Egyelőre csak digitális formában van meg a mesekönyv, de november végén megjelenik
Fotó: Haáz Vince
Közgazdászként tudja, milyen fontos az erdélyi magyaroknak versenyképesség szempontjából a román nyelv elsajátítása. Demeter Izabella ezért írta meg román nyelvű mesekönyvét magyar gyerekeknek, az elsőosztályos tantervbe foglalt szavakra alapozva.
2024. november 17., 09:032024. november 17., 09:03
2024. november 17., 09:052024. november 17., 09:05
Babur és Boni kalandjai címmel írt román nyelvű mesekönyvet a Szovátán élő közgazdász, Demeter Izabella, aki olyan kis világot nyit meg az olvasók előtt, ahol a gyerekek játszva gyakorolhatják a román szókincset.
A közgazdász édesanya első pillanattól fogva nagy figyelmet szentelt a román nyelv elsajátításának, hiszen egy pénzügyi intézmény csoportigazgatójaként dolgozott sokáig.
Fotó: Demeter Izabella
„Mint tudjuk, Romániában elengedhetetlen a román nyelv ismerete a szakmai sikerhez, enélkül nem tudunk versenyképesek lenni a hazai munkaerőpiacon” – húzta alá a Székelyhon megkeresésére Demeter Izabella.
Amikor fia iskolás lett, gondosan tanulták a román nyelvet, mert tudták, mennyire fontos; nekik a tanító nénivel is szerencséjük volt, sokat tanultak. Először akkor döbbent meg, amikor több gyereket vitt haza az iskolából, és hallotta, hogy a gyerekek kuncognak, hogy „milyen jó, hogy másnap péntek, mert nem lesz románóra”.
Annak ellenére, hogy itthon a szülők minden tőlük telhetőt megtettek, hogy a román nyelvet minél szebb köntösben mutassák be gyerekeiknek,
– mondta ki Demeter Izabella sok szülő helyett azt, ami gyakran elhangzik egy magyar kisiskolás szájából Székelyföldön.
Első osztályban elkezdett olvasni a kisfiának románul, hogy megalapozzák a szókincsét. Mint mondja, ha nem gyakoroljuk, akkor elfelejtjük, a rövid távú memóriában nem kap ismétlést.
Magyarul is olvasható ugyanaz a mese, hogy jobban megértsék a cselekményt
Fotó: Haáz Vince
„Nagyon jó magyar és román meséskönyveink vannak, de nem találtam olyan románt, amelyet kifejezetten magyar gyerekeknek írtak. Szegényesebb szókinccsel, amit megértenek, hogy sikerélményük legyen olvasás után, és fenntartható szokássá váljon. A román könyvek román gyerekeknek íródtak, a szókincsük pedig olyan két-háromezer szó, a magyar gyerekeknél ez kétszáz szó, jó esetben” – magyarázta a mesekönyv szerzője.
Ez adta az ötletet egy éve, hogy a fiával közösen kiírták az összes szót, amit az elsős román tankönyve végén találtak, és elkezdtek mesét írni ezekkel. Majd egy fél év pihenés után elővette, kiegészítette, és elküldte pedagógusoknak, román szakos tanárnak, óvónőnek, akiktől építő jellegű kritikákat kért, hogy legyen pedagógiai szempontból is alátámasztva a készülő mesekönyv.
Fotó: Demeter Izabella
Ezeket a véleményeket figyelembe véve született meg a mese végleges formája. Ez ki is bővült a mese magyar változatával, amely kicsit választékosabban van megfogalmazva, hiszen anyanyelvünkön már igényeljük a választékosabb kifejezést.
– részletezte a mesekönyv írója.
Magánkiadás lesz, egy székelyudvarhelyi nyomda vállalta a nyomtatását, és november végére tűzték ki a megjelenését, hogy az ünnepekre kézbe vehető legyen már .
Fotó: Haáz Vince
„A saját oldalunkon lesz majd megrendelhető, ahol gyerekbútorokat forgalmazunk, és ott vannak már erdei állatok marokpárna formában, a mese pedig ezekre az állatokra épül. Ez egy plusz interaktív élmény számukra, hiszen a mai gyerekek sok impulzust igényelnek” – tette hozzá a szovátai édesanya.
Az illusztrációkat nyolc-tizedik osztályos diákok készítették, akik a sepsiszentgyörgyi Művészeti Nepiskola rajz és festészet szakos tanulói, Györfi Mária oktató irányítása alatt.
– foglalta össze meséskönyve megszületésének legfőbb motivációját Demeter Izabella.
Az ANAF által összesített adatok szerint az állam által 2024-ben az alkoholos italok értékesítéséből beszedett jövedéki adók több mint 60 százalékát (1,22 milliárd lej) a szeszesital-ipar utalta át, és továbbította a Spirits Romániának.
Több mint 1,1 millió madarat figyeltek meg Romániában az országos szintű vízimadár számlálás során januárban. A felmérés szerint a vízimadarak teljes egyedszáma majdnem 150 ezerrel nőtt.
Összesen 25 helyszínen tartanak házkutatást hétfőn a rendőrök Ialomița, Prahova, Ilfov és Teleorman megyében, a két halálos áldozatot és több sérültet követelő urziceni-i tömegverekedés ügyében.
Fagyra és havazásra vonatkozó elsőfokú (sárga kódjelzésű) figyelmeztetést adott ki hétfőn az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM).
Vetített képes előadást szerveznek a Székely Nemzeti Múzeum megalakulásának 150. évfordulója alkalmából Lemhényben február 20-án – olvasható a múzeum honlapján.
Kit hívjunk meg az esküvőre? Milyen legyen a meghívó, a menyasszonyi ruha? Mi legyen a lakodalmi menü? Kezdődik az ara-para! Vajon te mennyire ismered az esküvői szokásokat? A Rádió Gaga Ara-para elnevezésű játékában ez most könnyen kiderülhet.
Télies körülmények között folyik a közlekedés hétfő reggel Bukarestben és Călărași, Konstanca, Giurgiu, Ialomița, Ilfov és Teleorman megyében – közölte a rendőrség közlekedési tájékoztató központja, az Infotrafic.
A pár éve nálunk is elérhető streamingplatformok a minőség fenntartására és a folyamatosan bővülő tartalomdömpingre hivatkozva emelik az áraikat. Lássuk, hogy mennyi is az annyi. Első rész.
Az Egyesület a Könyvtárakért és Levéltárakért szervezésében február 21–23. között drámapedagógiai képzésre kerül sor a Gyergyószentmiklósi Városi Könyvtárban.
Közlekedésbiztonsági ellenőrzések zajlottak szombat éjjel is Hargita megye közútjain. Többféle kihágás miatt is bírságoltak.
szóljon hozzá!