
Eddig csak román nyelven jelentek meg az ötödikes tankönyvek
Fotó: Gecse Noémi
Továbbra sincs jó hír az ötödikes tankönyvek magyar nyelvre történő lefordításával kapcsolatban, így második félévtől is ezek hiányában tanulhatják a tantárgyak nagy részét az ötödikesek.
2018. január 16., 09:422018. január 16., 09:42
Noha már csak alig fél hónap van a 2017/2018-as tanév második félévének kezdetéig,
– tudtuk meg Sipos Istvántól. A Hargita Megyei Tanfelügyelőség tankönyvekért felelős megbízott munkatársa elmondta, hivatalos forrásból eddig semmi információt nem kaptak, hogy egyáltalán folyamatban lenne az eddig csak román nyelven megjelent kiadványok fordítása, így nagy valószínűséggel második félévtől is az eddig megszokott módon, magyar nyelvű tankönyvek hiányában tanulhatnak az ötödikesek.
– fogalmazott.
Annak ellenére, hogy sem az oktatási tárca, sem a kiadók még nem léptek a fordítások ügyében, vannak mozgolódások a kiadványok magyar nyelvre történő fordítása irányába – számolt be a tanfelügyelő. Kifejtette, történelem szakos pedagógusként tud arról, hogy
az ötödikesek számára kiadott, hét román nyelvű történelem tankönyv közül egyet hamarosan lefordít a Babeş–Bolyai Tudományegyetem történelem tanárokból álló munkacsoportja.
Ha pedig ez megtörténik, és sikerül magyar nyelven kiadni a tankönyvet, akkor az iskolák már meg is rendelhetik – nyomatékosított, hozzátéve, hogy ha történelemből lefordítja a tankönyvet egy munkacsoport, lehetséges, hogy más tantárgyakból is léteznek hasonló kezdeményezések. Sipos István úgy véli, legfeljebb a második félév közepe vagy vége fele kaphatnak magyar nyelvű kiadványokat a szóban forgó iskolások.
A tankönyvmizéria előzményei
Az idei tanév kezdetétől új kerettanterv szerint oktatják az ötödikeseket, amelyhez új tankönyvek is társulnak. Az oktatási minisztérium által meghirdetett versenytárgyaláson a vesztes kiadók óvásai miatt csak november végén adták ki a tankönyvek nagy részét, de azokat csak román nyelven. A magyar tannyelvű iskolák ezeket pedig nem rendelték meg. Így a magyar nyelv és irodalom, illetve a hittan kiadványokon kívül nincs magyar nyelvű könyv az ötödikesek iskolatáskájában. Mindaddig, amíg nem fordítják le ezeket, a pedagógusoknak az előírt tanterv szerint, tankönyvek nélkül kell oktatniuk a magyar tannyelvű ötödikeseket.
79 éves korában elhunyt Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító.
A romániaiak 89 százaléka elégedetlen azzal, ahogyan a kormány az üzemanyagválságot kezelte – derül ki a CURS egy friss felméréséből.
A kőolajat leszámítva nem áll rosszul Románia az energiahordozók terén, mégis egyre költségesebbek ezek a lakosság számára. Mi ennek az oka? – ehhez hasonló kérdésekkel fordultuk Antal Lóránthoz, a szenátus energiaügyi bizottságának elnökéhez.
A Richter-skála szerint 3,9-es erősségű földrengés történt vasárnap 17 óra 16 perckor Vrancea megyében – közölte az országos földfizikai intézet (INCDFP).
Az üzemanyag-drágulás hatásait enyhítő intézkedések haladéktalan elfogadására szólította fel a miniszterelnököt és a pénzügyminisztert vasárnap Sorin Grindeanu.
Négy megyében másodfokú (narancssárga jelzésű), 12 megye folyóvizeire elsőfokú (sárga jelzésű) árvízvédelmi készültséget rendelt el vasárnap az Országos Hidrológiai és Vízgazdálkodási Intézet (INHGA).
Lassan elhagyja térségünket a hétvégi lehűlést okozó mediterrán ciklon, hétfőig azonban még marad a csapadékos időjárás: az ország nagy részén eső, a hegyvidéken pedig havazás várható. Ezt követően javulásnak indul az időjárás.
Krisztus, a béke királya, ma is azt kiáltja keresztjéről: tegyétek le a fegyvert, emlékezzetek, hogy testvérek vagytok – mondta XIV. Leó pápa a Szent Péter téren bemutatott virágvasárnapi misén, amellyel megnyitotta a húsvéti nagyhetet.
Jelentős mennyiségű csapadék várható, a hegyekben pedig több centiméternyi hó fog esni, ugyanakkor több folyó is megáradhat a hétfőn délutánig érvényes riasztás szerint – közli a Hargita megyei katasztrófavédelem.
Hét ember sérült meg egy közlekedési balesetben szombaton késő este a Kolozs megyei Aranyosegerbegyen (Viișoara).
szóljon hozzá!