Fotó: Nagy Lilla
„Aki csendes volt, szelíd, türelmes és nyugodt” – emlékeztek vissza a néhai Bartha György tanárra, filológusra és költőre a csütörtöki könyvbemutatón. Az eseményen posztumusz kötetének szerkesztői és a kötetért közvetlen felelősök ápolták hagyatékát és emlékét „Bartha Gyuri bácsinak”, aki – mint kiderült – nagy hatással volt nemcsak diákjaira, hanem kollégáira, barátaira egyaránt.
2024. szeptember 12., 21:252024. szeptember 12., 21:25
A Közelebb a hallgatáshoz című kötet könyvbemutatóját a Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusán tartották csütörtök délután. A konzulátus részéről Percze László konzul köszöntötte a jelenlévőket. Mint mondta,
A könyvbemutatón jelen volt még Ferencz Imre költő, Zsidó Ferenc, a Székelyföld irodalmi folyóirat főszerkesztője, illetve Borsodi László tanár és költő. Mind személyes kapcsolatukat idézték Bartha Györggyel, majd kitértek a kötet kiadásában betöltött szerepükre. Személyes tapasztalatait az író egykori diákja, Skovrán Ágnes is megosztotta,
Elsőként Zsidó Ferenc szólalt fel, elmondása alapján meghatottan, hiszen ezidáig posztumusz kötetet még nem mutatott be.
– fogalmazott Zsidó Ferenc.
Ezt követően Ferencz Imre költő, újságíró, szerkesztő és egyben Bartha György jó barátja, amolyan „lelki társa” osztotta meg gondolatait a szép számban összegyűlt közönséggel.
Fotó: Nagy Lilla
Visszaemlékezett néhai bajtársára, felidézte milyenségét, megidézte szellemiségét, ismeretségük kezdetét. Elmondásai alapján
Tehetsége és szakmai hozzáértése tagadhatatlan, háláját fejezte ki éppen ezért a kötet létrejöttéért.
Ferencz Imrét követően Borsodi László osztotta meg néhány közös emlékét a bemutatott kötet szerzőjével. Elmondása szerint
Személyes emlékeit felváltva Borsodi a kötet verseinek elemzésébe, értelmezésébe, bemutatásába kezdett. Saját interpretációja szerint
Szövegeiben uralkodik az egzisztencia tudatosítása, továbbá az elmúlás gondolatának megszületése.
A verselemzést versfelolvasás követte, majd Zsidó Ferenc a kötetben szereplő fordításokról beszélt, illetve Bartha Györgyről mint fordítóról.
Fotó: Nagy Lilla
Skovrán Ágnes is személyes tapasztalatait, emlékeit osztotta meg a csütörtöki könyvbemutatón, majd elérzékenyülve mondott köszönetet egykori tanárának és Bartha György özvegyének, akik – mint mondta – nem csak tanárai, hanem barátai lettek az évek során.
Hargita megyei tűzszerészek szálltak ki szombaton Madéfalvára, ahonnan egy fel nem robbant, feltételezhetően második világháborús gránátot szállítottak el egy mezőgazdasági területről.
Mintegy húsz hektáron szétterjedt tarlótűz megfékezéséhez riasztották a Hargita megyei tűzoltóság maroshévízi egységét és a környékbeli önkénteseket nagyszombat délután.
A húsvéti ünnepek alatt naponta átlagban mintegy 9600 rendőr gondoskodik a templomok környékén a közbiztonságról – számolt be szombaton a sajtónak az Országos Rendőr-főkapitányság szóvivője.
Az erős szél miatt gyorsan terjednek a lángok Maroshévízen, ahol egy dombon kapott lángra a száraz növényzet.
Idén április 16-án nyílt ki Mezőzáhon az első sztyeppei bazsarózsa, és a húsvéti ünnepek alatt, valamint a tavaszi vakációban is meg lehet látogatni a rezervátumot.
Útlezárásokat léptetnek érvénybe Csíkszeredában a nagyszombat esti körmenet idejére, továbbá a húsvétvasárnap reggel kezdődő szabadtéri ételszentelés és alatt – közli a csíkszeredai városvezetés.
Nemcsak vallásos, hanem közösségi élményt is nyújt a virágvasárnapi Passió előadására való készülés, a szenvedéstörténetet 2022 óta évente bemutatják a csíkszentkirályi plébániaudvarban. Idén csatlakozott a csapathoz a Médiatár stábja is.
A Román Posta pénteken közölte, hogy befejezte az áprilisi nyugdíjak, a gyermeknevelési pótlék (gyermekpénz), a gyermekgondozási díj és más szociális juttatások idő előtti kézbesítését.
Egy ember meghalt, ketten súlyosan megsérültek egy péntekre virradóan történt közúti balesetben a Krassó-Szörény megyei Toplec település térségében.
Légköri instabilitásra figyelmeztető előrejelzést adott ki pénteken az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM) Erdélyre, a Bánságra, Körösvidékre, Máramarosra, Olténiára, Munténia nyugati részére és a hegyvidéki területekre.
1 hozzászólás