
A honfoglalás előttől az Európai Unió utánig elnevezésű rendezvénysorozat keretében október 15-én, pénteken 18 órától a csíkszeredai polgármesteri hivatal gyűléstermében Fazakas Szabolcs székelyudvarhelyi rendező-operatőr, a legendatérkép ötletgazdája tart előadást Székelyföld legendatérképe címmel.
2010. október 14., 17:102010. október 14., 17:10
2010. október 14., 17:242010. október 14., 17:24
Óriások, ördögök, sárkányok, történelmi és képzeletbeli személyek, amott Orbán Balázs, amint épp az aranyosszéki Szent Lászlót fotografálja, ahogy a Tordai hasadékon ugrat át a lovával, emitt pedig egy ördög görget lefele egy követ a Hargitáról a bogáti erdőbe, nem messze tőlük a pityókos jánosfalviak leskelődnek a bokorból: kecskéket látnak a tulajdonképpeni gólyák helyett. Több mint 140 székelyföldi monda és legenda kap helyet azon a legenda-térképen, amelynek elkészítési munkálatai közel két éve kezdődtek el és a tervek szerint november közepén érnek véget.
„Először csak Hargita megye legendatérképét terveztük megrajzolni Hargita Megye Tanácsával közösen, akik szintén támogatnak ebben a projektben. Aztán kezdett szépen lassan továbbfejlődni, mert rájöttünk, hogy ez az egész Székelyföldről szól, mert ezek a történetek összefüggnek” – mondta el Fazakas Szabolcs. „Vettük a történeteket, a változataikat, kivonatoltuk, tanácsot kértünk szakemberektől, melyiket érdemes használni. Sokan segítettek, kezdve a megyei tanácstól a maroshévízi román közösségig, gyergyószentmiklósiak, újságíró kollégák, polgármesterek, akik megmozgatták az egész falut ez ügyben... Most véglegesítődik az egész. Készül a térkép és közben még mindig jönnek elő olyan dolgok, amiket fontosak tartunk, hogy odakerüljenek. Például az Ördögtónak a mondáját nyomoztuk két hétig és a Duna Televízió Térkép című adásában lement egy anyag és abban kértem a nézőket, hogy ha valaki tudja az Ördögtónak a mondáját, az jelentkezzen, és jelentkezett is egy gyergyóújfalusi hölgy, aki elküldte már rajzolják is...”
A legendatérkép rajzolója, figuráinak kitalálója Márton Erika képzőművész. A térképen egy-egy legenda vizuálisan egy-egy legfontosabb momentuma van ábrázolva. Az Erika által létrehozott képi világ megfelelt az elképzeléseknek, mégis a nyomtatás miatt úgy döntöttek, hogy digitalizálják az illusztrációkat. Az augusztusban elkezdett digitalizálási folyamatnak is lassan a végére érnek, tájékoztatott János Levente, aki Cseke Tímeával közösen végzi a digitalizálást.
„Jön a nyugati vizuális szenny. A gyerekek jobban ismerik a japán rajzfilmek hőseit, mint a saját mondáinknak a főhőseit. Fel kell vegyük ezekkel a versenyt, nem stílus szempontjából, de meg kell fogjuk egy sajátos képi világgal, fel kell keltsük a gyermekek érdeklődését. Ezért van az, hogy digitalizálódik most. A gyerekek fel kell figyeljenek a hősökre, magára a történetre, az egésznek az esszenciája kell visszajöjjön ezekből a rajzokból.”
A tervek szerint minden magyar iskolában, osztályban ott lesz ez a térkép, egy kézikönyvvel együtt, melyben a legendák szerepelnek. A térkép és a kísérő könyvecske román és angol nyelven is megtalálható lesz, valamint szeretnék a magyarországi iskolákban is népszerűsíteni.
Fazakas Szabolcs beszélt a térképnek a turizmusban játszó fontos szerepéről is: „közel 140 turisztikai helyszín jön létre ezáltal. A panziósok, szállásadók, szolgáltatók tudják ajánlani ezeket a helyeket. Mi erősek kell legyünk mondákban, legendákban, hagyományőrzésben. Székelyföldnek ez a turisztikai jövője. Mi egy marketing munkát végzünk: visszahozni a mondákat a köztudatba, hogy kezdjék el a helyiek fontosnak tartani, hogy ilyen értékeik vannak.”
A térkép elkészülte csak a kezdetet: forgatókönyv-, színdarabíró és kosztümrajzoló versenyt, jelmezes felvonulást, nemzetközi novellaíró versenyt, szép kötésű legendáskönyv kiadását tervezik a projekt megálmodói.
Lehet térképet vásárolni majd otthoni használatra a gyerekszobákba, és nemsokára indul a www.legendarium.ro internetes oldal, így a Székelyföldről elszármazott családok számára is elérhető lesz, azért, hogy gyerekeik egy meseországba látogassanak majd haza – tette hozzá Szabolcs.
A kolbászkészítésre is igaz, hogy ahány ház, annyi szokás – kinek sósabban, kinek paprikásabban ízlik jobban a termék.
A tavalyi megszorítások után idén is csak mértékkel biztosítják a finanszírozást a csíkszentkirályi tanuszoda folyamatban levő építésére, így várhatóan lassú lesz az előrehaladás. Ha minden jól megy, legalább félig elkészülhet a beruházás.
Az átlagosnál is jobban megviselte a Csíkszereda peremterületein levő makadámutakat a szigorúbb téli időjárás. Az ideiglenes sürgősségi beavatkozáshoz keresik a megoldást, de nagyobb javítás csak a több hónap múlva lehetséges.
A medvék által oly gyakran látogatott Tusnádfürdőn állították fel a turistalátványosságnak szánt, négy méter magas medveszobrot. Az impozáns fémalkotást szerdán avatták fel.
Jelenleg nem lehet módosítani az adók mértékén – tudomásul vette a csíkszeredai képviselő-testület keddi azonnali ülésén a pénzügyminisztérium hivatalos levelét.
Baleset történt Szentegyháza és Csíkszereda között kedden délelőtt, egy ember megsérült.
A Bolojan-kormányhoz fordul petícióban a csíkszeredai városvezetés, hogy még az országos költségvetés elfogadása előtt hozzon jogszabályt az adócsökkentésre. Az ügyben elindították az aláírásgyűjtést.
Begyűjtötték a lakossági észrevételeket, fel is dolgozták annak érdekében, hogy a csíkszeredai városi tömegközlekedés járműveinek végleges menetrendjét kialakítsák. Ezt várhatóan március elején vezetik be.
Noha tavaly decemberben elkészült Csíkszeredában az Erőss Zsolt Aréna melletti parkoló újabb kijárata a Decemberi forradalom utca felé, azóta is zárva van. Megnyitásával elkerülhető lesz a Stadion utcában keletkező torlódás.
Míg Csíkszereda polgármestere szerint a szombati megmozdulást az AUR párt használta ki feszültségkeltésre, a tüntetés szervezője állítja: civilként, pártpolitikai érdekektől függetlenül hívta utcára az embereket, és akár perre is kész az igazáért.