Hirdetés
Hirdetés

Mikor először jöttek, még nem dőlt a falból pénz

Pieter, Annie és Carla. Huszonöt éve jártak itt először, de akkor úgy érezték, száz évet utaztak vissza az időben •  Fotó: Barabás Ákos

Pieter, Annie és Carla. Huszonöt éve jártak itt először, de akkor úgy érezték, száz évet utaztak vissza az időben

Fotó: Barabás Ákos

Fiatalosak, nyitottak és jókedvűek – ez az első benyomásom a hollandokról, amikor a Hegyi család nappalijába lépek. Rögtön feltűnik a beszédes piros-fehér-kék-narancsszínű dekoráció, és az ablakra üvegfestékkel felvitt „Welkom 25” (Isten hozott – 25) felirat. Három puszival indítunk, mert náluk ez a szokás.

Kosztolányi Kata

2017. október 25., 12:432017. október 25., 12:43

2017. október 25., 12:452017. október 25., 12:45

Carla van der Kooij, Annie de Wijs és Pieter van der Wal Hollandiából érkeztek egy hétre, de huszonöt éve járnak vissza Székelyudvarhelyre. Annak idején sokunk az általuk hozott segélyszállítmányból ruházkodott vagy jutott a nálunk nehezen beszerezhető élelmiszerekhez, gyógyszerekhez, úgyhogy önzetlenségük méltán megérdemli a figyelmet és nyilvánosságot – gondoltam. Így született az alábbi interjú.

Hirdetés

– Hogyan kezdődött a Zoetermeer és Székelyudvarhely közötti testvérkapcsolat?

Annie: Nos, barátaink éltek Bukarestben, és a forradalom után Ivóban nyaraltunk velük. 1991 volt. Kérdezték az ottani idős emberek, hogy nem akarunk-e kapcsolatot létesíteni egy romániai gyülekezettel. Ők hoztak el minket Anikóhoz és Sándorhoz (id. Hegyi Sándor nyugalmazott református lelkipásztor és felesége – szerk. megj.). Fényképeim is vannak abból az időből.

Carla: Először 1992-ben jöttem, akkor hoztuk az első segélycsomag-szállítmányt. Egy éjszakát töltöttem itt, azóta viszont gyakran, évente többször is visszajárok.

•  Fotó: Barabás Ákos Galéria

Fotó: Barabás Ákos

– Mi indította önöket arra, hogy segítsenek?

Annie: Amikor meglátogattuk Sándorékat, megkérdeztük, mire van a legnagyobb szükség. Az első kérés vitamin és tejpor volt az itteni gyerekeknek. Hazaérve mindenkit arra bátorítottunk, ha van valamije, ajánlja fel.

Carla: Három kamionnal jöttünk, a szállítmány fele Kolozsváron maradt, de még így is több adomány gyűlt össze, mint reméltük. Mostanában a szombatfalvi öregotthont (ezt magyarul ejti ki; az intézmény létesítéséhez is hozzájárultak – szerk. megj.) támogatjuk gyógyszerekkel, fogyóanyagokkal. Mint minden októberben, most is afféle hivatalos látogatáson vagyunk.

Annie: Eleinte ruhákat, cipőket, élelmiszereket, kórházi felszereléseket hoztunk. Több iskolának is segítettünk számítógéptermet felszerelni, a küküllőkeményfalvi óvodát szintén felkaroltuk.

– Huszonöt év távlatából milyen változást tapasztaltak mifelénk?

Carla: Amikor először Romániába érkeztem, úgy éreztem, visszamentem száz évet: juhokat, lovas szekereket láttam az utakon, és alig volt autó. Most minden ennek a fordítottja, ami hihetetlen, és örülök ennek a változásnak. Persze nem mind jó irányba visz, mert vannak rossz példák is, amelyek Nyugatról érkeznek.

Idézet
Emlékszem, első alkalommal kerestem az automatát, és mondták, itt a falból nem jön pénz… Mobiltelefon, számítógép szintén nem volt.

De az emberek nem változtak, még mindig barátságosak, az élet még így is sokkal lassabb, mint Nyugaton.

Annie: Én először 1974-ben jártam itt. Teljesen más idők voltak. Virágos és csendes volt a város, a maihoz képest sokkal egyszerűbb élet folyt, de azért lehetett kapni elég élelmet. Aztán kezdett rosszabbra fordulni minden. ’84 után azt mondtuk, nem jövünk többet, mert rettenetes volt a helyzet.

Pieter: Én csak tizenkét éve járok ide, de mondhatom, most jobb, mint évekkel ezelőtt.

Carla: Pieter kissé szűkszavú. Ő a mi pénzemberünk, az alapítványunk pénzügyeit intézi.

•  Fotó: Barabás Ákos Galéria

Fotó: Barabás Ákos

– Önök szerint miként változott a hatóságok munkája, a hivatali ügyintézés, az egészségügyi ellátás?

Carla: Ahogy látom, rengeteg papírmunkát kell végezni, az engedélyek kiváltása nehezebb lett, a szabályozások száma egyre nő, és szigorodnak is.

Annie: Amikor a barátainkhoz jöttünk, a Securitate követett, telefonbeszélgetéseink során egy kattanás jelezte, hogy lehallgatnak.

Idézet
Mindent pénzzel, kávéval, „kis figyelmességekkel” lehetett intézni.

Carla: Amikor először jöttünk át a határon, az útlevelünkbe márkát csúsztattunk… Most az utazás is könnyebb, csak felülünk a repülőre. A kórházi ellátás európai színvonalú, az öregotthon meg jobb, mint sok hasonló intézmény Hollandiában.

– Mi a legnagyobb különbség a két ország, kultúra között?

Carla: Errefelé az embereknek inkább van idejük egymásra, segítőkészebbek.

Annie: Gyakoribb, hogy háztáji terméket fogyasztanak, hogy saját maguk készítik az ételeiket.

– És milyen hasonlóságot fedeztek fel ennyi év alatt a két nép között?

Annie: Itt is betartják a megbeszélt találkozót, időpontot, nem úgy, mint Bukarestben vagy a románok lakta vidékeken.

– Mi okozta önöknek a legnagyobb nehézséget nálunk?

Carla és Annie: A nyelv.

•  Fotó: Barabás Ákos Galéria

Fotó: Barabás Ákos

– Van kedvenc magyar szavuk, kifejezésük?

Carla: A köszönöm szépen.

Annie: Én románul tudogatok, a magyar nehéz számomra, de azért az alapokat ismerem: köszönöm, jó reggelt kívánok, jó étvágyat, egészségünkre.

– Mit tanultak tőlünk az elmúlt évek során?

Carla: Türelmet. És tisztelem az itteni fiatalokat, akik maradnak, és itt kezdik el az életüket építeni, annak ellenére, hogy nehéz munkát találni.

Annie: Hogy menj tovább, bármi történjék is, akármilyen nehézség adódjon, te csak menj tovább.

Pieter: A barátságokat, amelyek tartósak.

– A holland amolyan „bezzegnép” nálunk, én magam van Goghot, Rembrandtot és Rubenst irigylem önöktől többek között. Önök mit tartanak rólunk, székelyekről?

Annie: Jó és barátságos emberek vagytok.

Carla: Hollandiában sokszor hallom, hogy a románok vagy romániaiak mind tolvajok és betörők. Én pedig folyton harcolok, hogy ez csak egy kis százalékra jellemző. Rosszat nem tudok mondani, lehet, hogy van más oldalatok is, majd megkérdezem Sándorékat.

•  Fotó: Barabás Ákos Galéria

Fotó: Barabás Ákos

– Ha Hollandia, akkor sajt és csokoládé. De kóstoltak már itteni juhsajtot vagy házicsokit, és ha igen, hogy ízlett?

Carla: A házicsoki nagyon ízlik. Tulajdonképpen nincs olyan magyar étel, amit ne szeretnék. Viszont az egyik ismerősünket a sóskalevestől kirázta a hideg.

Annie: Kóstoltam a „cascavalt”, az ordát is.

Pieter: Én maradok a hazai termékeknél, kedvencem a reszelt csokoládé (amit nálunk az egér ürülékéhez hasonlítanak – szerk. megj.)

– Van kedvenc helyszín, látványosság, amelyet szívesen felkeresnek, amikor erre járnak?

Pieter: Székelyudvarhely.

Annie: Nekem Ivó, de szeretem a Medve-tavat, Brassót is.

Carla: Én a Varga Katalin utcában érzem legjobban magam. Amikor készülök Erdélybe, holland barátaim mindig megjegyzik, na már megint mész haza…

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. április 17., péntek

Hétköznapi eszem-iszom

Képzőművészeti gasztrosorozatunkban ezúttal olyan alkotásokat választottunk, melyek sokak számára ismerősek lehetnek – különösen azoknak, akik érték a ’70-es, ’80-as éveket.

Hétköznapi eszem-iszom
Hétköznapi eszem-iszom
2026. április 17., péntek

Hétköznapi eszem-iszom

Hirdetés
2026. április 16., csütörtök

Az emlékezet rétegei – magyar alkotók a holokausztról

Április 16-a 2001 óta a holokauszt magyarországi áldozatainak emléknapja. 1944-ben ezen a napon indult a gettósítás Északkelet-Magyarországon és Kárpátalján – a tragédia lenyomatai ma is ott élnek a lelkekben és a művészetben.

Az emlékezet rétegei – magyar alkotók a holokausztról
2026. április 16., csütörtök

Táncra kér Csíkszereda – amikor a ritmus közösséget teremt

Április 23–29. között a Táncvilágnap Csíkszereda rendezvénysorozat pezsdíti fel a várost: előadások, workshopok, közösségi tánc és meglepetések várják az érdeklődőket, lelkes szervezők összefogásával.

Táncra kér Csíkszereda – amikor a ritmus közösséget teremt
2026. április 16., csütörtök

„Komlójövések” és kucsmagombák begyűjtésének ideje

A tavaszi csapadék áldása még mindig tart, kucsmagombák után kutatunk továbbra is – a hegyes kucsmagombák ritkább találatnak számítanak. Gombás ételekhez jól társítható ehető vadnövény a vadkomló, zsenge hajtásai begyűjtésének most van az ideje.

„Komlójövések” és kucsmagombák begyűjtésének ideje
Hirdetés
2026. április 15., szerda

Gyermekalkotások, színdarab és ősbemutató – A hit arcai

Gyermekek személyes hitélményei, díjnyertes színdarab és egy megrendítő dokumentumfilm találkozik A hit arcai című rendezvényen, amely pénteken egész napos kulturális és lelki programot kínál Csíkszentsimonban.

Gyermekalkotások, színdarab és ősbemutató – A hit arcai
2026. április 15., szerda

Hagymás tört burgonya – videó

Egyszerű, laktató, és szinte bármilyen sült hús vagy pörkölt mellé tökéletesen illik a hagymás tört burgonya.

Hagymás tört burgonya – videó
Hagymás tört burgonya – videó
2026. április 15., szerda

Hagymás tört burgonya – videó

2026. április 14., kedd

Ferencz Imre: Száz

Elhatároztam,
hogy százéves koromban
kiadatok egy verseskönyvet,
száz válogatott versemmel...

Ferencz Imre: Száz
Ferencz Imre: Száz
2026. április 14., kedd

Ferencz Imre: Száz

Hirdetés
2026. április 14., kedd

A tavasz hírnöke a tányéron: ezért több mint egyszerű zöldség a hónapos retek

A hónapos retek a tavasz egyik első, roppanós jelképe: nemcsak friss ízt visz az étrendbe, hanem élénkíti az emésztést, és a legegyszerűbb fogásoktól a kreatív konyhai megoldásokig sokféleképpen felhasználható.

A tavasz hírnöke a tányéron: ezért több mint egyszerű zöldség a hónapos retek
2026. április 13., hétfő

Múzeumi sztorik: Nyúzókés Cibrefalváról

Egy késő középkori nyúzókést választottak az áprilisi hónap tárgyának a Csíki Székely Múzeumban. A kés 2025-ben, az újrakezdett Csíkszentmihályi – Cibrefalvi régészeti kutatások során került felszínre.

Múzeumi sztorik: Nyúzókés Cibrefalváról
Múzeumi sztorik: Nyúzókés Cibrefalváról
2026. április 13., hétfő

Múzeumi sztorik: Nyúzókés Cibrefalváról

2026. április 13., hétfő

Füge újragondolva: a természet édes ajándéka

Az egyik legrégebbi kultúrnövény nemcsak különleges ízével, hanem sokoldalú felhasználhatóságával is kiemelkedik. A füge egyszerű, mégis izgalmas módokon tehető a mindennapi étkezések részévé. Most ezt járjuk körül.

Füge újragondolva: a természet édes ajándéka
Hirdetés