
Marosvásárhelyi kis vásárunk most tölti egy éves születésnapját. Régi álom és elképzelés vált valóra, amikor megszerveztük az első vásárt.
2017. január 18., 13:172017. január 18., 13:17
2017. január 18., 13:182017. január 18., 13:18
Irigykedve figyeltük, hogy Székelyudvarhelyen, Sepsiszentgyörgyön és Csíkszeredában már évek óta megszervezik a megyei tanács támogatásával a helyi termelők vásárát havonta egyszer. Mi sem álmodtunk nagyobbat, negyedévente szerettük volna megszervezni. Nehéz volt az indulás. Felkutatni a helyi termelőket, meggyőzni, hogy vágjanak bele, próbálják meg. Az sem gond, ha nem akkora a standjuk, mint egy nagyáruház zöldséges részlege. Termelői engedély, címkézés, termékek kihelyezése az asztalokra- ezeket mind átbeszéltük. Kóstolóval kell csalogatni a vásárlókat, hogy megismerje a portékát. De volt egy lelkes kis szervező csapat, kilenc termelő, adott volt egy nagyszerű helyszín, így belevágtunk.
A médiában is egyre többet hallani az egészséges alapanyagokról, a termelői termékekről és a tudatos élelmiszerválasztás jelentőségéről, a piacok fontosságáról. Úgy tűnik, átalakulóban vannak a fogyasztói igények; talán ezért is volt népszerű már az első Local Farmers’ Market is. Otthonos, jó hangulatú kis vásár lett belőle.
A sok biztatás és a látható vásárlói kedv arra ösztönzött, hogy gyakrabban szervezzük meg a vásárt. Így minden hónap harmadik péntekén találkozhatunk kedvenc termelőinkkel Marosvásárhelyen a Rákóczi lépcső aljában lévő Petry Látványműhely és Múzeum udvarán.
Mindenkit jó érzéssel tölt el, ha újra felidézhetjük azokat az ízeket, amelyekkel utoljára nagymamánk konyhájában találkoztunk, de az is jól esik, ha vásárlás közben elbeszélgethetünk azokkal az emberekkel, akik megtermelik, saját kezűleg elkészítik portékáikat. Megismerhetjük őket, gazdaságukat, sőt meg is látogathatjuk őket, hogy bepillantást nyerjünk a munkafolyamatba.
Sok esetben olyan különlegességekkel is találkozhatunk, amit egy nagyáruház polcain nem találunk meg. Ezek az emberek szívesen meghallgatják a vásárlóik véleményét, újító javaslatait, hiszen ezzel ők is fejlődnek. A helyi termelői vásár jó alkalom az eszmecserékre, receptek cserélgetésére, különlegességek kóstolására is, de a baráti találkozások helyszíne is lett. Egy forralt bor és friss töpörtyűkóstolás közben jókat beszélgethetünk régen látott ismerőseinkkel.
Ez a kis „piac” megszerveződött már mínusz fokokban is, de a júliusi forróságban is kikerültek a friss zöldségek, szörpök, sajtok, kolbászok, házi készítésű szappanok, teafüvek, mézek, kézzel készített ajándéktárgyak. Mindig megújul, hiszen hónapról hónapra készülnek újdonságokkal, újításokkal a termelők, kézművesek. Láthatóan fejlődnek, marketingfogásokat alkalmaznak, névjegykártyákat készítenek, hogy a tudatos vásárlók máskor is rendelhessenek tőlük. Természetesen a termelők felkészültsége nagyon különböző, vannak, akik nagyon jól ismerik a szabályokat, és ügyesen promotálják saját termékeiket, minden eszközzel igyekeznek odacsalogatni a vásárlót.
A Local Farmer’ Market rendezvény jeligéje is arra hívja fel a figyelmet, hogy vásároljunk friss terméket, vásároljunk helyi terméket, hiszen így biztosan egészséges élelmiszereket fogyasztunk, és nem utolsó sorban erősítjük saját gazdaságunkat. Mi, termelők, kézművesek és szervezők erre törekszünk szívvel-lélekkel!
(X)
Bár a nagyszabású külföldi reklámkampány elindítása még várat magára, a belföldi piacon továbbra is aktív Maros megye. Jövő héten a Bukarestben megnyíló országos turisztikai vásáron keresik a választ arra, mire vágynak leginkább a bukaresti látogatók.
Egy országos kutatás szerint az óvodákban is gyakori a kiközösítés és a szóbeli bántás, de ha figyelünk a jelekre, akkor itt még könnyebben lehet kezelni ezeket a helyzeteket. A gyerekek érzelmeinek kifejezését pedig egy lila maci is segíti.
Január utolsó két hetében mintegy hatezer diák vette igénybe a marosvásárhelyi iskolabuszokat, melyek célja, hogy minél több diák önállóan jusson el a tanintézetbe, és a szülők ne autóval szállítsák őket.
Szállodát, lakóépületeket, kereskedelmi egységeket, műhelyeket hoznának létre az egykori marosvásárhelyi fotópapírgyárban és annak környékén. A csaknem hatvan méter magas épület jó állapotban van, átalakítása az egész lakónegyedre hatással lenne.
Átadták csütörtökön a Maros Megyei Katasztrófavédelemnek azt a 30 000 literes ivóvíz-szállító tartálykocsit, amit Marosvásárhely városa vásárolt meg helyi költségvetésből, és a tűzoltóság rendelkezésére bocsátotta.
A Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem Magyar Kara február 14-én, szombaton 19 órától mutatja be a Stúdió Színházban az Aranysárkány című előadást Vidovszky György rendezésében.
Értesítés nélkül kimaradó járatok, várakozó utasok: ez a mérlege a tömegközlekedési feszültségnek Maros megyében. Míg a peremtelepülési járatok olcsóbbak, a korábbi magánszolgáltatók egy része váratlan járatritkításokkal válaszolt a kieső bevételre.
Alig másfél óra alatt 52 szabálysértési bírságot szabtak ki sofőrökre a rendőrök Marosvásárhelyen egy átfogó ellenőrzés alkalmával csütörtökön. Több jogosítványt és forgalmi engedélyt is bevontak, ugyanakkor autókat is lefoglaltak.
Az alvásra fókuszál a marosvásárhelyi Szent Balázs Alapítvány idei multidiszciplináris konferenciája, amely az alvás-ébrenlét aktualitásait mutatja be magyar nyelven, neves hazai és külföldi előadók közreműködésével február 20–22. között.
Másodpercenként két köbméternyi vizet engednek le a bözödújfalusi gyűjtőtóból, hogy elérjék azt a telítettséget, ami biztonságos.