
Fotó: Borbély Fanni
Négy pontban fogalmazott meg pontosítást csütörtökön a Hargita Megyei Törvényszék közkapcsolatokért felelős irodája a Kétnyelvű táblára cserélték az egynyelvű feliratot című cikkünk kapcsán.
2024. szeptember 19., 18:462024. szeptember 19., 18:46
2024. szeptember 19., 20:072024. szeptember 19., 20:07
A válaszadás jogára hivatkozva fordult lapunkhoz és négy pontban fogalmazott meg írásban pontosításokat a Hargita Megyei Törvényszék közkapcsolatokért felelős irodája.

Két hónapnyi „kényszerszünet” után újra kétnyelvű tábla hirdeti a két állami intézményt: a Hargita Megyei Törvényszéket és a Csíkszeredai Bíróságot.
Mint jelzik, nem cserélték ki az egynyelvű táblákat kétnyelvűre, ugyanis
Kitérnek arra is, hogy szeptember 18-án két további táblát helyeztek ki, amelyek a fenti intézmények magyar nyelvű megnevezését viselik. Így
„Valótlan és tendenciózus az az állítás a cikkben, miszerint a Hargita Megyei Törvényszék szóvivője személyesen találkozott volna Korodi Attilával, Csíkszereda polgármesterével és egy önkormányzati képviselővel” – olvasható a lapunknak küldött dokumentumban, amely szerint az sem valós, hogy utóbb említett személytől bármilyen dokumentumot kapott volna, vagy garantálta volna a román nyelvű táblák cseréjét kétnyelvűre. Továbbá
A Hargita Megyei Törvényszék szóvivője, Fodor Péter bíró, egyben a Hargita Megyei Törvényszék elnöke
– hangsúlyozza a replika.
„Szeptember 18-án, a két fentebb említett intézmény magyar nyelvű megnevezését viselő táblák kihelyezése semmi esetre sem köszönhető a Székelyhonon július 27-én megjelent Eddig tartott a kétnyelvűség: román nyelvűre cserélték a táblát című cikknek” – olvasható a lapunknak küldött dokumentumban. A cikkben említett személyek állítólagos (nem létező) intézkedéseihez semmilyen köze nincs a kihelyezésnek, hanem kizárólag annak köszönhető, hogy a Hargita Megyei Törvényszék mint igazságügyi hatóság, tiszteletet tanúsít a magyar kisebbség iránt, noha
„Kategorikusan cáfoljuk a cikkben megjelent állításokat, amelyek azt sugallják, hogy a magyar nyelvű táblák kihelyezése az Igazságügyi Palota bejáratához a média, azaz a Székelyhon állítólagos nyomására történt volna, vagy a különböző személyek állítólagos (nem létező) intézkedése miatt” – hangsúlyozza a Fodor Péter bíró, a közkapcsolatokért felelős iroda koordinátora, a Hargita Megyei Törvényszék elnöke által aláírt pontosítás.
A magunk részéről annyit teszünk hozzá a replikához, hogy
Ezért a pontatlan megfogalmazásért mind a törvényszéktől, mind a bíróságtól, nem utolsósorban pedig az olvasóinktól elnézést kérünk. Azt viszont cáfoljuk, hogy a saját érdemünkként tekintettünk volna a helyzet rendezésére. Mi csak figyelemmel követtük az eseményeket.
Elkezdődött hétfőn az óvodai beiratkozások első szakasza.
Medvék jelenlétére figyelmeztetett a Ro-Alert riasztórendszer hétfőre virradóra több udvarhelyszéki és gyergyószéki településen – közli a Hargita megyei tűzoltóság.
A határrendészek és a hegyimentők megmentettek vasárnap egy ukrán fiatalembert, aki a Máramarosi-havasokon keresztül lépte át a határt, és bevallása szerint egy hétig bolyongott a hegyekben.
A kulturális minisztérium felvette a szombaton a 79. Cannes-i Filmfesztiválon Arany Pálmával díjazott Fjord című filmet azon stratégiai kulturális projektek listájára, amelyek finanszírozásban részesülnek az Oscar-díjra való jelöléshez.
A háborút nem egy szuperhatalom nyeri meg, hanem a mindenható szeretet, az emberiséget a nyomortól nem a megszámolhatatlan gazdagság, hanem a szeretet kifogyhatatlan ajándéka szabadítja meg – mondta XIV. Leó pápa a vatikáni Szent Péter-bazilikában.
Körülbelül 100 métert zuhant a Bucsecs-hegységben az a két turista, akiket a hegyimentőknek végül sikerült megmenteniük vasárnap.
A Richter-skála szerint 3,5-ös erősségű földrengés történt vasárnap 5 óra 2 perckor Vrancea megyében.
Heves vita bontakozott ki a gyimesbükki Rákóczi-vár felújítása körül, miután Dan Tanasă AUR-os parlamenti képviselő bírálni kezdte a beruházást, illetve annak állami finanszírozását
A Cristian Mungiu rendezésében készült Fjord című, Norvégiában játszódó filmnek ítélte szombat este az Arany Pálmát a zsűri a 79. Cannes-i Nemzetközi Filmfesztiválon.
Felemelő és feltöltő az az összetartozás és szeretet, ami csak itt tapasztalható meg – vélik a zarándokok, akiket arról kérdeztünk, miért látogatnak évről évre a Nagy- és Kissomlyó-hegy közötti nyeregbe, a Hármashalom-oltárhoz pünkösdkor.
3 hozzászólás