Hirdetés
Hirdetés

Háború van. Kacaghatunk? Való ez a darab most ide?

Victor Ioan Frunză és Adriana Grand •  Fotó: Veres Nándor

Victor Ioan Frunză és Adriana Grand

Fotó: Veres Nándor

A mindenkori képmutatókról, csalókról és hiszékenyekről, a látszat és a valóság viszonyáról szól Jean-Baptiste Poquelin Molière Tartuffe avagy az imposztor című darabja, amelyet pénteken mutatnak be a Csíki Játékszínben. Az előadás rendezőjével, Victor Ioan Frunză-val és párjával, Adriana Grand díszlet- és jelmeztervezővel beszélgettünk.

Péter Beáta

2022. március 16., 17:152022. március 16., 17:15

Adriana Grand díszlet-jelmeztervező és Victor Ioan Frunză rendező nem csak a színház világában, de a magánéletben is egy párt alkotnak. „Szokták is kérdezni, hogy hogyan működünk a közös munkák során. Egy idő után nem is tudjuk, valamilyen formában ez egy természetes dolog. Persze mint művészek is egymásra vagyunk hangolódva, mert különben nem működne. Én más rendezőkkel is szoktam dolgozni, van, amikor jól egyezek valakivel, van, amikor nem jön össze, ez egy ilyen kémia-kérdés. És ez van az életben is.

Idézet
Ha létezik a kémia, és főleg, ha létezik a kompromisszum, akkor tud működni. Ha tudsz kompromisszumokat is kötni, mindenki enged valamelyest valamiből, akkor valahogy a dolog megszületik”

– mutatott rá Adriana Grand, akinek – a március 15-én közzétett információk szerint – a Román Színházi Szövetség (UNITER) életműdíjat adományoz.

Hirdetés

Victor Ioan Frunză a közös szakmai együttműködésükről elmondta, a próbafolyamat során a legtöbb esetben a dolgok együtt fejlődnek, alakulnak. „Természetesen a díszlettervezőnek valamivel nehezebb, mert az előadás létrejöttének a folyamatában el kell készítse a vázlatokat, ezek van, hogy nem jók, de nem azért, mert hibázott valamiben, hanem egyszerűen azért, mert nem egyezik a kontextussal. Emlékszem, a Kurázsi mamánál Adriana háromszáz vázlatot kellett újraalkosson. De ez egy közös munka. Ahogy Adriana is mondta, ő sok más rendezővel is dolgozott, és én bátorítom is erre.”

Victor Ioan Frunză: Molière gyógyítja az erkölcsöket a vígjátékon, a nevetésen keresztül •  Fotó: Veres Nándor Galéria

Victor Ioan Frunză: Molière gyógyítja az erkölcsöket a vígjátékon, a nevetésen keresztül

Fotó: Veres Nándor

Hozzátette, 1989 után csak Adrianával dolgozott, ami talán kényelmes is, de leginkább amiatt, mert egy nagyszerű művész, akivel jó együtt alkotni.
A Csíki Játékszín társulatával már hetedik alkalommal dolgozik együtt az alkotópáros. 2017-ben Egressy Zoltán Portugál című darabját, korábban az Éjjeli menedékhelyet, a Tótékat, a Finitot, a Liliomot és A kék madár című drámákat állították színre. Victor Ioan Frunză kiemelte, a csíkszeredai társulatot jól ismeri, tudta, mire számíthat, de azokkal a fiatal és értékes színészekkel kapcsolatban is kellemes meglepetésben volt része, akikkel most dolgozott először.

„Amikor legutóbb meghívtak ide, eredetileg egy kortárs magyar darabot szerettem volna színre vinni, mivel nagyon szeretem a magyar drámákat, a kortársakat és klasszikusokat egyaránt. De aztán a keresgélés során rájöttem, hogy talán ez a téma hiányzik a csíki színház repertoárjából.

Idézet
Ehhez még kapcsolódott, hogy idén van Molière születésének négyszázadik évfordulója, így tisztelgünk a nagy szerző munkássága előtt is, és így esett a világirodalom egyik nagy mesterművére a választás.”

A rendező kiemelte, az egyik nagy kihívás ezúttal a versben írt szöveg volt, az alexandrinus verssor, de a színészek hamar eleget tettek ennek a kihívásnak. Molière a Tartuffe-öt 1664-ben írta, a szöveg egynémely része az akkori előadásmódhoz igazodott, éppen ezért valamennyit rövidítettek rajta – avatott be. „Ez nagyon sűrű előadást eredményezett, egy óra negyven perc szünet nélkül. És ez volt a legnagyobb kihívás, hogy úgy hozzuk a jelenbe ezt a történetet, hogy ne legyen erőltetetten aktualizálva. Úgy gondolom, hogy ez sikerült is.”

Veress Albert Tartuffe és Kozma Attila Orgon szerepében •  Fotó: Adriana Grand Galéria

Veress Albert Tartuffe és Kozma Attila Orgon szerepében

Fotó: Adriana Grand

Frunză nem először rendezi a Tartuffe-öt, 2013-ban a bukaresti Metropolis színházban állította színpadra. Mint mondta, akkor is a képmutatás és a csalás témája érdekelte, amely mindenkor aktuális. „Ott az volt az előnyöm, hogy a fordítást én magam végeztem, így könnyebb volt színpadra alkalmazni a drámai játékot. A csíki előadás dramaturgja Lőkös Ildikó, nagyon örvendünk, hogy ő segített az előadás szövegében.” Kifejtette, három magyar fordítása is született a darabnak, ezek közül az egyik, a Parti Nagy Lajos jegyezte szöveg tulajdonképpen újraírás. Egy másik fordítás, a Petri György-féle rendezői elképzelést is tartalmaz, ugyanis Tartuffe versben beszél, a többi szereplő pedig prózában. Éppen ezért ezt a változatot elvetette, mivel ez a szöveg arra kényszerítette volna, hogy egy bizonyos módon rendezze meg az előadást. Ezért választották a Vas István fordítását. „A magyar nyelv egyik nagy előnye, hogy időtálló, nem »öregszik«, a magyar szövegek jó alapanyagok, nagyon jól illeszkednek a színházhoz. Talán nekem nincs jogom ilyent mondani román anyanyelvűként, de ez lesz a 49. magyar nyelvű előadás, amit rendezek, és érzem ezt.”

Adriana Grand: mindig vannak konfliktusok és problémák, de túl kell élni •  Fotó: Veres Nándor Galéria

Adriana Grand: mindig vannak konfliktusok és problémák, de túl kell élni

Fotó: Veres Nándor

Adriana Grand az előadás látványvilágáról elmondta, a koncepció alapja az volt, hogy meglegyen az a kontraszt, amely a darabban is megvan a látszat és valóság között. „A festett háttér, a grafikai része kicsit naiv, akárcsak Orgonnak az elképzelése, mert ő egy naiv ember. És ebben a naiv grafikai térben megjelennek az igazi elemek, a bútorok, amelyek valóságosak, ugyanakkor a jelmezek is igazi bőrből készültek. Tehát megjelenik ilyen szinten is az ellentét az igazi és valótlan között.”

Dorine és Pernelle asszony: Szabó Enikő és Fülöp Zoltán (további képek a darabról a fotóra való kattintás után) •  Fotó: Adriana Grand Galéria

Dorine és Pernelle asszony: Szabó Enikő és Fülöp Zoltán (további képek a darabról a fotóra való kattintás után)

Fotó: Adriana Grand

A rendező kitért arra is, hogy a szerző két címet adott: Tartuffe avagy az imposztor. És a képmutatás, a csalás állandóan jelen van a társadalomban. „Molière a csalásról beszél. Annak idején a bemutatón egy antiklerikális darabnak nyilvánították, de nem az. Ez a darab a csalókról, képmutatókról szól, amelyek mindenfélék lehetnek, a politikai csalóktól kezdve a napjaink aktivistáiig. Erről van szó. Arról beszél, hogy milyen nehéz elválasztani a jót a rossztól, és a legtöbb esetben ez a probléma. A munkafolyamat során többen is feltették a kérdést, hogy ez a darab megfelelő-e Csíkszeredában. Úgy vélem, hogy

Idézet
egy ilyen kulturális városban, ahol két hivatásos előadóművészi intézmény, kamarazenekar, múzeum és galériák működnek, tehát a város méretéhez sok kulturális intézmény van, egy ilyen kultúraszerető városban igenis helye van Molière darabjainak”

– hangsúlyozta.

Egymás mellett a magán- és a színházi életben •  Fotó: Veres Nándor Galéria

Egymás mellett a magán- és a színházi életben

Fotó: Veres Nándor

Úgy véli, szükség van Molière darabjaira, legyen szó a Képzelt betegről, a Don Juanról, vagy jelen esetben a Tartuffe-ről, hiszen fontos, hogy kacagjunk az emberi hibákon, ezáltal korrigálva ezeket. Ugyanakkor, a színház és a vígjáték egy ellenállási forma, és a mostani időkben szükséges is „Molière gyógyítja az erkölcsöket a vígjátékon, a nevetésen keresztül. Voltak olyanok, színházi emberek is, akik azt mondták, hogy ilyen háborús időkben a kacagással hagyjunk alább. Nincs igazuk. Ha ezt tennénk, azt jelentené, hogy kapitulálunk.” Adriana hozzátette: „akkor örökre elhallgatnánk. Mindig vannak konfliktusok és problémák, de túl kell élni. És a kacagás a túlélésnek egyik formája.”

Tartuffe avagy az imposztor
Szereposztás: Orgon, naív polgár, Elmira férje – Kozma Attila; Tartuffe, imposztor – Veress Albert; Elmira, Orgon felesége – Tóth Jess; Dorine, Mariane komornája – Szabó Enikő; Cléante, Orgon sógora – Bartalis Gabriella, Pernelle asszony, Orgon anyja – Fülöp Zoltán; Mariane, Orgon lánya, Valér szerelme – Balázs-Bécsi Eszter; Damis, Orgon fia – Nagy Gellért; Valér, Mariane szerelme – Jakab Tamás; Lőrinc, Tartuffe jobbkeze – Borsos Tamás; Lojális úr, a törvény embere – Lőrincz András Ernő; Flipote, Pernelle asszony szolgálója – Kraft Noémi. Első rendezőasszisztens: Veress Albert. Második rendezőasszisztens: Bartalis Gabriella. Súgó: Balázs Hunor. Ügyelő: Kraft Noémi. Dramaturg: Lőkös Ildikó. Díszlet-jelmeztervező: Adriana Grand. Rendező: Victor Ioan Frunză.
Az előadást tizenhat éven aluli nézők nem látogathatják.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. február 22., vasárnap

Fordított hagymás leveles tészta

A nagyböjti időszakban, amikor az egyszerűbb, húsmentes fogások kerülnek előtérbe, ez a fordított hagymás leveles tészta kiváló vacsora vagy reggeli lehet. A recept egyszerűsége illeszkedik a böjt csendesebb, letisztultabb étkezéseihez.

Fordított hagymás leveles tészta
Fordított hagymás leveles tészta
2026. február 22., vasárnap

Fordított hagymás leveles tészta

Hirdetés
2026. február 22., vasárnap

Amikor Telebuga eltévedt Erdélyben – és más elfeledett magyar diadalok

Valóban mindig a vesztes oldalon álltunk? Egy tavaly megjelent kötet elfeledett magyar győzelmeket idéz fel Erdélytől Itáliáig, a tatárjárástól 1944-ig. Udvardy Zoltán szerint nem a múltunk gyenge – csak nem tanították meg rendesen.

Amikor Telebuga eltévedt Erdélyben – és más elfeledett magyar diadalok
2026. február 20., péntek

Siklódy Ferenc: a munkáidról kell tudjál mesélni | Jelenlét

Nemcsak a hagyományos grafikai műfajok mestere, hanem a kortárs kifejezésmódokkal is bátran kísérletező alkotó. A Jelenlét első műsorában Túros Eszter művészettörténész Siklódy Ferenc grafikussal beszélgetett.

Siklódy Ferenc: a munkáidról kell tudjál mesélni | Jelenlét
2026. február 20., péntek

Gyors és egyszerű mandulás kiflik

Gyors és egyszerű keksz készült A pszichológus konyhájában: a csokiba mártott kiflicskék az év bármely időszakában sikert aratnak.

Gyors és egyszerű mandulás kiflik
Gyors és egyszerű mandulás kiflik
2026. február 20., péntek

Gyors és egyszerű mandulás kiflik

Hirdetés
2026. február 19., csütörtök

Jön az Ineffable új nagylemeze: Shakespeare-szonettek, ahogy még nem hallottuk

Újabb nagylemezen dolgoznak az Ineffable tagjai: Shakespeare-szonetteket zenésítenek meg különböző stílusokban. A tíz éve alakult formáció pályafutását követtük az évek során – most az elmúlt időszakról beszélgettünk a zenekar menedzserével.

Jön az Ineffable új nagylemeze: Shakespeare-szonettek, ahogy még nem hallottuk
2026. február 19., csütörtök

A tavaszra várva

Újra télies arcát mutatja vidékünk, de a hótakaró alatt már ott rejtőznek a tavasz első hírnökei. Csak egy kis türelemre van szükség, és a fagyos napokat lassan felváltja az enyhülés.

A tavaszra várva
A tavaszra várva
2026. február 19., csütörtök

A tavaszra várva

2026. február 18., szerda

Két világ között – Az arany ember mint a belső megosztottság regénye

Mi emelheti ki Az arany embert az ajánlott olvasmányok sorából? Ha nem romantikus kalandként, hanem a meghasadás történeteként olvassuk: önkéntes izolációról, kettős identitásról, és egy érzelmileg zárt férfi döntésképtelenségéről szóló regényként.

Két világ között – Az arany ember mint a belső megosztottság regénye
Hirdetés
2026. február 17., kedd

Üres gyomorral, tele szívvel – Solyom Bernadett turnékonyha-titkai

Az X-Faktor 11. évadának győztese, a 21 éves Solyom Bernadett nem lakik jól koncertnapon – inkább az adrenalin fűti. Kekszmorzsás csoki, mentolos cukorka és egy jó koncert utáni gyorsétterem: így néz ki nála egy igazi turnénap.

Üres gyomorral, tele szívvel – Solyom Bernadett turnékonyha-titkai
2026. február 16., hétfő

Dió újragondolva: nemcsak bejglibe való, hanem a sós ételek titkos összetevője is

A dió nem csupán sütemények alapanyaga: sós krémekben, tésztákban, salátákban és mártásokban is megállja a helyét. Értékes tápanyagforrás, gazdag hagyomány és nemzetközi konyhák izgalmas receptjei kapcsolódnak hozzá.

Dió újragondolva: nemcsak bejglibe való, hanem a sós ételek titkos összetevője is
2026. február 15., vasárnap

A Bálint-napi rózsacsokor útja

A szerelmesek napján szinte kötelező a virág. Ezt diktálja a globális marketingpiac, és már-már azt hisszük, ha ilyenkor nem kapunk bár egy szál rózsát, akkor nem is szeretnek igazán. De tudjuk-e valójában, hogy az a szál rózsa milyen utat jár be?

A Bálint-napi rózsacsokor útja
A Bálint-napi rózsacsokor útja
2026. február 15., vasárnap

A Bálint-napi rózsacsokor útja

Hirdetés