
Azt szeretnék, ha a leszármazottak a tulajdonukban levő fényképfelvételeket, okleveleket, kitüntetéseket, naplófeljegyzéseket a rendelkezésükre bocsátanák
Fotó: Haáz Vince
Maros-Torda Vármegye Vitézi Székkapitánysága 1940–1944 közötti történetének kutatásához összeállításához kér segítséget Berekméri Árpád Róbert és Nemes Gyula történész. Keresik az ebben az időszakban vitézzé avatott, illetve várományosként esküt tett egykori marosvásárhelyi vitézek leszármazottjait.
2018. február 07., 15:002018. február 07., 15:00
A korabeli sajtót Nemes Gyula szemlézte, a hivatalos közlönyt Berekméri Árpád Róbert – akik eddigi kutatásaik során összeállították azoknak a névsorát, akiket 1940 és 1944 között avattak vitézzé Marosvásárhelyen.
„Falun sokkal könnyebb keresni, mert ott nem változtak az utcák, az emberek is ismerik egymást” – magyarázta lapunknak Berekméri, aki kutatótársával összeállította a névsort és a nevek mellett azt is megjelölte, hogy a vitézi rend tagjai, illetve várományosai hol laktak abban az időben. Ez Marosvásárhely esetében azt is jelenti, hogy azóta az utcanevek többször is változtak, és
„Volt már arra példa, hogy az egyik Vásárhelyen vitézzé avatott ifjúnak az unokája Magyarországon él, de egy marosvásárhelyi személy szólt neki, hogy mivel foglalkozunk, és lépjen kapcsolatba velünk” – ismertette az egyik történetet a kutató.
A vitézek leszármazottjainak kutatása úgy kezdődött, hogy Berekméri Árpád Róbertet tavaly megkereste egy idős ember, aki elmondta, hogy nagybátyjától érdekes hagyatékot örökölt – fotókat, kitüntetéseket a negyvenes évekből.
„Közben egy korabeli újság is elém került abból az időszakból, így felmerült bennem a gondolat, mi lenne, ha a Maros-Torda Vármegye Vitézi Székkapitányságának a történetét felkutatnám és megírnám” – magyarázta az ötlet születését Berekméri, aki Nemes Gyulát kérte fel, legyen a segítségére, hiszen ketten könnyebb ekkora munkát elvégezni. Azt szeretnék, ha a leszármazottak a tulajdonukban levő fényképfelvételeket, okleveleket, kitüntetéseket, naplófeljegyzéseket a rendelkezésükre bocsátanák.
Bereméri Róbert a marosvásárhelyi egyházi levéltárban
Fotó: Haáz Vince
„Ha ragaszkodnak hozzájuk, akkor nem kell nekünk adniuk, mi lefényképezzük azokat, másolatokat készítünk és visszaadjuk a tulajdonosnak” – mondta a történész, hozzátéve, hogy szívesen meghallgatják azokat a történeteket, visszaemlékezéseket is, amelyeket a családok őriznek az egykori nagyapáról, nagybácsiról. A célja az a kutatásnak, hogy egy könyvet adjanak ki a Vitézi Székkapitányság történetéről, illetve a könyv megjelenésével és bemutatásával egy időben egy kiállítást is szervezzenek a megmaradt tárgyi emlékekből.
A negyvenes években azokat a személyeket avatták vitézzé, akiket a harctéren bizonyított bátorságukért, hősiességükért nagy ezüst vitézségi éremmel tüntettek ki. Ez 1943-tól változott, azokat is vitézzé avattak, akiket kétszeres kis-ezüst éremmel díjaztak.
Berekméri elmondta, a vitézség tovább örökölhető, ám vannak családok, akik nem tudták ezt, nem ápolták a hagyományt, illetve többen is élnek a leszármazottak közül olyanok, akiknek fontos ennek a továbbörökítése. Ez a kutatás, illetve a családokkal való kapcsolatfelvétel azt a célt is szolgálja, hogy aki szeretné az továbbvigye a vitézi rangot.
A kutatók várják azok jelentkezését, akiknek emlékeik, emléktárgyaik vannak, jelentkezzenek az alábbi telefonszámokon: 0746-052 974, 0748-408 491, Berekméri Árpád-Róbert, illetve Nemes Gyula történészeknél.
A vitézi névsor:
Ábrahám Ferenc (ifj.) tiz., Béla király u. 44.
Allaga Lajos t. thtts., MÁV művezető, Eötvös u. 1.
Bakóczy (Bozsek) Károly t. fhdgy., erdőtanácsos, Körösi Csoma S. u. 6.
Bakóczy László VIII. o. gimnáziumi tanuló.
Bálint József v. szkv., kosárfonó, Horthy M. u. 43.
Balla Gábor (néhai) népf. őrm.
Barta István t. tzds., vízvezeték szerelő, Arató u. 23.
Bartha Kulcsár Zoltán honv., férfiszabó, Arató u. 23.
Bosi István v. hvt. thtts., városi altiszt, Róka u. 8.
Bükkösi György t. szkvtő., városi irodasegédtiszt, Deák Farkas u. 13.
Bükkösy Gyula (dr.) t. őrm., városi aljegyző.
Czimbalmos József t. zls., műszaki tisztviselő, Toldi F. u. 26.
Dénes Albert t. tiz., Nádasdy F. u. 2.
Erdős László-Endre (ifj.) honv., Új Vármegyeháza.
Farkas László (ifj.) honv., kereskedő, Csillagköz 20. sz.
Farkas László v. t. törzsőrm., kereskedő, Jókai M. u. 60. sz.
Farkas Márton v. t. szkv., kereskedő, Mikes Kelemen u. 45/a.
Fejér István t. fhdgy. városi üzemi tisztviselő.
Gaál Pál t. tüzm., városi ny. építész, Zichy Mihály u. 3.
Gáspár Ferenc t. tthts., Agroferra rt. vezérigazgató, Köteles Sámuel u. 24.
Gáspár Loránd (ifj.) levente, Köteles S. u. 24.
Gyéresi György t. tzds., földműves, Szántó u. 55.
Herczeg István bányamérnök v. t. fhdgy., Deák F. tér 5.
Horváth Jenő (dr.) t. hdgy., főorvos, Ugron Gábor tér 2.
Imreh Sándor (ifj.) t. tüzér, Rozsnyai Dávid u. 10.
Imreh Sándor t. őrm., földműves, Csokonay V. M. u. 5.
Incze István Csaba VII. o. gimnáziumi tanuló.
Jeddi Lajos szkv., kőműves, Szabadi u. 4.
Jeddi Sándor t. honv., mészáros, Szabadi u. 4.
Kassai Endre hdgy. városi jegyző
Keresztes Gyula (ifj.) levente, egyetemi hallg., Arany J. u. 28.
Keresztes Gyula v. t. őrm., szobafestő, Arany J. u. 28. sz
Kónya Sándor m. kir. őrgy., Hadapródiskola.
Kovács Mihály (néhai) v. ny. törzsőrm.
Laboncz István t. zls., ig. tanító, Remeteszeg u. 33.
Márton Tamás t. tzds., késes és köszörűs, Kálvária u. 12.
Mihály János t. őrv., Wesselényi u. 122.
Mikola János v. t. őrm., fagépmunkás, Kossuth L. u. 40.
Moldován József t. honv., Sátortábor u. 20.
Nagy Miklós t. szkv., Sándor János u. 97.
Nemes István ny. thtts., elemi biztosító, Szécheny tér 21
Pataki Albert t. őrm., városi altiszt, Városháza.
A hawaii csirkemell egy igazi klasszikus: egyszerre sós a sonkától és a sajttól, és kellemesen édes az ananásztól. Ráadásul szupergyorsan elkészül, így tökéletes választás egy rohanós hétköznapra vagy egy lusta vasárnapi ebédre is.
Képzőművészeti gasztrosorozatunkban ezúttal olyan alkotásokat választottunk, melyek sokak számára ismerősek lehetnek – különösen azoknak, akik érték a ’70-es, ’80-as éveket.
Április 16-a 2001 óta a holokauszt magyarországi áldozatainak emléknapja. 1944-ben ezen a napon indult a gettósítás Északkelet-Magyarországon és Kárpátalján – a tragédia lenyomatai ma is ott élnek a lelkekben és a művészetben.
Április 23–29. között a Táncvilágnap Csíkszereda rendezvénysorozat pezsdíti fel a várost: előadások, workshopok, közösségi tánc és meglepetések várják az érdeklődőket, lelkes szervezők összefogásával.
A tavaszi csapadék áldása még mindig tart, kucsmagombák után kutatunk továbbra is – a hegyes kucsmagombák ritkább találatnak számítanak. Gombás ételekhez jól társítható ehető vadnövény a vadkomló, zsenge hajtásai begyűjtésének most van az ideje.
Gyermekek személyes hitélményei, díjnyertes színdarab és egy megrendítő dokumentumfilm találkozik A hit arcai című rendezvényen, amely pénteken egész napos kulturális és lelki programot kínál Csíkszentsimonban.
Egyszerű, laktató, és szinte bármilyen sült hús vagy pörkölt mellé tökéletesen illik a hagymás tört burgonya.
Elhatároztam,
hogy százéves koromban
kiadatok egy verseskönyvet,
száz válogatott versemmel...
A hónapos retek a tavasz egyik első, roppanós jelképe: nemcsak friss ízt visz az étrendbe, hanem élénkíti az emésztést, és a legegyszerűbb fogásoktól a kreatív konyhai megoldásokig sokféleképpen felhasználható.
Egy késő középkori nyúzókést választottak az áprilisi hónap tárgyának a Csíki Székely Múzeumban. A kés 2025-ben, az újrakezdett Csíkszentmihályi – Cibrefalvi régészeti kutatások során került felszínre.
szóljon hozzá!