A román nyelvű bocsánatkérés. Már csak ez látható a városháza Facebook-oldalán a félrefordítás nyomaként
Fotó: Székelyhon
Kedves tragumúráknak nevezte a marosvásárhelyi magyarokat a vásárhelyi városháza hivatalos Facebook-oldalán megjelent, szilveszteri utcai mulatságra hívogató szöveg, amely pár perc alatt futótűzként terjedt, és jelentős felháborodást váltott ki. Röviddel a visszajelzések nyomán törölték a magyar szöveget, amelyet valószínű, Google-fordítóval „alkottak”, és nem csak a megszólítás volt siralmas. A még éjfél előtt érkezett bocsánatkérés már csak román nyelvű volt.
2018. január 02., 10:542018. január 02., 10:54
2018. január 02., 22:082018. január 02., 22:08
Vasárnap este jelent meg a felháborodást keltő szöveg, amellyel a marosvásárhelyi városháza jelezte, minden előkészületet elvégeztek és várják a helyieket a főtérre, a közös utcai szilveszterezésre. Míg a román szöveg majdnem helyes volt,
Több tízen megosztották és több százan kommentálták a tévedést, amelyet az eredményezhetett, hogy a kész román szöveget a félrefordításairól jól ismert Google-fordító programmal alakították át magyarra, és ezután egyből felkerült a város hivatalos oldalára. Pedig
Még éjfél előtt levették a pocsék magyar fordítást, majd jóval később, már az új évben helyettesítették azt egy helyes magyar hívogatóval.
ez most is csak így olvasható a városháza honlapján. A kommentekben sokan kérik, hogy a sajtóiroda vezetője, vagy aki e sértő tévedésért felelős,
A Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) közleményben reagált a történtekre kiemelve, „szomorú, de a »tragumúrák« nem számít elszigetelt esetnek Marosvásárhelyen, a polgármesteri hivatal egyre gyakrabban, szisztematikusabban rekeszti ki, alázza meg a magyar közösséget, azt, amelyik adójával szintén hozzájárul a hivatal fenntartásához. Igazán az a szomorú, hogy ennek a városnak van magyar anyanyelvű alpolgármestere, az RMDSZ rendelkezik a legnagyobb frakcióval a tanácsban, a magyar tanácsosok ráadásul többségben vannak a városi testületben.
de folytathatnánk a sort a hivatal ügyfélfogadó osztályával, az anyakönyvi hivatallal stb. Láthatatlan, teljesen perifériára szorított közösség, paradox módon nagyon erős politikai érdekképviselettel. Hogyan lehetséges ez? Valójában kinek, kiknek köszönhetjük a »tragumúrákat«?” – teszik fel a kérdést a jogvédők.
A Vásárhelyi Hírlap megkeresésére a marosvásárhelyi RMDSZ ügyvezető igazgatója, Kali István elmondta, röviddel a poszt megjelenése után Vass Levente, a Marosvásárhelyi RMDSZ elnöke felhívta a polgármesteri hivatal kommunikációs osztályának vezetőjét. A beszélgetés során felszólította a kommunikációs igazgatót, hogy azonnal javíttassa ki a magyar szöveget, és
„Természetesen megértjük azokat a marosvásárhelyi magyarokat, akik megalázónak tekintik ezt a szintű igénytelenséget. Annál is inkább, mert a marosvásárhelyi politikától nem állnak távol az ilyen jellegű groteszk helyzetek. A groteszk pedig olyan, hogy nem is tudod sírj, vagy inkább nevess. Sem a botránykeltés, sem a cirkusz nem vezet a probléma gyökerének feltárásához és a probléma tulajdonképpeni megoldásához” – vélekedik Kali István.
A városháza kommunikációs osztályának vezetője, Cosmin Blaga a kizárólag román nyelvű bocsánatkérés alatt megjelent több száz magyar és román komment kapcsán csak annyit írt, hogy
Szombat hajnali 3-ig tartó maratoni tojásírást szervez a sepsiszentgyörgyi Guzsalyas Alapítvány nagypénteken. A hagyománnyá vált éjszakai műhelyfoglalkozásra főtt vagy kifújt tojást kell vinniük a résztvevőknek.
Öt évvel ezelőtt elkezdett fejlesztéseket kénytelenek újragondolni a gyergyószentmiklósi kórháznál, mivel sok tekintetben változtak az elvárások. Jelenlegi formájában az intézmény nem szeretné átvenni az új épületrészt. A megoldáshoz párbeszéd kellene.
A közúti infrastruktúráért felelős országos társaság csütörtökön továbbította jóváhagyásra az Országos Közbeszerzési Ügynökségnek a Nyárádszereda-Sóvárad autópályaszakasz megépítésre kiírandó versenytárgyalás ajánlattételi dokumentációját
Sepsiszentgyörgy képviselő-testületének csütörtöki döntése értelmében idén kivételesen négy kitüntetett veheti át a Pro Urbe-díjat. Azért, mert több, a város hírnevét öregbítő jeles személyiség érte el a 70 éves életkort, amely feltétele a díjazásnak.
Látványos tűzoltósági gyakorlatot tartott a székelyudvarhelyi hivatásos és korondi önkéntes tűzoltóság Korond határában, csütörtökön. A nagyjából egyórás, szimulált bevetés alkalmával egy felborult üzemanyag-szállító mentését gyakorolták.
Ismét nekiveselkedik a sepsiszentgyörgyi önkormányzat annak, hogy megfékezze a kóbor kutyák elszaporodását a városban és csökkentse a zoonózis (állatról emberre terjedő fertőzések) elterjedésének veszélyét.
A legtöbb érdeklődő fél bárányt szeretne vásárolni, esetleg a bárány különböző részeire van leginkább kereslet, így a comb- és lábrészekre. Körbejártuk a székelyföldi városokat, hogy képet kaphassunk a húsvéti bárányfelhozatallal kapcsolatban.
Vitát szült csütörtökön a marosvásárhelyi tanácsülésen a Bolyai utca átalakítása. De nem volt egyetértés abban sem, hogy a nagy befektetőknek kell-e de minimis támogatást adni vagy sem adókedvezmény formájában.
Március 31-től kezdve megszűnnek a légi és tengeri határellenőrzések Romániában: ez azt jelenti, hogy az állampolgárok határ- és vámellenőrzés nélkül utazhatnak más schengeni övezethez tartozó tagállamba a romániai repülőterekről és a tengeri kikötőkből.
A Mentsétek meg a gyermekeket szervezet az oktatási minisztériummal együttműködve szervezte meg csütörtökön a Jog a zaklatásmentes szünethez – együttműködés és jó gyakorlatok a biztonságos oktatási közösségekért elnevezésű konferenciáját Marosvásárhelyen.
3 hozzászólás