
Fél napig „Nagygalambflaván” laktak a községközpont lakói
Fotó: Udvarhelyszéki Közlekedési Info / Facebook
Helytelenül feliratozták Nagygalambfalva helységnévtábláit, és fel is szerelték múlt hét végén a „Nagygalambflava” feliratokat, ugyanis nem tűnt fel senkinek, hogy a település nevében felcseréltek két betűt. Nem ez volt az egyetlen zavarba ejtő táblamalőr az elmúlt napokban.
2017. október 09., 21:162017. október 09., 21:16
A „Nagygalambflava” feliratú táblákról vasárnap este került fel két fotó a Udvarhelyszéki Közlekedési Info Facebook-csoportjába.
így hétfőn délelőtt már le is szerelték a hibás településjelzést. Borboly Csaba, a megyei önkormányzat elnöke, illetve a megyei tanács sajtóosztálya több csatornán is közleményt adott ki, melyben azt írják, hogy Borboly elnézést kér a lakosoktól és cserélik a hibás táblákat.
Megjegyzik ugyanakkor, hogy a megyei tanács elnöke a polgármestereket is felkérte az új helységnévtáblák ellenőrzésére, majd azzal folytatják, hogy
Az elnök szerint nem a megyei tanács által jóváhagyott táblát helyezték ki Nagygalambfalván, és a sajnálatos eset azért történhetett meg, mert a kivitelező cég október 30-áig köteles felszerelni az összes jelzést. A közeledő határidő miatt viszont gyorsan akar dolgozni, hogy elkerülje a késésért járó pénzbüntetést, ezért nem minden esetben egyeztet a megyei tanáccsal.
A közlemény kitér arra is, hogy
Hozzáteszik: ezekért a tévedésekért szankciókat alkalmaznak, egyebek közt további harminc nappal kitolják a munkálatok kifizetését, hogy időközben megbizonyosodjanak róla, a megfelelő táblák kerültek ki.
Nem erősségük a magyar nyelv
Az már Borboly számtalan Facebook-kommentjeinek egyikéből derül ki, hogy a bukaresti cég egy lengyel vállalkozással gyártatja le a részben magyar nyelvű helységnévtáblákat. A malőr miatt sok élcelődő, tréfálkozó bejegyzést írtak a képek alá az internetezők, mások azon csodálkoztak, hogyan történhetett meg, hogy a szerkesztésnél, a nyomtatáskor, a fóliázásnál és a felszerelésnél senki nem vette észre az elírást. Borboly Csaba számtalanszor írt ehhez a bejegyzéshez is, a helyesírási hibák alapján láthatóan kapkodva válaszolgatott a kommentáradatra.
Nem ez volt az egyetlen táblamalőr, szombaton került fel a közösségi hálóra az a képes bejegyzés, amely arról tanúskodik, hogy Felsőboldogfalva Székelykeresztúr felőli bejáratánál pirossal áthúzott helységnévtábla fogadja az érkezőket. Az egyezményes jel értelmezéséhez semmilyen nyelv ismeretére nincs szükség, így
Ezt a jelzést is eltávolították hétfőn délelőtt, Székelyudvarhely régi településjelző tábláját viszont még nem, így egymástól mintegy száz méterre két felirat is jelzi a város bejáratát.
Udvarhelyszéken már korábban is voltak kínos esetek a táblák körül: múlt év decemberében Homoródszentmárton Udvarhely felőli bejáratánál szereltek fel egy „Homorodszentmartón” feliratú településjelzést, de gond volt azzal is, hogy a Homoród mentén húzódó 132-es megyei úton a magyar helységmegnevezéseket a románnál kisebb betűkkel tüntették fel. Az azt megelőző évben viszont teljesen mellőzték a települések magyar megnevezésének kihelyezését, majd az ebből kirobbant médiabotrány után 4700 lejért vásárolt újabb táblákat a megyei tanács, hogy pótolják mulasztást.
Még zavarba ejtőbbek azok a KRESZ-táblák, amelyeket Székelyudvarhelyen helyeztek ki a II. Rákóczi Ferenc utcai útjavítás helyszínén.
Fotó: Barabás Ákos
Miközben normális esetben lakott területen 50 kilométer/órás sebességkorlátozás van érvényben, a félsávos útjavítás helyszínén ideiglenesen 60-ra „emelték” a sebességhatárt.
Öt székelyföldi helyszínen mutatják be Demeter Szilárd Hazaszótár című könyvét március 14-20. között.
Nicușor Dan államfő és Volodimir Zelenszkij ukrán elnök csütörtökön aláírták a két állam közötti stratégiai partnerségről szóló közös nyilatkozatot a Cotroceni-palotában.
Idén is elindul a Székely Gyors és a Csíksomlyó Expressz a csíksomlyói pünkösdi búcsúba a Kárpáteurópa Utazási Iroda és a MÁV Személyszállítási Zrt. szervezésében – közölték a szervezők csütörtökön Budapesten, sajtótájékoztatón.
A pénzügyminisztérium azt javasolja, hogy a kormány 2026 végéig hosszabbítsa meg a gázolaj árának kompenzálását a közúti fuvarozók számára. A tervezet szerint 2026. április 1. és december 31. között literenként 85 banis támogatást kapnának a fuvarozók.
Stabilitási prémium a fiataloknak, támogatás a munkáltatóknak és több online szolgáltatás – több ponton is változott a munkanélküli-biztosítási rendszer.
Nicușor Dan államfő csütörtökön fogadta Volodimir Zelenszkij ukrán elnököt.
Lehűlés és csapadék érkezik március második felére, felváltva az eddigi igazán száraz és szokatlanul meleg időszakot – jelzik előre a meteorológusok.
Egyes töltőállomásoknál 9 banival drágult csütörtökön a standard benzin, elérve a 8 lej 40 banis literenkénti árat. De ezúttal nem önmagában a drágulás a meglepő, azt ugyanis megszokhattuk már.
A Székelyföldről utazók által leggyakrabban használt repülőterek egy részén már enyhítették a kézipoggyászban szállítható folyadékokra vonatkozó szabályokat: bizonyos feltételek mellett akár kétliteres kiszerelésben is vihető folyadék a fedélzetre.
Más megyékhez képest ugyan hátrányból indulnak a Hargita megyei gazdák a zöldségtermesztést támogató de minimis programban, de számukra is tartogat lehetőségeket ez a csomag. Az érdekeltek még egy hónapig igényelhetnek támogatást az idei programban.
szóljon hozzá!