Nagy népszerűségnek örvend a marosvásárhelyiek körében a Somostetőn nemrég berendezett szabadtéri fitneszpálya. A gépek mellett található, kizárólag román nyelvű útmutatókat Marosvásárhely Polgármesteri Hivatalának illetékese, Aurel Trif szerint hamarosan lefordítják magyarra.
2011. november 03., 13:552011. november 03., 13:55
2011. november 03., 16:022011. november 03., 16:02
Kántor Zsuzsa és kislánya torna közben
Marosvásárhely Polgármesteri Hivatala szeptember elején adta át a Somostetőn a szabadtéri fitneszgépeket. A befektetés értéke eléri a 10.000 lejt. Az összegből alakították ki a területet, kerítették be, illetve vásárolták meg a különböző gépeket, amelyek segítségével minden izomcsoportot megmozgathatnak a használóik. Van taposó-, illetve sífutást imitáló gép, valamint különböző, kifejezetten láb- és karizmok erősítésére szolgáló szerkezet.
Munkatársaink a helyszínre látogattak, hogy felmérjék, a marosvásárhelyiek két hónap után mennyire elégedettek a felszerelésekkel, illetve, hogy használják-e azokat. Kántor Zsuzsa két gyermekével töltötte az időt a pályán. „Szinte naponta kijövök sétálni a gyerekeimmel a játszótérre. Ez a pálya egy plusz, amikor a baba pihen, akkor a lányommal tornázunk. Egy időben fájt a derekam, de mióta a gépeket használom, azóta nem” – mondta, miközben tornagyakorlatokat végzett az egyik szerkezeten.
Az igényesen berendezett pályán találtunk egy szépséghibát. Bár a bejáratnál elhelyezett táblákon a figyelmeztető szövegek néhol kétnyelvűek voltak, a gépek mellett elhelyezetteken csak román nyelvű szöveg olvasható. Kérdésünkre, hogy miért nincsenek magyar nyelvű információk a táblákon (De ce nu sunt scrise instrucţiunile şi în limba maghiară?), Mircea Moldovan, a városi közterületekért felelő osztály vezetője azt a választ adta: mert nem voltak lefordítva, és vannak rajzok. A kérdést egyébként túlzónak („exagerat”) minősítette, és sérelmezte (m-aţi supărat), hogy az parancsoló, felszólító („imperativ”).
Végül Marosvásárhely Polgármesteri Hivatalának sajtókapcsolatért is felelős igazgatója, Aurel Trif válaszolt kérdésünkre: „A gépek melletti információs táblákat a gyártótól kaptuk, azért nincs rajtuk magyar nyelvű útmutató. A lehető legrövidebb időn belül lefordítjuk azokat, és kihelyezzük a magyar nyelvű táblákat is” – mondta.
Hétfői együttes ülésén a szenátus és a képviselőház bizalmat szavazott az új kormánynak.
Az ágyak számának több mint 20 százalékos csökkentésével növelnék a kórházak hatékonyságát a kormányprogram értelmében.
A megszorítások részeként megszüntetik az alpolgármesteri tisztségeket az 1500 főnél kisebb népességű községekben.
A kétkulcsos áfa (TVA) bevezetése, a jövedéki adó és az osztalékadó emelése, a nagy nyugdíjak utáni járulékfizetési kötelezettség bevezetése és az útadó növelése is szerepel az új kormány programjának deficitcsökkentő intézkedései között.
A Bolojan-kormány programja három pillérre épül: az államháztartás rendbetételére, a jó kormányzásra, valamint a polgárok iránti tiszteletre – derül ki a hétfőn közzétett dokumentumból.
A különnyugdíjak reformja, a méltánytalan kiváltságok megszüntetése és a törvény előtti egyenlő bánásmód, Románia csatlakozása a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezethez képezik többek között a leendő kormány prioritásait.
A beiktatásra váró koalíciós kormány programjában szerepel az igazságszolgáltatás reformja is: többek között 65 évre emelnék az ügyészek és bírák nyugdíjkorhatárát.
Állcsonttörést szenvedett az a hatéves kisfiú, aki a vasárnapi autós balesetben az egyik autóban utazott. A másik autóban utazó 15 éves fiú koponya- és arccsonttörést szenvedett, az édesapjának eltört a medencecsontja.
Idén júniustól 2027 áprilisáig a Nemzeti Liberális Párt, 2027 áprilisától 2028 decemberéig a Szociáldemokrata Párt adja a miniszterelnököt.
Nyomon követjük a Székely Vágta döntő futamaiban történt bukások szenvedő alanyainak állapotát, hiszen rögtön az esemény után, a kórházba szállítás és kivizsgálás előtt erre vonatkozóan csak becslések történtek.
szóljon hozzá!