
Egy letűnt világ maradványai – mi lesz a kastélyok sorsa?
Fotó: kulsomagyarok.hu
Végveszélyben levő magyar peremtelepülések, a szabadságharc mészárlásainak helyszínei egyaránt voltak a Margittai–Major házaspár kutatásainak helyszínei. Akárcsak a nemesek kastélyai, amelyek egy nemrég bemutatott könyv és egy filmsorozat témájául is szolgálnak.
2018. március 19., 16:532018. március 19., 16:53
2018. március 22., 09:332018. március 22., 09:33
Margittai Gábor Tiltott kastély – Történelmi családok a jóvátétel útvesztőjében címmel írt könyvet, amelyet nemrég Székelyudvarhelyen is bemutattak. A szokványos közönségtalálkozó helyett azonban érdekfeszítő történelemelőadást kaptak a rendezvényre kilátogatók.
A kassai felmenőkkel büszkélkedő budapesti író, újságíró feleségével és alkotótársával, Major Anitával kétszemélyes kisebbség-, azon belül szórványkutató vállalkozásuk keretében, a magyar önismeret jegyében negyedszázada járja a világot. Közös expedícióik során eljutottak olyan közösségekbe is, mint a törökországi Macarköy (Magyarfalva) nomád lakói, a szovjetizált kazahsztáni madjarok vagy az ötszáz éve létező núbiai magyaráb törzs. Végigjárták az „angol beteg” Almássy László szaharai expedícióját, és Provance-ban Illyés Gyula nyomába eredtek.
Margittai Gábor, aki az újságírók közt a legjobb történész, a történészek közt a legjobb újságíró
Fotó: kulsomagyarok.hu
Kutatásaik elsősorban a végveszélybe került magyar peremvidéket célozták meg, de nem a katasztrófaturizmus igényével, hanem hogy a régi Magyar Nemzet munkatársaiként riportsorozatban mutassák fel ezeket a településeket, mert „ha kihullanak a köztudatból, a szó fizikai értelmében is megszűnnek létezni”. Másik kutatási területük a tömegsírok, „az 1848–49-es szabadságharchoz köthető mészárlásoké, mert például Dél-Erdélyben nemcsak dicsőséget, hanem roppant fájdalmas emléket is jelent a nemzeti ünnep”. Ennek fényképes bizonyítékával is szolgált a szerző: Ompolygyepűn például a nemzeti színű autóbuszmegálló melletti három halom több száz, Zalatnából menekülő magyar holttestét rejti, és a románság babonából azért nem építkezik oda, mert „még hallják a zokogásukat”.
Margittaiék kastélykutatásai a kétezres évek elején a Felvidéken kezdődtek,
Ezt az erkölcsi hozzáállást, társadalomirányítási technikát, amelyre rásütötték a kizsákmányoló bélyeget, megpróbálták végképp eltörölni, ezért újra meg újra fel kell dolgozni ezeket a sorsokat, és lerombolni a naplopónak, népnyúzónak beállított képet. Az itteni arisztokrácia egy nyugat-magyarországi, hatalmas latifundiumon gazdálkodó Esterházyhoz képest sokkal kisebb birtokokkal, kastélyokkal bír. Ugyanakkor a társadalom többféle rétegét képviselték, és sokkal közelebb álltak a néphez, élénk forgalom volt a magas és népi kultúra között.”
Major Anitával kétszemélyes kisebbség-, azon belül szórványkutató vállalkozást működtetnek
Fotó: kulsomagyarok.hu
Az előadás alatt megelevenedett Nopcsa Ferenc albán trónaspiráns-dinoszauruszkutató (akinek nagyapjáról mintázta Jókai a Szegény gazdagok álarcos banditáját, Fatia Negrát) szacsai kastélya, a Hátszegi-medence épített örökségeként az alvinci Martinuzzi-kastély, Monyorókereke a középkorból megmaradt kínzóeszközeivel és orosz katonák graffitiivel, a kerelőszentpáli kastély betelepedett cigány lakóival, akik az eredeti tulajdonosok nevéhez híven Hallereknek kezdték hívni magukat. Szó esett a 2010-es bányarobbanás következtében eltűnőben lévő marosújvári Mikó-Teleki kastélyról, amelynek angolparkja lakóteleppé avanzsált, a királyok borát termelő Küküllő-vidéki Bethlenszentmiklósról, amely kastélyának tégláit maga a kancellár rakta, s amely ma, akárcsak a küküllővári, román kézben van és borturisztikai helyszínnek tervezik. Hallhattunk a szepességi elcigányosodott Toporcról, az ausztriai magyar emlékhelyek közül Almásy László német magántulajdonban lévő, kastélyként funkcionáló borostyánkői szülőházáról.
A Tiltott kastély az erdélyi Teleki, Bánffy, Bethlen, Mikes, Apor és Haller család sorsát, valamint palotaforradalmát dolgozza fel, avagy hogy
melyek közül nem egy magtárként, őrültek házaként vagy kommunális szemétlerakóként szolgált aztán, ha épp nem került ebek harmincadjára, mert szétlopta a falu vagy nem tudtak megegyezni a tulajdonosok. A könyv kitér az 1920-as földreformra is, „amely ma is rákfenéje a restitúciónak, ugyanis amit akkor vettek el, azt nem lehet visszaperelni, csak az 1945 után elkobzott javakat. De Magyarországon még ennyi sem volt, semmi nem került vissza eredeti kézbe, legfeljebb albérlő lehetett saját kastélyában az illető. Itt legalább, ha keservesen is, de bizonyos formákban jóvátételt kaphatnak a meghurcolt családok, akiket 1949. március 2-a éjjelén összeszedtek és palotáikból pincelakásokba kényszerítettek, vagy keskeny folyosókon éltek évekig, és kéthetente jelentkezniük kellett az ún. DO-központokban, akárcsak a prostituáltaknak. A szerencsésebbje dögtelepen, ládagyárban dolgozhatott, ha nem a Duna-deltába vagy börtönbe küldték őket.”
– fogalmazott a szerző, aki több ezer kilométert, csaknem száz helyszínt járt be Erdély ismert és ismeretlen vidékein. Az állapotfelmérés egy-egy roncs láttán szívbemarkoló volt, a történelemhamisítás, balkáni ízlés tetten érhető, de – mint Margittai fogalmazott – vannak sikertörténetek is. Ilyen Fugadon Bánffy Farkas példája, aki a visszafoglalómozgalom vezéregyénisége, vagy az ágyhoz kötött Bethlen Anikóé, aki műgyűjtője az elkótyavetyélt vagyontárgyaknak, családja kastélyát pedig Böjte Csaba árváinak adta.

Akár egy romantikus regény főhőse is lehetne Bánffy Farkas, aki a maga 35 évével az erdélyi főnemesi család bárói ágának egyik legaktívabb tagja. Bár Magyarországon született, 2007-ben budapesti életét egyik napról a másikra otthagyva elköltözött Erdélybe, hogy visszaszerezze családja 35 ezer hektáros birtokát.
„Ha egy kastélyt nem lehet megtölteni lélekkel, nincs funkciója, akkor el fog veszni. Bízunk benne, hogy a könyv is felhívja erre a figyelmet, akárcsak a témát felkaroló vándorkiállításunk és az interneten nyomon követhető filmsorozat” – fejtette ki Margittai Gábor.
Ott, ahová már nem nyúl vissza az emlékezet, és ott, ahol nincsenek források és adatok, a hiányt kitölti a képzelet. Így volt ez régen, és így történt ez A hársfa című regény alkotófolyamata során is. A szerzővel, Antal Imrével beszélgettünk.
Rusz Lívia (1930–2020) az erdélyi képregény talán első igazán ismert alakja, a mai napig közkedvelt Csipike figurájának (képi) megteremtője, akiről kevésbé köztudott, hogy a festészetben is jelentőset alkotott.
A hatalmas kontyoktól és lakkozott hullámoktól hosszú út vezetett a mai könnyed, természetes menyasszonyi frizurákig. Császár Edith mesterfodrász szerint a modern menyasszony már önmagát szeretné látni a tükörben az esküvő napján is.
Az évnek ebben az időszakában igazán csábító a friss orda a piacon. Ha szeretjük az ordát és a pite jellegű süteményeket, ezt mindenképp próbáljuk ki. A fagyasztott gyümölcsnek pedig fogynia kell, mert lassan jön a friss.
Az átmeneti koranyári időszakban illatos mezei szegfűgombát gyűjthetünk, ha kiadós eső után gombásznánk a közeli legelőkön. A lucfenyő és más fenyőfélék is elkezdték már a friss hajtásaikat nevelni, desszerteket és szirupot is készíthetünk belőlük.
Ha idén szűkösebb a nyaralási keret, a közelben is találunk látványos úti célokat. Levendulamezők, jégbarlangok, vadregényes tavak és különleges természeti csodák várnak – csak fel kell kerekedjünk.
Frontemberváltás, friss dal és új lendület: a No Sugar Forog a kerék című száma egy korszaknyitás történetét meséli el. Szőcs Renátával beszélgettünk a változásról, az alkotásról és a zenekar jövőjéről.
A zöld és a fehér spárga nemcsak színében különbözik: termesztésük, ízviláguk és konyhai felhasználásuk is eltérő. Ez a szezonális zöldség egészséges, változatosan elkészíthető, és gazdag kultúrtörténeti múlttal rendelkezik.
Sérült, beteg és kidobott cicák százain segített már a csíkszeredai Garfield Cicamentő Egyesület. Salló Izabella, az egyesület elnöke szerint azonban a valódi megoldás nemcsak a mentés, hanem az emberek szemléletének megváltoztatása.
A savanykás datolya az egyik legtrendibb egészséges nasi, de nem kell vagyonokat költeni rá: otthon is könnyen elkészíthető. Édes, citrusos, enyhén ragacsos falat, ami egy könyv mellé egyszerűen „veszélyesen” jó.
szóljon hozzá!