
Fotó: Gligor Róbert László
Az ünneplésnek szentelte a hétvégét Balavásár, ahol immár hetedszer szerveztek községi napokat, s bár idén szerényebb anyagi keretet tudtak erre fordítani, mindenki kaphatott kedvére valót.
2016. augusztus 14., 19:152016. augusztus 14., 19:15
A testvértelepülések küldöttségei már csütörtökön megérkeztek a községbe, nekik a Küküllők és a Sóvidék nevezetességeit mutatták be pénteken. Szombaton a konyhák mutatkoztak be, mindenki a maga otthoni, szabad tűzön készített étkeit, ízeit kínálta fel. A helyi önkormányzat és a Balavásárért Egyesület gulyásai mellett a felvidéki nemesócsaiak ezúttal nem lecsót, hanem gombás-sonkás pacalpörköltet készítettek, s míg a kerkwervei holland barátok borsókrémlevese és a fótiak kacsazúzás pörköltje igen hamar elfogyott – ezekből kevesebben is kóstolhattak –, addig kárpótolt mindenkit a füstölt csülkös gulyás és székely káposzta. Délután focimérkőzések és kézműves tevékenységek is zajlottak, majd a hivatalos megnyitó után a vajdaszentiványi hagyományőrző néptánccsoport lépett színpadra, ezután pedig román és magyar népzenével szolgáltak. Közben az is kiderült, hogy az üstök mellett korábban sürgölődők közül kié volt a legízletesebb, legkülönlegesebb vagy legegészségesebb fogás, illetve ki tálalt a legötletesebben és leghagyományőrzőbben. Mivel a szomszédos Gyulakután is koncertek zajlottak, sokan a két színpad között ingáztak, de azért jócskán akadtak, akik itthon maradtak, hogy Pap Peti Junior után Nagy Feróval és a Beatricével mulassák el az estét. Vasárnap istentiszteletet tartottak, az ünnepi ebédet követően délután a gyerekeknek bábelőadás volt, majd fellépett a helyi Vásár néptánccsoport. Ezután könnyűzene következett, este pedig koncertekre, tűzijátékra várják a helybélieket.
A rendezvénysorozat hétfőn zárul Szentdemeter katolikus közössége Nagyboldogasszony-napi búcsújával, majd a küldöttségek egy része elutazik, mások viszont maradnak gyönyörködni az erdélyi tájakban és élvezni a helyiek vendégszeretetét.
Sagyebó István polgármester a programhoz csak annyit fűzött hozzá: alulfizetett, de jó önkormányzati csapat állította össze, és a helyiek igényeihez igazították. A fellépők színvonala az évek folyamán egyre emelkedett, talán már ki is csúcsosodott, és már csak az Edda nem koncertezett itt – tette hozzá viccesen. Azonban a szabad tevékenységeket és a főzést sem hanyagolják el, hiszen ezek teremtik meg a keretet a kötetlen beszélgetésekre, ismerkedésekre, ilyenkor szövődnek a baráti kapcsolatok. Ez a lényege a testvértelepülési kapcsolatoknak, és ez biztosítja jövőjüket, hogy nem intézmények, hanem emberek között élnek.
A magyarországi Fót városa húsz éve ápol kapcsolatokat Balavásárral, tizenöt esztendeje hivatalosan is testvértelepülések, és évente kétszer is ellátogatnak ide. Bartos Sándor polgármester szerint itt érzik az igazi szeretet és magyarságot, de bármennyire is igyekeznek, sosem tudják viszonozni azt az emberséget, megbecsülést, amelyet itt és felvidéki testvértelepülésükön, Bátyún kapnak.
A hétvégi ünnepséget megtisztelte Aldebrő, Kisbérapáti és Somogyvár küldöttsége is, ez utóbbit elkísérte Móring József Attila volt polgármester, jelenlegi országgyűlési képviselő is.
Vélhetően idén ősszel használatba vehető lesz a súlyos égési sérülteket kezelő marosvásárhelyi központ – közölte vasárnap este Alexandru Rogobete egészségügyi miniszter.
Bár a nagyszabású külföldi reklámkampány elindítása még várat magára, a belföldi piacon továbbra is aktív Maros megye. Jövő héten a Bukarestben megnyíló országos turisztikai vásáron keresik a választ arra, mire vágynak leginkább a bukaresti látogatók.
Egy országos kutatás szerint az óvodákban is gyakori a kiközösítés és a szóbeli bántás, de ha figyelünk a jelekre, akkor itt még könnyebben lehet kezelni ezeket a helyzeteket. A gyerekek érzelmeinek kifejezését pedig egy lila maci is segíti.
Január utolsó két hetében mintegy hatezer diák vette igénybe a marosvásárhelyi iskolabuszokat, melyek célja, hogy minél több diák önállóan jusson el a tanintézetbe, és a szülők ne autóval szállítsák őket.
Szállodát, lakóépületeket, kereskedelmi egységeket, műhelyeket hoznának létre az egykori marosvásárhelyi fotópapírgyárban és annak környékén. A csaknem hatvan méter magas épület jó állapotban van, átalakítása az egész lakónegyedre hatással lenne.
Átadták csütörtökön a Maros Megyei Katasztrófavédelemnek azt a 30 000 literes ivóvíz-szállító tartálykocsit, amit Marosvásárhely városa vásárolt meg helyi költségvetésből, és a tűzoltóság rendelkezésére bocsátotta.
A Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem Magyar Kara február 14-én, szombaton 19 órától mutatja be a Stúdió Színházban az Aranysárkány című előadást Vidovszky György rendezésében.
Értesítés nélkül kimaradó járatok, várakozó utasok: ez a mérlege a tömegközlekedési feszültségnek Maros megyében. Míg a peremtelepülési járatok olcsóbbak, a korábbi magánszolgáltatók egy része váratlan járatritkításokkal válaszolt a kieső bevételre.
Alig másfél óra alatt 52 szabálysértési bírságot szabtak ki sofőrökre a rendőrök Marosvásárhelyen egy átfogó ellenőrzés alkalmával csütörtökön. Több jogosítványt és forgalmi engedélyt is bevontak, ugyanakkor autókat is lefoglaltak.
Az alvásra fókuszál a marosvásárhelyi Szent Balázs Alapítvány idei multidiszciplináris konferenciája, amely az alvás-ébrenlét aktualitásait mutatja be magyar nyelven, neves hazai és külföldi előadók közreműködésével február 20–22. között.
szóljon hozzá!