Hirdetés
Hirdetés

Impériumváltás Marosvásárhelyen: eskütétel és szimbolikus térfoglalás

A székely főváros utolsó magyar tanácsa

A székely főváros utolsó magyar tanácsa

Az impériumváltás időszakának másik fontos problémaköre az eskütétel kérdése volt. Az eskütétel problémát jelentett, mivel a Magyarországról (különböző csatornákon) érkező utasítás megtiltotta a hűségeskü letételét a román államra. Aki mégis letette, azt hazaárulónak bélyegezték, s azzal fenyegették, hogy a békeszerződés aláírása után, Magyarország kedvező helyzetbe kerülése esetén (vagyis visszatérhet a magyar impérium), felfüggesztik, valamint hazaárulásért elítélik.

Fodor János

2018. április 09., 16:342018. április 09., 16:34

2018. április 09., 16:352018. április 09., 16:35

Ioan Vescan prefektusi kinevezése után, 1919. január 13-án összehívta a vármegye teljes tisztviselői karát, megpróbálván meggyőzni őket a hűségeskü letételéről. A tisztviselők haladékot kértek, a prefektus azonban közölte, nincs felhatalmazása a haladék biztosítására. Ezután „a fegyveres erőn alapuló kényszerhelyzetnek engedve” a tisztviselői kar letette a hűségesküt. A prefektus ugyanezt kísérelte meg a marosvásárhelyi városi tisztviselői kar és tanács alkalmazottjaival is, ők azonban halasztást kértek Marthy Ferenc polgármester hiányzására hivatkozva, akit budapesti útjáról vártak vissza.

Kényszerhelyzetben a prefektus 

A január végén kitört vasutassztrájk miatt a polgármester hazajövetele késett, emiatt

Hirdetés

a prefektus kénytelen volt elfogadni az eskütételek halasztását, mivel itt, a megyei példával ellentétben, nem álltak rendelkezésére a megfelelő szakosztályokat helyettesítő román alkalmazottak.

Ennek hatására január 27-én a megyei tisztviselők bejelentették a felmondásukat, valamint kérték a hűségesküjük semmisnek nyilvánítását. Arra hivatkoztak, hogy a prefektus nem tartotta be az ígéretét, miszerint nem avatkozik be a megyei képviselet autonómiájába (és a Kormányzótanács kinevezéseit is felfüggeszti), ennek ellenére mégis történtek kinevezések, áthelyezések, rekvirálások. A prefektus elfogadta a lemondásukat, három tisztviselőt (Orbán Balázs, Márton Zsigmond főjegyzők, valamint Debrecy Frigyes főlevéltáros) azonban felsőbb utasításra (valamint közérdekből, a munkamegszakítás elkerülésére) nem bocsátott el:

Idézet
„arra utasította őket, hogy súlyos következmények terhe alatt maradjanak, mert amennyiben nem maradnak, kényszeríteni fogják őket”.

A megüresedett helyeket rendre feltöltötte, többségében román alkalmazottakkal. A rendőrségnek, valamint az ügyvédi kamarának az átvétele szintén nem volt akadálymentes: mindkét esetben az addig helyén maradt magyar főbeosztott csak „erőszak alkalmazásával” hagyta el a hivatalát, megtagadván a román impérium elismerését. Az első próbálkozás 1919 áprilisában volt, amikor a helyi ügyvédeket a törvényszéki elnök felhívta a román államra való eskü letételére. Ennek ekkor hárman tettek eleget. Ezt követően 1919. július elején megjelent az ügyvédi kamaránál Repede György törvényszéki elnök és Constantin Popa rendőrfőkapitány, akik a kamara átvételéért mentek. Ezt azonban az ügyvédek éles vita után megtagadták, a békeszerződés aláírásáig. Álláspontjuk szerint addig ugyanis nem tehetnek esküt az új államra.

Lecserélt rendőrfőkapitány

A rendőrség esetében az addigi rendőrfőkapitány, Varga Lajos elmozdítása ellenállásra ösztönözte a városi tanácsot, amely lemondással fenyegette a prefektust. A Kormányzótanács szabad kezet adott Ioan Vescan prefektusnak a városi tanács ügyének kezelésére, aki akár „erőszakkal” is, de szerette volna, ha a tanács folytatja a működését. Végeredményben a prefektus akarata győzött, a volt rendőrfőkapitány maradt a városi tanács tagja, helyére román parancsnokot neveztek ki a rendőrségen Constantin Popa személyében. A tanács tagjai és a tisztviselői alkalmazottak közös, határozott fellépésének köszönhetően

sikerült a békeszerződés aláírásáig „kihúzni” a hűségeskü letételét.

Ehhez hozzájárultak olyan tényezők is, amelyek kevésbé akadályozták a megyei közigazgatás átvételét: a városi ellátórendszer folytonosságának megőrzése, a magyarság szimbólumainak megcsonkítása, valamint a román nyelvű közigazgatás fokozatos bevezetése a városi tanács hiányában az olyan ellenállást generált volna a városban ekkor kisebbséget alkotó románsággal szemben, ami könnyen etnikai konfliktushoz vezethetett volna. Valamint a magyar tisztviselőknek egyfajta biztonságérzetet is adhatott a magyar állam gondoskodása, hogy amennyiben a hűségesküjük megtagadása miatt bocsátanák el őket, Magyarországon hasonló tisztségben kaphattak beosztást.

Megrongált magyar szobrok 

A város megszállásával párhuzamosan elkezdődött a román szimbolikus térfoglalás is. Ez elsőként abban mutatkozott meg, hogy

a régi rendszerhez kötődő alkotásokat megrongálták, eltüntették, vagy fokozatosan visszaszorították.

1919 márciusában ismeretlen tettesek (a hivatalos közlemények szerint ismeretlen tettesek voltak, azonban a magyar közvéleményben a helyi román katonák voltak a felelősek a szobrokért. Oroszlány Gábor egyik irredenta karcolata szerint „ittas strázsamesterek” voltak a szobrok megrongálói) ledöntötték és megrongálták a főtéren álló Kossuth Lajos- és Bem József-bronzszobrokat, valamint eltüntették II. Rákóczi Ferenc szobrát.

marosvásárhely főtere az eltávolított szobrok talapzatával Galéria

marosvásárhely főtere az eltávolított szobrok talapzatával

A prefektus sürgős kivizsgálását ígérte az esetnek, valamint intézkedéseivel igyekezett megőrizni a lakosság nyugalmát, de a szobrokkal kapcsolatban nem történt előrelépés:

sem a tettesek nem kerültek kézre, sem a szobrok vissza a helyükre.

A szobrokat – a további rongálások elkerülése miatt – elszállították a városháza pincehelyiségébe. Ehhez hasonló esetek történtek közel egy időben Székelyföld több településén is (például Nyárádszeredában Bocskay szobrát, Sepsiszentgyörgyön Gábor Áron szobrát, Székelyudvarhelyen a Vasszékely szobrot döntötték le, csonkították meg). A magyar szimbólumok megvédésére a városi tanács 1921-ben elhatározta, hogy a városháza művészi értékű üvegfestményeit – miután megkísérelték azok megrongálását – a Kultúrpalota őrizetébe helyezik.

A hasonló esetek elkerülése érdekében a város román rendőrfőkapitánya sajtóhirdetményben közölte a helyi magyar lakosokkal, hogy saját érdekükben távolítsák el azon táblákat, amelyeken magyar címer vagy korona található,

Idézet
„ellenkező esetben a bekövetkező károkért [a román hatóságok] nem vállalnak felelősséget, és az esetleges tettesek sem vonhatóak felelősségre.”

1920-ban a magyar utcaneveket románra cserélték: a magyar személyiségekről elnevezett utcákat hasonló foglalkozású vagy történelmi szerepű román történelmi személyiségek nevével helyettesítették (Árpádból például Decebal lett, Jókaiból Eminescu stb.), a helyszíneket vagy évszakokat jelölőket többnyire a román megfelelőjükre fordították le (a Gyár Fabricilor lett, a Hajnal Zorilor stb.).

Kétnyelvű utcanevek

A kizárólagos román utcanévhasználatot ebben az időszakban nem írták elő, a sajtóreklámokban és a közleményekben az utcák, helyiségek mindkét nyelvű megnevezése szerepelt. A román hatóság igyekezett meghonosítani a román nyelvhasználatot a közhivatalokban, 1922 végéig ez csupán részlegesen sikerült. A magyar fél tiltakozására a megyei és a városi román vezetőség katonai parancsban határozta meg a sérelmezett intézkedéseket, amelyek ellen nem lehetett fellebbezni (ekkor cserélték le a városháza feliratát román nyelvűre). Ezzel párhuzamosan egyre több hirdetés jelent meg a városban, amelyekben magánvállalkozások, vagy román ügyvédi irodák fordítást, román nyelvű beadványok szerkesztését vállalták.

Mivel a prefektus román anyakönyvvezetőt nevezett ki, 1920 májusától románul vezették a város anyakönyveit.

A hivatali pecsétek lecserélése hosszabb folyamat volt, 1919 decemberében a prefektus azt az utasítást kapta, hogy semmi esetre se engedje a hivatalos helyeken (hivatalok, ügyészségek, bíróság) a magyar pecsétek, bélyegzők használatát, mivel azokat rövid időn belül lecserélik. 1922-ben azonban a minisztérium még mindig olyan esetekről számolt be, amelyek során magyar nyelvű pecséteket használtak (nem lévén más), illetve megígérték a román nyelvűek mielőbbi elküldését. Szintén ebben az időszakban vált vitatémává a városi tanácsban a nyelvkérdés. A román hatóságok azonban csak az állammal és a katonasággal való írásbeli érintkezésben tették kötelezővé az államnyelv használatát, a magyar és a román városi tanácsosok így ekkor még többnyire magyar nyelven értekeztek egymással.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. április 18., szombat

Hit és helytállás a történelem árnyékában – bemutatták az Erdély arcai és harcai című filmet

Csíkszentsimonban a hit megtartó erejét állította középpontba az a kiállításmegnyitóval és filmbemutatóval egybekötött esemény, amely a 20. századi erdélyi egyházi személyek sorsát idézte meg.

Hit és helytállás a történelem árnyékában – bemutatták az Erdély arcai és harcai című filmet
Hirdetés
2026. április 18., szombat

Hawaii csirkemell – videó

A hawaii csirkemell egy igazi klasszikus: egyszerre sós a sonkától és a sajttól, és kellemesen édes az ananásztól. Ráadásul szupergyorsan elkészül, így tökéletes választás egy rohanós hétköznapra vagy egy lusta vasárnapi ebédre is.

Hawaii csirkemell – videó
Hawaii csirkemell – videó
2026. április 18., szombat

Hawaii csirkemell – videó

2026. április 17., péntek

Hétköznapi eszem-iszom

Képzőművészeti gasztrosorozatunkban ezúttal olyan alkotásokat választottunk, melyek sokak számára ismerősek lehetnek – különösen azoknak, akik érték a ’70-es, ’80-as éveket.

Hétköznapi eszem-iszom
Hétköznapi eszem-iszom
2026. április 17., péntek

Hétköznapi eszem-iszom

2026. április 16., csütörtök

Az emlékezet rétegei – magyar alkotók a holokausztról

Április 16-a 2001 óta a holokauszt magyarországi áldozatainak emléknapja. 1944-ben ezen a napon indult a gettósítás Északkelet-Magyarországon és Kárpátalján – a tragédia lenyomatai ma is ott élnek a lelkekben és a művészetben.

Az emlékezet rétegei – magyar alkotók a holokausztról
Hirdetés
2026. április 16., csütörtök

Táncra kér Csíkszereda – amikor a ritmus közösséget teremt

Április 23–29. között a Táncvilágnap Csíkszereda rendezvénysorozat pezsdíti fel a várost: előadások, workshopok, közösségi tánc és meglepetések várják az érdeklődőket, lelkes szervezők összefogásával.

Táncra kér Csíkszereda – amikor a ritmus közösséget teremt
2026. április 16., csütörtök

„Komlójövések” és kucsmagombák begyűjtésének ideje

A tavaszi csapadék áldása még mindig tart, kucsmagombák után kutatunk továbbra is – a hegyes kucsmagombák ritkább találatnak számítanak. Gombás ételekhez jól társítható ehető vadnövény a vadkomló, zsenge hajtásai begyűjtésének most van az ideje.

„Komlójövések” és kucsmagombák begyűjtésének ideje
2026. április 15., szerda

Gyermekalkotások, színdarab és ősbemutató – A hit arcai

Gyermekek személyes hitélményei, díjnyertes színdarab és egy megrendítő dokumentumfilm találkozik A hit arcai című rendezvényen, amely pénteken egész napos kulturális és lelki programot kínál Csíkszentsimonban.

Gyermekalkotások, színdarab és ősbemutató – A hit arcai
Hirdetés
2026. április 15., szerda

Hagymás tört burgonya – videó

Egyszerű, laktató, és szinte bármilyen sült hús vagy pörkölt mellé tökéletesen illik a hagymás tört burgonya.

Hagymás tört burgonya – videó
Hagymás tört burgonya – videó
2026. április 15., szerda

Hagymás tört burgonya – videó

2026. április 14., kedd

Ferencz Imre: Száz

Elhatároztam,
hogy százéves koromban
kiadatok egy verseskönyvet,
száz válogatott versemmel...

Ferencz Imre: Száz
Ferencz Imre: Száz
2026. április 14., kedd

Ferencz Imre: Száz

2026. április 14., kedd

A tavasz hírnöke a tányéron: ezért több mint egyszerű zöldség a hónapos retek

A hónapos retek a tavasz egyik első, roppanós jelképe: nemcsak friss ízt visz az étrendbe, hanem élénkíti az emésztést, és a legegyszerűbb fogásoktól a kreatív konyhai megoldásokig sokféleképpen felhasználható.

A tavasz hírnöke a tányéron: ezért több mint egyszerű zöldség a hónapos retek
Hirdetés