
Fotó: Pinti Attila
Megerősítette keretét a női labdarúgó másodosztályban szereplő FK Csíkszereda. Az egyik új igazolás a csíki születésű Bartalis Barbara, aki svédországi és magyarországi légióskodás után tért haza szülővárosába, kölcsönbe érkezett a csíki együtteshez. A Székelyhon napilap legfrissebb számának Erdélyi Sport mellékletében vele közölnek interjút.
2021. március 30., 09:372021. március 30., 09:37
2021. március 30., 09:472021. március 30., 09:47
„Egy váratlan döntés volt, hiszen az utolsó pillanatig azt mondtam, hogy nem jövök haza, de végül az Albu László edzővel folytatott tárgyalások során döntöttem el, hogy itthon szeretnék játszani, itthon élni.
de a legfontosabb az volt, hogy a lányok befogadók, jó a csapatszellem” – magyarázta a vele készült interjúban Bartalis Barba Csíkszeredába való hazatérésének okát. Mint elmondta, rengeteget tanult Svédországban. A svédek barátságosak, de ridegek és távolságtartók, ez pedig érződik a pályán is.
Bartalis Barbara mindössze 22 éves, de már megfordult a magyar és a svéd fociban is
Fotó: Forrás: FK Csíkszereda
„Segítőkészek, de nem nézik el például azt, ha nem dolgozol az edzéseken száz százalékkal. Rád szól ilyenkor az edző, de még a csapattársad is. Óriási kihívás volt, hiszen amikor kimentem, nem beszéltem angolul, de rákényszerültem, és megtanultam. Svédül sok mindent megértettem, de beszélni nehezebb, gondolom, ehhez több időt kellett volna kinn töltenem”. Barbara bevallása szerint, támadó szellemű játékos, támadóként szeret játszani, de sokszor volt belső védő és befejező csatár is. „Már van tíz év foci mögöttem, de mindent ennek a sportágnak köszönhetek. Sok mindenre megnevelt.
Ha egy célt tűzünk ki, akkor azért meg kell tenni mindent” – válaszolta arra a kérdésre, hogy mit kapott eddig a labdarúgástól. A teljes interjút a Székelyhon napilap Erdélyi Sport mellékletében találják meg.
A mézzel készített ételek világa messze túlmutat a süteményeken: a méz a savas, sós és fűszeres ízeket is kiegyensúlyozza, és karaktert ad a fogásoknak.
A boróka fűszeres ízű terméséről közismert, vidékünk hegyvidéki régióiban őshonos fajként jelentős állományokat alkot. Bemutatjuk, hogy a termésén túl mely részeit hasznosíthatjuk, és azt a sajátos biológiai tulajdonságát, amely különlegessé teszi.
Mitől lesz egy régió gasztrorégió, és mi kell ehhez, azon kívül, hogy vannak ételeink? – többek között ezekről is szó esett a Gasztrorégió – hagyományos gyümölcsészet és gyógynövénykultúra című ismeretterjesztő szakmai napon.
Magdalena Pelmuș Gendered Blood című kiállítása nem magyaráz, hanem szembesít. A test, az erőszak és a nemi szerepek találkozása itt nem narratíva, hanem feszült állapot: dísz és seb, fegyver és szerv, vonzás és taszítás egyszerre.
Nemcsak egy könyv, hanem egy életmű, egy korszak és egy közösség arcképe került reflektorfénybe a Hargita Megyei Kulturális Központban. Székedi Ferenc Mindig formában – Botár László című albuma túlmutat a műkritikán: emberi történetekből építkezik.
Az összetartozásról, az egymás iránti tiszteletről, a közösen végzett munka teremtő erejéről, és arról is mesél a Nemzeti Színházban vasárnap felavatott díszfüggöny, hogy ennek a nemzetnek van jövője. Budapesten jártunk.
Egy jól összeállított napi étkezés nem bonyolult, csak következetes. Az alapanyagok egyszerűek, az elkészítés követhető, az eredmény pedig egy stabil, egész nap működő rendszer. Az egészséges táplálkozás tudatos választásokról szól.
Ahogy beköszönt az advent, nincs is jobb, mint a konyhát megtölteni a sütőtök és a mézeskalácsfűszer édes illatával. Ez a duplán sütőtökös csiga nemcsak a látványával, de az ízével is elvarázsol.
Az aprócska konyhát finom illat tölti be. Mama palacsintát süt. A spájzból baracklekvárt hoz, és elmélyülten kenegeti a mindenséget jelképező kerek tésztákra. Mikor elkészül vele, gondosan felgöngyölíti, és egy külön tányérra helyezi.
Két erdélyi világutazó, Mihály Alpár és Bertici Attila idén életük egyik legnagyobb kalandjára indult: két 12 lóerős robogóval húsz nap alatt több mint nyolcezer kilométert tettek meg Kelet-Európából egészen Szenegál fővárosáig, Dakarig.
szóljon hozzá!