam nagyon érzékeny erre a könyvre, amely rendkívül jól elkészült, ötletesen megtervezett, kronológiai és tematikus szempontból, az etnokulturális közösségek pedig meghatározzák magukat” – értékelt Lucian Nastasă-Kovács.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. február 26., csütörtök

Sok mindent felülír az infláció, ezért át kell szabni két sepsiszentgyörgyi beruházás költségbecslését

A drasztikus áremelkedések miatt a sepsiszentgyörgyi önkormányzat kénytelen volt felbontani a szerződéseket két utcafelújítási projektnél, illetve aktualizálni a költségbecslést. Ez azt jelenti, hogy új közbeszerzést kell kiírni a munkálatokra.

Sok mindent felülír az infláció, ezért át kell szabni két sepsiszentgyörgyi beruházás költségbecslését
Hirdetés
2026. február 26., csütörtök

Elővette az etnikai kártyát egy AUR-os tanácsos Marosvásárhelyen

Bocsánatkérésre szólította fel Frunda Csenge marosvásárhelyi tanácsos Bungardean Emilian AUR-os önkormányzati képviselőt, aki azt állította, hogy ő nem tud románul. A felszólított tagadta ezt és azzal hárított: „mind testvérek vagyunk”.

Elővette az etnikai kártyát egy AUR-os tanácsos Marosvásárhelyen
2026. február 26., csütörtök

Egy lépéssel közelebb, hogy hatályba léphessen a bírák és ügyészek nyugdíjazását szabályozó törvény

Az alkotmánybíróság csütörtökön közzétette február 18-i határozatának indoklását, amelyben alkotmányosnak minősítette a bírák és ügyészek nyugdíjazását szabályozó új törvény tervezetét.

Egy lépéssel közelebb, hogy hatályba léphessen a bírák és ügyészek nyugdíjazását szabályozó törvény
2026. február 26., csütörtök

Utcák felújítása és bérleti szerződések a gyergyószentmiklósi tanács napirendjén

A Fejér Dávid és Miron Cristea utcák felújításához fogadtak el új dokumentációt, megújították bérleti szerződéseket a Felszegi Óvoda és a Fogarasy Mihály középiskola használatára. Ezek voltak a csütörtöki gyergyószentmiklósi tanácsülés főbb pontjai.

Utcák felújítása és bérleti szerződések a gyergyószentmiklósi tanács napirendjén
Hirdetés
2026. február 26., csütörtök

Öten vesztették életüket influenzában Romániában múlt héten

A múlt héten öt elhalálozást okozott az influenzavírus Romániában; ezzel 83-ra nőtt az idei influenzaszezon haláleseteinek száma – közölte csütörtökön az Országos Közegészségügyi Intézet (INSP).

Öten vesztették életüket influenzában Romániában múlt héten
2026. február 26., csütörtök

A PNL egyértelmű döntést vár a PSD-től a kormányzati szerepvállalásról

A Nemzeti Liberális Párt (PNL) csütörtökön felszólította a Szociáldemokrata Párt (PSD) elnökét, hogy döntse el: kormányon vagy ellenzékben kíván politizálni.

A PNL egyértelmű döntést vár a PSD-től a kormányzati szerepvállalásról
2026. február 26., csütörtök

Az uniós helyreállítási források lehívásáról tárgyalt Ilie Bolojan Brüsszelben

Ilie Bolojan miniszterelnök csütörtökön Brüsszelben találkozott Roxana Mînzatuval, az Európai Bizottság ügyvezető alelnökével. Bolojan Ursula von der Leyennel, az Európai Bizottság elnökével is tárgyalt.

Az uniós helyreállítási források lehívásáról tárgyalt Ilie Bolojan Brüsszelben
Hirdetés
2026. február 26., csütörtök

Megvan az előkészítő osztályos beiratkozások menetrendje

Jóváhagyta csütörtökön az oktatási minisztérium az általános iskolai beiratkozás 2026–2027-es tanévre érvényes menetrendjét.

Megvan az előkészítő osztályos beiratkozások menetrendje
2026. február 26., csütörtök

Fontos részletek a büntetés kifizetésének elmulasztását követő jogosítványfelfüggesztésről

Fel fogják függeszteni a gépjárművezetői engedélyét annak a sofőrnek, aki határidőig nem fizeti be a közlekedési szabálysértési bírságot – vezet be új szabályozást (amint hatályba lép) a kedden este elfogadott sürgősségi kormányrendelet.

Fontos részletek a büntetés kifizetésének elmulasztását követő jogosítványfelfüggesztésről
2026. február 26., csütörtök

Prostitúcióra kényszerítettek nőket egy bukaresti éjszakai klubban

A szervezett bűnözés és terrorizmus ellenes ügyészség (DIICOT) ügyészei csütörtökön razziát tartottak egy bukaresti éjszakai klubban.

Prostitúcióra kényszerítettek nőket egy bukaresti éjszakai klubban
Hirdetés